Оставляет много места - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставляет много места - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leave much room
Translate
оставляет много места -

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Это оставляет теперь много страниц, указывающих на разрешительный акт, который в идеале хотел бы указать на разрешительный акт 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leaves a lot of pages now pointing at Enabling act which ideally want to point to Enabling act of 1933.

Даже для длинных деталей, которые могут быть отлиты, он все равно оставляет много материала для механической обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for long features that can be cast it still leave much material to be machined.

Теория Каля является предметом продолжающегося обсуждения, поскольку надпись на сосуде повреждена, что оставляет много места для различных интерпретаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahl's theory is the subject of continuing discussion since the vessel inscription is damaged, thus leaving plenty of room for varying interpretations.

Если ты в сети держишься благоразумно и не оставляешь много цифровых следов, то ты менее уязвимая для нападений, в которых группировка Все специализируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you keep a discreet digital footprint as I do, you're less vulnerable to the harassment which is Everyone's stock-in-trade.

Теория Каля является предметом продолжающихся дебатов, поскольку надпись на сосуде сильно повреждена и, таким образом, оставляет много места для различных интерпретаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahl's theory is the subject of continuing debate since the vessel inscription is badly damaged and thus leaves plenty of room for varying interpretations.

Самаритянин много раз пытался помешать ее исследованию, но она столь же упорна, сколь и гениальна. Что оставляет нам лишь один вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samaritan has attempted to sidetrack her work many times, but she is as tenacious as she is brilliant, which leaves us with one option.

Но может быть много объяснений, почему дракон оставляет лёгкие следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there could be a lot of explanations why a dragon made shallow footprints.

Не осуществляется никаких проектов, призванных улучшить санитарную обстановку в сельских районах, которая оставляет желать много лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no projects to improve the rural hygiene situation, which was very bad.

Это обычно оставляет много ссылок, которые обычно были бы непригодны для главной страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That usually leaves many links that would normally be unsuitable for the main page.

О-о, мистер Дэвис, ...как и ваше чувство причастности к обществу, ...ваш словарный запас оставляет желать много лучшего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Mr. Davies, both your sense of community and your vocabulary... leave much to be desired.

Это оставляет много школ, которые все еще продвигают день Tater Tot и разогревают замороженные пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That leaves a lot of schools that are still promoting Tater Tot Day and reheating frozen pizzas.

Знаете, для невидимки вы оставляете за собой слишком много следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for an invisible man, you leave a lot of evidence behind.

Я знаю, что наша роль здесь не оставляет много времени для общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know our roles don't allow much time to socialize.

Это постановление оставляет много потребительских товаров, которые все еще могут законно содержать следы асбеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ruling leaves many consumer products that can still legally contain trace amounts of asbestos.

И все еще невиновность Грейсонов оставляет много вопросов в суждениях общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still, Grayson's innocence remains very much in question in the court of public opinion.

Послужной список Вашингтонского консенсуса оставляет желать много лучшего. И он не забыт, о чем довольно убедительно свидетельствует позиция 60% россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track record of the Washington Consensus leaves much to be desired and - if 60 percent of Russians are anything to go by - hasn’t been forgotten.

Применение безопасности впоследствии часто приводит к недостаточной модели безопасности, которая оставляет слишком много пробелов для будущих атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying security afterwards often results in an insufficient security model that leaves too many gaps for future attacks.

Но я уже говорила тебе раньше, твой вкус на мужчин оставляет желать много лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have told you before, your taste in men leaves a lot to be desired.

Триморфическая Протенноя действительно описывает божественное как сексуальное существо, но будучи высоко эзотерическим произведением, оставляет много места для воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trimorphic Protennoia does describe the divine as a sexual being, but being a highly esoteric work leaves much to the imagination.

Опять же, если мы открываем простые вопросы интервью для критических разделов, это оставляет слишком много места для вандализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, if we're opening up simple interview questions for criticism sections, it leaves far too much room for vandalism.

Оси значат много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axes are everything.

Одновременно мало, как один вздох, и столь же много, как целая планета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's simultaneously as small as our breathing and as big as the planet.

Паутинка трещин, оставляемая долотом, ломает кристаллическую структуру мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network of spidery cracks left by a point were fractures in the crystalline structure of the marble itself.

В лагерях работало несколько служанок и рабынь, и на удивление много женщин встречалось среди воинов-зидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few female servants and slaves worked about the camps, and a surprising number of women could be found among the Zhid warriors.

В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth.

Много людей страдают от заниженной самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people suffer from low self-esteem.

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

Вы что, сегодня видели много людей, которые охотятся за органами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you had a lot of those organ donor people around today?

Слишком много нераскрытых убийств - и исчезновений людей в Ноуме...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there are more unsolved murders and missing people in Nome...

Значит, я так понимаю, это вы оставляете след из трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I understand the trail of bodies you're leaving behind.

Тебе ещё много вещей предстоит узнать обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of things you've got to learn about me.

Закрытые заседания, как правило, проходят по заранее согласованному сценарию, отметил один из участников, что не оставляет возможности для интерактивного или оживленного обмена мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private meetings tended to be scripted and choreographed, commented a discussant, leaving no room for interactive or lively exchanges of view.

Количество синонимов, которые они употребили к слову манипулятивный не оставляет сомнений, что перед ними был словарь для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of different words they had for manipulative there's no way they didn't have a thesaurus with them.

По нашему обычаю, мы оставляем любимые вещи покойных рядом с могилой, чтобы они могли взять их в свое путешествие к Тору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's customary to leave a person's favourite items outside their grave to take with them on their journey to Thor.

Из увиденного могу сделать вывод, что твоя забавная беспечная жизнь оставляет за собой разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I've seen, your funny little happy-go-lucky life leaves devastation in its wake.

Мы очень деликатны, беспорядка не оставляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're very considerate, we don't leave any mess.

Когда такой ребенок рождается, мы оставляем его, чтобы природа забрала его, стерла пятно с родословной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When such a child is born, we leave it out, let nature reclaim it, to erase the stain from the bloodline.

Он жаловался, что новая работа не оставляет ему времени заниматься собственным хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He complained that his new job took him away from his ranch too much.

Скажи фэнам, что ты уходишь в работу над этим проектом и оставляешь меня единственным руководителем Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna tell your fans that you are stepping down to work on your project, leaving me sole CEO of Empire.

Он пишет смски и оставляет сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keeps texting and leaving messages.

Он оставляет церковь из-за своих убеждений, его сомнения не пойдут ему на пользу в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is leaving the Church on account of his opinions-his doubts would do him no good at Oxford.'

Временной фактор оставляет нам только один возможный вариант действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time factor involved leaves only one course of action open to us.

Ага, - говорит Хайтауэр. - Другими словами, вы не оставляете мне надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, Hightower says. In other words, you can offer no hope.

Праздник Первого Света не оставляет никого без дела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Light's keeping everyone busy.

Вы оставляете свою даму в надёжных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You leave your partner in safe hands.

Ну, дорогой мой сенатор, время не оставляет на вас никаких следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Senator, you're not looking any the worse for wear.

Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket.

...свет в базилике и музеях погашен, что оставляет место для всякого рода спекуляций...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-lights in the basilica and museums are extinguished leaving speculation-

Он все еще не оставляет попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not give up, however.

И это оставляет мне только обратится за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it only leaves me one recourse.

Мы оставляем для себя варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We like to keep our options open.

Затем вы оставляете статью в таком виде на несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you leave the article like that for days.

Когда Чарли предположительно умирает и оставляет дом Алану, Алан выставляет дом на продажу, потому что он не в состоянии произвести платежи по трем ипотечным кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Charlie supposedly dies and leaves the house to Alan, Alan puts the house on the market because he is unable to make payments on the three mortgages.

Когда капли падают через водород с более низкой плотностью, процесс высвобождает тепло трением и оставляет внешние слои Сатурна истощенными гелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the droplets descend through the lower-density hydrogen, the process releases heat by friction and leaves Saturn's outer layers depleted of helium.

Это означает, что даже по мере того, как эти поездки становятся все быстрее и выше, правила безопасности остаются застревающими в государственном лоскутном одеяле, которое оставляет гонщиков уязвимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that even as these rides get faster and taller, safety rules remain stuck in a state-by-state patchwork that leaves riders vulnerable.

В ответ на добродушные жалобы на его командный стиль, капитан Кирк оставляет доктора Маккоя командовать Энтерпрайзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to good-natured complaints about his command style, Captain Kirk leaves Doctor McCoy in command of the Enterprise.

Так оставляет ее в виде дыма и рассеивается на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tak leaves her in the form of smoke and dissipates in the wind.

Другая причина заключается в том, что используется плохая техника, которая не оставляет достаточного количества присадочного металла по краям шва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reason is if a poor technique is used that does not deposit enough filler metal along the edges of the weld.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставляет много места». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставляет много места» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставляет, много, места . Также, к фразе «оставляет много места» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information