Остается таким образом, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остается таким образом, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remains this way
Translate
остается таким образом, -



Таким образом, Великобритания остается единственной страной в мире, которая опускает свое имя на почтовых марках; изображение монарха означает Великобританию как страну происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the UK remains the only country in the world to omit its name on postage stamps; the monarch's image signifies the UK as the country of origin.

Миквех спроектирован таким образом, чтобы упростить это требование, предоставляя купальное сооружение, которое остается в контакте с естественным источником воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in experimental settings where repetitive seizures are artificially induced in animals, hippocampal damage is a frequent result.

Точно так же, когда освобождение ума в любящей доброте развивается таким образом, не остается ни одного из измеренных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same manner, when the release of the mind in loving kindness, is developed thus, none of the measured actions remain.

Таким образом, эта система гарантирует, что обменный курс между валютами остается фиксированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, this system ensures that the exchange rate between currencies remains fixed.

Может ли построение экзотического узора из планеров означать, что он может происходить естественным образом, все еще остается гипотезой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the construction of an exotic pattern from gliders can possibly mean it can occur naturally, is still conjecture.

Это означает, что интеграл класса Эйлера остается постоянным при изменении метрики и, таким образом, является глобальным инвариантом гладкой структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that the integral of the Euler class remains constant as you vary the metric and is thus a global invariant of the smooth structure.

Таким образом, вам остается только уговорить вашего отца в 21-ом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're just gonna have to coax your father ... into the 21st century.

Таким образом, наследие Нюрнберга даже 70 лет спустя остается неудобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, 70 years later, Nuremberg’s legacy continues to be inconvenient.

Таким образом, достоверность каждой истории AP, опирающейся на Джамиля Хусейна, остается сомнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the credibility of every AP story relying on Jamil Hussein remains dubious.

Если система масштабируется таким образом, что коротковолновая отсечка остается фиксированной, то длинноволновые флуктуации модифицируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the system is rescaled in such a way that the short wavelength cutoff remains fixed, the long-wavelength fluctuations are modified.

Таким образом, в соседних районах и странах остается примерно 150000 человек, 90000 человек эвакуированы в третьи страны, и неустановленное число людей ищут убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leaves an estimated 150,000 persons in neighbouring regions and countries, 90,000 evacuees in third countries and an unknown number of asylum-seekers.

Таким образом, она остается второй по длине шириной пролета, измеряемой непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it remains the second longest span width, measured directly.

Молодой человек, когда освобождение ума в невозмутимости развивается таким образом, ни одно из измеренных действий не остается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, when the release of the mind in equanimity, is developed thus, none of the measured actions remain.

Таким образом, с учетом того, что Селдон не заметил никаких особенностей - нам остается только гадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since Seldon seems to have taken no note of any details concerning the vessel, we can only speculate.

Таким образом, дверь остается открытой для большей политики, и до тех пор пока мы не увидим подъем по инфляции, перспектива ослабленной йены по-прежнему остается на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the door is left open for more policy, and until we see a pick-up in inflation the prospect of a weaker yen is still on the table.

Таким образом, этимология Curiatius остается неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, the etymology of Curiatius remains uncertain.

Большинство остаётся в лагерях для беженцев, условия в которых никоим образом нельзя назвать человеческими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority remain in refugee camps, whose conditions cannot be defined as humane under anyone's definition.

Однако новая система корректирует высоту детонации таким образом, что взрыв производится в более высокой точке, и таким образом он остается в так называемой «летальной зоне».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the new system adjusts the detonation altitude so that the blast is triggered at a higher point to keep it in the target’s so-called “lethal volume.”

Таким образом, в любой данный момент времени общее количество АТФ + АДФ остается достаточно постоянным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, at any given time, the total amount of ATP + ADP remains fairly constant.

Таким образом, защита в эстоппеле остается дискреционной и не всегда будет предоставляться на основании ожиданий истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relief in estoppel thus remains discretionary, and will not always be granted based on the expectation of the plaintiff.

Конечно, люди, которые учатся таким образом, думают, что они тренируют тело и дух, но это является препятствием на Истинном Пути, и его дурное влияние остается навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, men who study in this way think they are training the body and spirit, but it is an obstacle to the true way, and its bad influence remains forever.

Таким образом, добыча полезных ископаемых на суше остается единственным способом добычи полезных ископаемых, используемым сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, terrestrial mining remains the only means of raw mineral acquisition used today.

Таким образом, когда комплексы sRBC-антитела добавляются на этапе 4, в сыворотке крови не остается никакого комплемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus when the sRBC-antibody complexes are added in step 4, there will be no complement left in the serum.

Таким образом, прямая оценка остается проблематичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a straight evaluation remains problematic.

Остается невыясненным только одно: каким образом Селден увидел в темноте, что за ним кто-то гонится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one very singular thing, however: How came Selden, in the darkness, to know that the hound was on his trail?

Таким образом, мезонефрический проток остается после атрофии пронефросного протока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the mesonephric duct remains after the atrophy of the pronephros duct.

И каким-то образом развязка остаётся неожиданной. и удивительной, каждый долбанный раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And somehow the climax is as unforeseeable and astonishing every goddamn time.

Таким образом, в то время как альбедо Земли заметно увеличивается, неопределенность в отношении количества захваченного тепла означает, что общее влияние на глобальную температуру остается неясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while the Earth's albedo is measurably increasing, the uncertainty over the amount of heat trapped means the overall effect on global temperature remains unclear.

Сурьма также остается в самом материале и может, таким образом, мигрировать в пищу и напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antimony also remains in the material itself and can, thus, migrate out into food and drinks.

Таким образом, органическое сельское хозяйство является основной практикой на Кубе, в то время как оно остается альтернативной практикой в большинстве других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, organic agriculture is a mainstream practice in Cuba, while it remains an alternative practice in most other countries.

Таким образом, в ущерб всем, он остается Богом-царем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, to the detriment of all, he remains the god-king.

Это был последний раз, когда событие было поставлено, таким образом, выигрышное время Клафа остается рекордом Игр для ныне несуществующей дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the last time that the event was staged, thus Clough's winning time remains the games record for the now-defunct distance.

Простата, как и наружные мужские гениталии, не может маскулинизироваться в отсутствие функции рецептора андрогена и, таким образом, остается в женской форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prostate, like the external male genitalia, cannot masculinize in the absence of androgen receptor function, and thus remains in the female form.

Эдип, однако, остается в строгом отрицании, будучи убежден, что Тиресий каким-то образом замышляет с Креоном узурпировать трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oedipus remains in strict denial, though, becoming convinced that Tiresias is somehow plotting with Creon to usurp the throne.

Миквех спроектирован таким образом, чтобы упростить это требование, предоставляя купальное сооружение, которое остается в контакте с естественным источником воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mikveh is designed to simplify this requirement, by providing a bathing facility that remains in contact with a natural source of water.

Таким образом, остается неясным, каковы были его истинные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it remains unclear what his true beliefs were.

Таким образом, система B была изменена Алисой, выполняющей локальное измерение в системе A. Это остается верным, даже если системы A и B пространственно разделены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, system B has been altered by Alice performing a local measurement on system A. This remains true even if the systems A and B are spatially separated.

Таким образом, обычная взлетно-посадочная полоса остается и обеспечивает двойное удобство использования обычных самолетов и самолетов без установленного шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the conventional runway remains and enables a dual usability of conventional aircraft and of aircraft without installed landing gear.

В результате репрессивный социальный контроль никогда не ставится под сомнение и остается неотъемлемой частью нашей культуры, таким образом, увековечивая угнетение в наших системах образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, oppressive social controls are never questioned and remain as an integral part of our culture thus, perpetuating oppression in our education systems.

Таким образом, очень длинные таблицы легче понять, поскольку заголовок столбца остается видимым, когда пользователь прокручивает вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, very long tables are easier to understand as the column header stays visible as the user scrolls down.

Зажим сцепляется с педалью таким образом, что ботинок велосипедиста остается механически прикрепленным к педали во время движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cleat engages with the pedal such that the cyclist's shoe remains mechanically attached to the pedal during pedalling.

Поэтому нам остается лишь разъяснить, каким образом могло расцвести в центре Парижа это поистине волшебное счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence only the ways and means can be recorded of this really romantic happiness in the heart of Paris.

Таким образом, остается неизвестным, играют ли стратегии сдвига и сохранения причинно-следственную роль в снижении негативного воздействия низкого социально-экономического статуса на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it remains unknown if shift-and-persist strategies play a causal role in reducing the negative impact of low socioeconomic status on health.

Таким образом, мощный творческий и художественный потенциал остается нераскрытым и невостребованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, great artistic endeavours remain untapped and unknown.

Таким образом, клетка остается открытой дольше, предоставляя возможность паразитам и падальщикам проникнуть в гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the cell remains open for longer, providing an opportunity for parasites and scavengers to enter the nest.

Вопрос о том, каким образом существуют эпикурейские боги, до сих пор остается спорным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manner in which the Epicurean gods exist is still disputed.

Проведенный таким образом доверительный анализ является статистически достоверным до тех пор, пока распределение вероятностей на выходе остается неизменным и сеть не изменяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A confidence analysis made this way is statistically valid as long as the output probability distribution stays the same and the network is not modified.

Таким образом, она остается в пещере, скорчившись в попытке сохранить тепло, пытается рыбой и лягушками в ожидании пока ее найдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she hunkers down in this cave to keep warm, and lives on fish and frogs while waiting to be found.

Таким образом, боеприпасы обычно подаются с пояса для уменьшения перезарядки или для более быстрого темпа стрельбы, но магазин остается вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, ammunition is typically fed from a belt to reduce reloading or for a faster rate of fire, but a magazine remains an option.

Главным образом используемый американскими союзниками, он остается на вооружении США для поддержки учебных учений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primarily used by American allies, it remains in US service to support training exercises.

Таким образом, я остался полностью удовлетворенным, хотя так и не получил компенсацию за свои поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm perfectly satisfied, but I never did get compensation for the trips.

Таким образом он организовал для него один из его нервных срывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he arranged for him to have one of his psychotic episodes.

Эти возможности весьма велики, особенно в сельских провинциях, где экосистема остается практически нетронутой17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is substantial potential, especially in the rural provinces where the ecosystem is practically untouched.

Погибли сотни гражданских лиц, главным образом палестинцы; десятки тысяч, включая сотни детей, получили ранения и пожизненные увечья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of civilians, mostly Palestinians, have been killed; tens of thousands, including hundreds of children, have been wounded and permanently disabled.

Прав Томми: потерял мужчина очарование в глазах женщины. И остается обманывать себя, как обманывала она себя, увлекшись Микаэлисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quite true, men had no real glamour for a woman: if you could fool yourself into thinking they had, even as she had fooled herself over Michaelis, that was the best you could do.

То, как умер профессор, остаётся загадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way the Professor died is incomprehensible.

Таким образом, существует два возможных прочтения: одно, которое остается на поверхности, и другое, которое задает вопросы под этой поверхностью, неявные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are therefore two possible readings, the one that remains on the surface and another that questions below this surface, the implicit questions.

Хотя игровой процесс остается верным 2D оригиналу, оцифрованные спрайты аркадной машины были заменены 3D-графикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the gameplay remains true to the 2D original, the digitized sprites of the arcade machine were replaced with 3D rendered graphics.

Таким образом, вы увидите, что некоторые вкладки застаиваются в течение нескольких недель, в то время как другие проходят мимо слишком быстро, чтобы их заметили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you'd see some tabs stagnate for weeks while others moved past too quickly to be noticed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остается таким образом,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остается таким образом,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остается, таким, образом, . Также, к фразе «остается таким образом,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information