Осколок вазы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: splinter, fragment, chip, flake, fraction, shatter, splint, spall, shiver
положительно заряженный осколок - positively charged fragment
осколок бомбы - splinter bombs
осколок гранаты - splinter grenades
осколок камня - stone Shard
осколок льда - ice shard
осколок мины - Shard mines
радиоактивный осколок деления - radioactive fission fragment
может, осколок - may splinter
поражающий осколок - hitting fragment
осколок метеорита - meteorite fragment
Синонимы к осколок: кусок, обломок, остаток, эолит, осколочек
Значение осколок: Отколовшийся кусок.
керамические вазы - ceramic vases
керченские вазы - Kerch Style
Medici вазы - medici vases
большие вазы - big vases
вазы с цветами - vases of flowers
греческие вазы - greek vases
высокие вазы - tall vases
настенные вазы - wall vases
подставка для вазы - standard for vase
осколок вазы - fragment of a vase
Синонимы к вазы: кувшины, горшки, вазоны, урны
Он наблюдает, а теперь, безо всякой лжи, этот осколок от автофургона вот здесь воткнулся в этот автофургон. |
He's watching, and this is not a word of a lie, that's a piece of glass from the caravan that's penetrated this caravan. |
And I can feed them from my giant bowl of bonbons. |
|
So, the victim had antique glass in her knee. |
|
Осколок подтолкнул его к полубредовому состоянию. |
The shard pushed him over into a delusional state. |
Caught a bullet fragment trying to get away. |
|
We touch bowls, vases, desks and chairs. |
|
Хирург приладил осколок черепа на место с помощью био-клея, закрыл лоскутом разрез и обработал его. |
The surgeon fitted the sliver of skull back into its place with biotic glue, and closed the incision and cleaned it. |
Археологи часто находят керамику и вазы, не принадлежащие ни одной известной цивилизации. |
They're always digging up pottery that doesn't belong to any known civilization. |
Рон направил луч фонаря на треугольный осколок льда, пронзивший крышу домика. |
Ron directed his flashlight beam ahead to a large, triangular piece of ice that had punched through the ceiling of the hut. |
The blade that pierced his body came from his glider. |
|
Поэтому, осколок, что поранил щеку Тэга, должен был быть осколком одной из трех пуль, что были пущены с 6 этажа хранилища. |
So the shot of fragment that left a superficial wound on Teague's cheek came from one of the three bullets fired from the Depository's sixth floor. |
Скорее всего, осколок порезал один из кровеносных сосудов. |
A fragment must have nicked one of the blood vessels. |
С 2001 года ООО «Шиши» является официальным представителем на рынке России торговой марки SHISHI. Предлагаемый ассортимент - искусственные цветы, хвойные и лиственные деревья, вазы, аксессуары для дома, новогодние игрушки и украшения. |
Reproductions - miniatures with optic polymer covering, printing on textile and metal, mosaic and texture reproductions in fillet and original cast frames. |
В двух миллиметрах от моего сердца осколок пули. |
I have a bullet splinter lodged two millimeters from my heart. |
Да, очень противный, болезненный осколок. |
Yes, a very nasty, painful splinter. |
Изделия ручной работы из керамики, фарфора будут лучшим подарком. Настенные панно, фрески, тарелки, вазы с фруктами, корзины с овощами, посуда, фигурки, лампы, столы украсят любой дом и офис. |
Radiuspak Company produces personalized carrier paper bags.We manufacture carrier paper bags with company logos, made of different paper kinds. |
It will come together again... piece by piece. |
|
Она собирается, осколок к осколку. |
It will come together, piece by piece. |
Отличная мебель, хрустальные вазы, масляная живопись, костюмы, сшитые на заказ. |
Grand furniture, crystal vases, oil paintings, tailored suits. |
В том месте, где к подножию башни примыкала сводчатая пещера Прикованного скелета, лежал осколок колонны из песчаника, Гарин скрылся за ним. |
At the point where the foot of the tower adjoined the vaulted cave in which the shackled skeleton sat, lay a piece of a sandstone column. Garin crouched behind it. |
But the pendant Patty has contains a shard of Alan's Tear. |
|
Я надеялась, что это осколок глиняной посуды, но это была лобная кость. |
I was hoping it was a fragment of pottery, but it was a pars orbital. |
Дом стоял чуть в стороне, на возвышении -красивый, с лепниной, осколок восемнадцатого века. |
It stood above, aside, a very pleasant stucco building from the middle of the eighteenth century. |
По половику прокатился осколок коралла -крохотная розовая морщинка, как кусочек карамели с торта. |
The fragment of coral, a tiny crinkle of pink like a sugar rosebud from a cake, rolled across the mat. |
Да, осколок метеорита. |
Yeah, it's the sliver of the meteorite. |
Их называют ходячие мертвецы. Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов. |
We call them the walking dead because it takes about a week for the barbs to reach the vital organs. |
There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. |
|
Chip of glass in the head wound. |
|
И то, что это сделало, так же выбило осколок из большой берцовой кости. То есть, мы говорим здесь об ударе значительной силы. |
Now, whatever did it took a chip out his shin bone as well so so we're talking an impact of some force. |
A piece of shrapnel transected her spinal cord. |
|
The fragment doesn't appear too deeply embedded. |
|
That fragment was a little piece of bone. |
|
Те же книги стояли рядами в книжном шкафу, а на самом верху красовались три вазы, за которыми Форестье накануне своей смерти ездил к заливу Жуан. |
The same books were ranged in the bookcase, which now bore on its summit the three vases bought at the Golfe Juan by Forestier on the eve of his death. |
Коллин сказала, ты художник, я подумала, может нарисуешь их, или там украсишь мозаикой, или не знаю, сделаешь из них вазы. |
Colleen told me you're an artist, so I thought maybe you could paint them, or, you know, mosaic them, or, I don't know make planters out of 'em. |
Well, I matched it to another piece from the crime scene, and, uh... |
|
Как только вы вошли, вы посмотрели мимо довольно безвкусной Александрийской вазы, чтобы восхититься более искусным, намного более редким, |
As you entered, you glanced past the rather gaudy Alexandrine vase to admire the more subtle, yet much rarer, |
Осколок того же снаряда в моей ноге. |
I got a piece of that same shell in this old leg of mine. |
Charlie, that's a piece of a broken glass bottle. |
|
Did you just push the glass in deeper? |
|
У тебя в боку застрял здоровенный осколок, а ты тащил товарища по вражеской земле 30 миль. |
With half a pound of shrapnel in your side, you carried a comrade 30 miles through enemy territory. |
Наконец, на маленьком столике, в стороне, тоже накрытом белою скатертью, стояли две вазы с шампанским. |
Finally on a little table on one side - also covered with a white cloth - there were two bottles of champagne. |
I was struck on the head by shell fragments. |
|
На вид это был не более чем осколок. |
It seemed to be only a piece of broken marble. |
It's possible a bone fragment could've lodged in the tissue. |
|
The saleswoman picked up the bunch and let the water drip off. |
|
Наконец с победным криком он протянул нам осколок, в котором находилось что-то круглое, темное, похожее на изюминку, запеченную в пудинге. |
Next instant, with a loud shout of triumph, he held up one splinter, in which a round, dark object was fixed like a plum in a pudding. |
Он поднимает осколок стекла и бросается с ним к Рейчел. Они оба слетают с балкона и вскоре обнаруживаются Шоном и Мистером Дженкинсом. |
He picks up a shard of glass and rushes towards Rachel with it. They both fly off the balcony and are soon discovered by Shawn and Mr. Jenkins. |
Таким образом, цветы, кристаллы, бюсты, вазы, различные инструменты и т. д. могут быть представлены так, чтобы их нельзя было отличить взглядом от самих реальных предметов. |
Flowers, crystals, busts, vases, instruments of various kinds, &c., might thus be represented so as not to be distinguished by sight from the real objects themselves. |
Почти идентичные вазы, одна в Берлине,другая в Риме, изображают Диониса вместе с надписью IAKXNE, которая, возможно, была написана неверно. |
The nearly-identical vases, one in Berlin, the other in Rome, depict Dionysus, along with the inscription IAKXNE, a possible miswriting of IAKXE. |
Ранняя китайская артиллерия имела форму вазы. |
Early Chinese artillery had vase-like shapes. |
С развитием более совершенных методов металлургии, более поздние пушки отказались от формы вазы ранней китайской артиллерии. |
With the development of better metallurgy techniques, later cannons abandoned the vase shape of early Chinese artillery. |
Произведенные изделия обычно представляют собой чаши для чая или риса, чашки для саке, вазы и тарелки, а также кувшины для воды мидзусаси для чайной церемонии, кадила и коробки. |
Pieces that are produced are normally tea or rice bowls, sake cups, vases, and plates, and mizusashi water jars for tea ceremony, censers and boxes. |
Примеры, которые у меня есть, иногда антропоморфны, а иногда вазы. |
The examples I have are sometimes anthropomorphic and sometimes vases. |
Гипнос появляется в многочисленных произведениях искусства, большинство из которых-вазы. |
Hypnos appears in numerous works of art, most of which are vases. |
Его композиции Полигнотаны в том смысле, что они не имеют единой линии заземления, а расположены ярусами фризов поперек брюха вазы. |
His compositions are “Polygnotan” in that they do not have a single ground line but instead are arranged in tiers of friezes across the belly of the vase. |
Shard bearing Ka's serekh from his tomb in Abydos. |
|
Внутренняя часть вазы, называемая bassin de répartition, была заполнена водой до уровня чуть выше устьев канонов, или Носиков, наклоненных вниз. |
The inside of the vase, called the bassin de répartition, was filled with water up to a level just above the mouths of the canons, or spouts, which slanted downwards. |
Рядом с ним лежал осколок от задней части маленького черепа. |
Near it lay a fragment from the back of a small skull. |
Ухо дерева показывает свое нападение грабителей, а затем показывает единственный осколок. |
Tree-ear reveals his attack by the robbers and then shows the single shard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осколок вазы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осколок вазы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осколок, вазы . Также, к фразе «осколок вазы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.