Осадок клеток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: precipitate, sediment, residue, residuum, sludge, deposit, deposition, precipitation, aftertaste, settling
анодный осадок - anode deposit
зернистый осадок - granular precipitate
комковый осадок - nodular deposit
легкий осадок - light sediment
минеральный осадок - mineral precipitate
активированный осадок сточных вод - nitroganic tankage
плотный осадок - dense deposit
гранулированный осадок - granular sludge
хлопьевидный осадок - flocculent precipitate
осадок сточных вод, извлечённый при очистке канализационного коллектора - sewer cleansing sludge
Синонимы к осадок: гуща, отстой, дождь, град, иней, роса, снег, шлам, коагулят, турбидит
Значение осадок: Твёрдые частицы, находящиеся в жидкости и осаждающиеся на дно или на стенки сосуда после отстаивания.
антиген клеток - cell antigen
количество жизнеспособных клеток - viable cell number
изопериметрическое отношение для полиэдрических клеток - isoperimetric quotient for polyhedral cages
клеток гладких мышц сосудов - vascular smooth muscle cells
вокруг клеток - around the cells
л-клеток - l-cell
модель конкуренции стволовых клеток (гуморальная модель регуляции гемопоэза) - stem cell competition model
мембран нервных клеток - nerve cell membranes
метод инкапсулированной культуры клеток - cell entrapment method
реакция агглютинации клеток, инфицированных плазмодием - shizont-infected-cell agglutination test
Гибель клеток в организмах необходима для нормального развития клеток и созревания клеточного цикла. |
Cell death in organisms is necessary for the normal development of cells and the cell cycle maturation. |
На помостах закреплены хитроумные сооружения из клеток и сетей. |
A cunning mesh and cage arrangement is incorporated into the platforms. |
Гормон роста заставляет ваше тело получать энергию из существующих жировых клеток первым делом. |
Human growth hormone forces your body to seek energy from the fat reserves first. |
Проведенное в 2008 году исследование показало, что при переносе ядер лиофилизированных овечьих клеток в яйцеклетку часть клонированных эмбрионов развивается несколько дней, хотя и не полный срок. |
Research in 2008 found that when nuclei from freeze-dried sheep cells were transferred into eggs, some of the cloned embryos developed for a few days, but not to term. |
Если в числе оптически-активных клеток находится Критик, результатом этого вмешательства должны стать изменения в стратегии Исполнителя. |
If the Critic was among the optically activated cells, the result of this intervention should be a change in policy. |
синтез или получение более или менее сложных молекул, доказательство их терапевтического эффекта на культуры клеток и животных, тестирование на токсичность и клинические исследования. |
synthesis or extraction of more or less complicated molecules, proof of their therapeutic effect in cell cultures and animals, testing for toxicity, and clinical studies. |
Все взоры устремились на розовый жалкий комок, лежавший в кругу между клеток. |
Now everyone looked at the pitiful little pink heap lying there amidst the cages. |
Они перенимают функции клеток крови, как вирус. |
They take over the blood cell functions like a virus. |
А ваш биочеловек – машина для убийства, сделанная из стволовых клеток и запасных частей. |
Your bioman is a killing machine made up of stem cells and spare parts. |
Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя. |
And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow. |
Down to the last blood cell, she's human. |
|
Большинство лабораторных методов выращивания бактерий используют высокий уровень питательных веществ для получения большого количества клеток дешево и быстро. |
Most laboratory techniques for growing bacteria use high levels of nutrients to produce large amounts of cells cheaply and quickly. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
Бактерии имеют замкнутую клеточную стенку, которая обеспечивает прочность и жесткость их клеток. |
Bacteria have an enclosing cell wall, which provides strength and rigidity to their cells. |
Миграция клеток играет огромную роль в реэпителизации кожи, и поэтому изучение миграции клеток может обеспечить прогресс в понимании незаживающих ран. |
Cell migration plays a huge role in re-epithelialization of the skin and so the study of cell migration can provide advancements in understanding non-healing wounds. |
Тем не менее, использование фетальных стволовых клеток является спорным. |
Nevertheless, use of fetal stem cells is controversial. |
Серое вещество-это область мозга, где информация наиболее эффективно обрабатывается, благодаря функции определенных нервных клеток. |
Grey matter is an area of the brain where information is most efficiently processed, due to the function of specific nerve cells. |
Внешняя кора состоит из групп преимущественно инактивированных в-клеток, называемых фолликулами. |
The outer cortex consists of groups of mainly inactivated B cells called follicles. |
Кроме того, набухание клеток и отек вследствие воспаления вызывают механическую обструкцию внутрипеченочного/печеночного желчного дерева. |
In addition, swelling of cells and oedema due to inflammation cause mechanical obstruction of intrahepatic/liver biliary tree. |
Зигота развивается путем митоза, и когда она развилась в 16 клеток, становится известной как морула. |
The zygote develops by mitosis, and when it has developed into 16 cells becomes known as the morula. |
Кератиноциты-это клетки, которые находятся ниже в эпидермисе и специализируются на удержании окружающих клеток кожи вместе. |
Keratinocytes are the cells found lower in the epidermis and specialize in holding the surrounding skin cells together. |
Это продвижение качественного тестирования клеток корпуса или менее точного УФ-тестирования. |
It is an advancement of qualitative hull cell testing or less accurate UV testing. |
Существует много применений, в которых вирусная трансформация может быть искусственно индуцирована в культуре клеток для лечения болезни или другого состояния. |
There are many applications in which viral transformation can be artificially induced in a cell culture in order to treat an illness or other condition. |
Вирусная индукция апоптоза происходит, когда одна или несколько клеток живого организма заражены вирусом, что приводит к гибели клеток. |
Viral induction of apoptosis occurs when one or several cells of a living organism are infected with a virus, leading to cell death. |
Активность многих типов иммунных клеток, обнаруженных в коже, также эффективно подавляется фототерапией NBUVB. |
The activity of many types of immune cells found in the skin is also effectively suppressed by NBUVB phototherapy treatments. |
В связи с этим на исследования взрослых стволовых клеток выделяется больше средств из государственного бюджета США. |
Consequently, more US government funding is being provided for adult stem cell research. |
В TLS распад происходит после цитотоксической терапии или при раке с высокой текучестью клеток и скоростью пролиферации опухоли. |
In TLS, the breakdown occurs after cytotoxic therapy or from cancers with high cell turnover and tumor proliferation rates. |
Клетки взаимодействуют через плазмодесматы, которые представляют собой соединительные каналы цитоплазмы, соединяющиеся с протопластами соседних клеток через клеточную стенку. |
Cells interact though plasmodesmata, which are inter-connecting channels of cytoplasm that connect to the protoplasts of adjacent cells across the cell wall. |
Эффективность покрытия является одним из параметров, обычно используемых для определения ростовых свойств клеток в культуре. |
Plating Efficiency is one of the parameters typically used to define growth properties of cells in culture. |
Димерный вариант SHMT2 является мощным ингибитором ферментного комплекса BRISC deubiquitylase, который регулирует иммунную сигнализацию клеток. |
The dimeric SHMT2 variant is a potent inhibitor of the BRISC deubiquitylase enzyme complex, which regulates immune-based cell signaling. |
Из-за большого размера желтка, деление клеток не может расщепить желточную массу. |
Due to the large size of the yolk, the cell division can not split up the yolk mass. |
TPX2 также играет важную роль в активации и рекрутинге Aurora a киназы, киназы, ответственной за фосфорилирование TPX2 и необходимой для пролиферации клеток. |
TPX2 is also important in activating and recruiting Aurora A kinase, a kinase responsible for phosphorylating TPX2 and essential for cell proliferation. |
Клетки ESC-B5 обрабатывали 10-30 мкм CTN в течение 24 часов, и было обнаружено дозозависимое снижение жизнеспособности клеток. |
The ESC-B5 cells were treated with 10–30 μM CTN for 24 hours and a dose-dependent reduction in cell viability was found. |
С помощью клеток, которые ведут себя как нервы, растения получают и распределяют внутри своих систем информацию об интенсивности и качестве падающего света. |
By means of cells that behave like nerves, plants receive and distribute within their systems information about incident light intensity and quality. |
Если только мой школьный учитель биологии не был сильно ослаблен, то в человеческом самце нет других репродуктивных клеток. |
Unless my high school biology teacher was SEVERELY lax, there are no other reproductive cells within the human male. |
Стабилизатор тучных клеток-это класс нестероидных регуляторных препаратов, которые уменьшают высвобождение вызывающих воспаление химических веществ из тучных клеток. |
A mast cell stabilizer is a class of non-steroid controller medicine that reduces the release of inflammation-causing chemicals from mast cells. |
Обычно пластиковая структура клеток хомяка и мыши не подходит для песчанок из-за их способности прогрызать ее очень быстро. |
The commonly plastic structure of hamster and mouse cages is inappropriate for gerbils due to their ability to gnaw through it very quickly. |
В настоящее время использование мышиных клеток ES включает в себя генерацию трансгенных мышей, включая нокаутирующих мышей. |
Current uses for mouse ES cells include the generation of transgenic mice, including knockout mice. |
Типичный анализ чипа обычно занимает 4-5 дней и требует, по крайней мере, 106~ 107 клеток. |
The typical ChIP assay usually take 4–5 days, and require 106~ 107 cells at least. |
Было показано, что в отличие от млекопитающих ПКГ необходимы для поддержания клеток в дифференцированном состоянии. |
It has been shown that unlike in mammals the PcG are necessary to keep the cells in a differentiated state. |
Считается, что происходит временное прекращение деления клеток в матрице ногтя. |
It is believed that there is a temporary cessation of cell division in the nail matrix. |
Существует несколько проблем, связанных с терапией глушения генов, включая доставку и специфичность для целевых клеток. |
There are several challenges associated with gene silencing therapies, including delivery and specificity for targeted cells. |
Хронический стресс у самца крысы показал дендритную ретракцию и потерю клеток в области CA3, но это не было показано у самки. |
Chronic stress in the male rat showed dendritic retraction and cell loss in the CA3 region but this was not shown in the female. |
Сетчатка состоит из большого количества фоторецепторных клеток, которые содержат определенные белковые молекулы, называемые опсинами. |
The retina consists of a large number of photoreceptor cells which contain particular protein molecules called opsins. |
Стандартное определение эпигенетики требует, чтобы эти изменения были наследуемы в потомстве клеток или организмов. |
A four-year-old and two six-year-old children were killed at the scene from burns sustained. |
Из-за нестабильности перовскитовых клеток свинец может в конечном итоге подвергаться воздействию пресной воды во время фазы использования. |
Due to the instability of perovskite cells lead may eventually be exposed to fresh water during the use phase. |
В результате контроль актинового цитоскелета клетки-хозяина отключается, что приводит к округлению клеток. |
As a result, the host cell’s actin cytoskeleton control is disabled, leading to cell rounding. |
Метки клеток группируются по близости, а затем проводится независимый компонентный анализ для разложения пиков на неперекрывающиеся области. |
CAGE tags are clustered by proximity, followed by independent component analysis to decompose the peaks into non-overlapping regions. |
В некоторых тканях слой столбчатых клеток может казаться стратифицированным из-за расположения ядер. |
In some tissues, a layer of columnar cells may appear to be stratified due to the placement of the nuclei. |
Кроме того, было отмечено, что дефицит тиамина связан с дисфункцией β-клеток и нарушением толерантности к глюкозе. |
Additionally, deficiency of thiamine was observed to be associated with dysfunction of β-cells and impaired glucose tolerance. |
Другие эффекты цАМФ на взаимодействие дендритных клеток с Т-клетками также отрицательно влияют на иммунный ответ. |
Other effects of cAMP on dendritic cell interaction with T-cells are also detrimental to the immune response. |
Исследование было разработано для того, чтобы увидеть эффект Viola tricolor против клеток нейронластомы N2a. |
A study was designed to see the effect of Viola tricolor against neuronlastoma N2a cells. |
Например, белки на поверхности некоторых бактериальных клеток помогают в их скользящем движении. |
For example, proteins on the surface of certain bacterial cells aid in their gliding motion. |
В 1954 году Берта и Эрнст Шаррер пришли к выводу, что гормоны вырабатываются ядрами клеток гипоталамуса. |
In 1954, Berta and Ernst Scharrer concluded that the hormones were produced by the nuclei of cells in the hypothalamus. |
Дополнительными функциями БСП являются ангиогенез и защита от комплемент-опосредованного лизиса клеток. |
Additional roles of BSP are angiogenesis and protection from complement-mediated cell lysis. |
Однако весь метан в любых пердежах происходит от действия бактерий, а не от человеческих клеток. |
However, all methane in any farts comes from bacterial action and not from human cells. |
Кость-это метаболически активная ткань, состоящая из нескольких типов клеток. |
Bone is a metabolically active tissue composed of several types of cells. |
Лактат вырабатывается быстрее, чем удаляется, и он служит для регенерации клеток NAD+ там, где это необходимо. |
Lactate is produced more quickly than it is being removed and it serves to regenerate NAD+ cells on where it's needed. |
Они также необходимы для заживления и восстановления клеток. |
They are also essential for the healing and repair of cells. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осадок клеток».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осадок клеток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осадок, клеток . Также, к фразе «осадок клеток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.