Остановить проезжающий автомобиль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: stop, pull up, can, bring to a stop, bring to, set back, heave to, bring to a stand, rein up
словосочетание: put a stop to
остановить лошадь - stop a horse
не остановить мяч - fumble
остановить утечку - stop the leak
приказ "остановить убытки" - order "stop loss"
на полдороге (остановить, остановиться и т. п.) - halfway (stop, stop, and so on. n.)
на полуслове прервать (или остановить и т. п.) - interrupted in mid-sentence (or stop and m. n.)
остановить машину - stop the car
остановить процесс - to stop the process
остановить игру - stop the game
остановить преследование - stop the persecution
Синонимы к остановить: остановить, останавливать, останавливаться, приостановить платеж, задерживать, гостить, лечь в дрейф, ложиться в дрейф, остановиться, приводить в сознание
Значение остановить: Прекратить движение, ход, развитие кого-чего-н..
проезжать через барьер - clear
проезжать мимо - drive past
проезжать через - pass through
Синонимы к проезжать: отмахивать, оставлять в стороне, прокатывать, миновать, проскакивать, оставлять позади, наезжать, проноситься, следовать, преодолевать
имя существительное: car, automobile, auto, machine, vehicle, motor car, motor vehicle, motor, lorry, cabriolet
коммерческий автомобиль - commercial vehicle
беспилотный автомобиль - self-driving car
пожарный автомобиль - fire truck
заправлять автомобиль - fill up car
перевернувшийся автомобиль - upturned car
жёлтый автомобиль - yellow car
автомобиль Mercedes - Mercedes car
тяжёлый грузовой автомобиль - heavy truck
автомобиль для бестарных перевозок - bulk-truck
открытый двухместный автомобиль - open two-seater
Синонимы к автомобиль: машина, автомашина, транспортное средство, тачка, конь, железный конь, железный друг, четырёхколёсный друг, автокар, точило
Антонимы к автомобиль: лошадь
Значение автомобиль: Самодвижущееся транспортное средство с двигателем для перевозки грузов и пассажиров по безрельсовым путям.
голосовать на шоссе, подняв большой палец
Васко убегал, Фин его остановил Немного крови из носа попало на рукав Фину |
Vasko ran, Fin clothes-lined him, bloodied up his nose on Fin's sleeve. |
Козел отпущения как группа требует, чтобы члены ингруппы остановились на одной конкретной цели, чтобы обвинить их в своих проблемах. |
Scapegoating as a group necessitates that ingroup members settle on one specific target to blame for their problems. |
Я остановилась возле безмолвной мигалки какой-то машины. |
I stopped beside the silent revolving lights of a car. |
Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной. |
His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me. |
Трамвай остановился перед длинным кирпичным строением, в котором помещалась тюрьма Уччардоне. |
The tram stopped in front of the long brick building that was the Ucciardone Prison. |
Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия. |
Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects. |
Здесь они остановились. И симпатичная констебль первого класса Фиен Хауэр, следовавшая за ними, пробормотала: — О, Господи. |
There they stayed. And the attractive Constable First-Class Fien Hauer, who was following them, thought to herself, Oh, my God! |
My assistant stopped it before it went to the monitors. |
|
A motorcoach stopped at the corner and two women got out. |
|
Something had stopped inside him and snapped. |
|
Тот театр, где мистер Уопсл некогда стяжал свои сомнительные лавры, находился поблизости, возле реки (сейчас он уже нигде не находится), и на нем-то я и остановил спой выбор. |
The theatre where Mr. Wopsle had achieved his questionable triumph was in that water-side neighborhood (it is nowhere now), and to that theatre I resolved to go. |
Он аккуратно положил в книгу закладку, чтобы не потерять место, где остановился. |
He placed a bookmarker carefully to mark his place in the book he was reading. |
Henchard returned him a scarcely perceptible nod, and Jopp stopped. |
|
Машина сделала несколько кругов и остановилась возле небольшой группы деревьев. |
The car circled several times and then parked near a grove of trees. |
I don't like that song and I put an end to it. |
|
У него остановилось сердце, когда он висел вверх тормашками внутри камеры, наполненной водой. |
His heart stopped While he was hanging upside down in the water tank. |
Просто я слышала, что во время операции у Джейн остановилось сердце. |
It's just that I've been led to believe that Jane may have flatlined on the table. |
Рассказчик вдруг оборвал и повернулся было к Лебядкину, но Варвара Петровна остановила его; она была в сильнейшей экзальтации. |
The speaker suddenly broke off and was turning to Lebyadkin. But Varvara Petrovna checked him. She was in a state of extreme exaltation. |
И на поверхности остановилось. Будто кто-то его туда положил. |
Came to rest on the surface as if someone placed it there. |
Хотел сунуть цент обратно в кисет, но в эту минуту глава его остановились на мальчуганах, застывших перед прилавком с конфетами. |
He was about to drop the penny back into the pouch when his eye fell on the boys frozen before the candy counter. |
Ma walked to the door and stood looking out. |
|
Мы остановились на том, что сидели рядом с кишащим крокодилами болотом, пытаясь поймать рыбу на ужин. |
When we left the action, we were sitting beside a crocodile-infested swamp, trying to catch fish for our supper. |
Жервеза развесила белье на спинках стульев и остановилась, тупо оглядываясь по сторонам. |
She hung her laundry over the back of a chair and just stood there, gazing around at the furniture. |
Он остановил кучера, не доезжая до аллеи, и, отворив дверцу, на ходу выскочил из кареты и пошел в аллею, ведшую к дому. |
He called to the driver to stop before reaching the avenue, and opening the door, jumped out of the carriage as it was moving, and went into the avenue that led up to the house. |
He drew rein and the horse stopped and snorted. |
|
Засыпали арки моста и остановили воду, так что она не вытекает. Теперь мы в ней хлюпаем. |
They have filled in the arches of the bridge and stopped the water from draining away We slop about in it as the consequence |
She stopped and smiled at him enchantingly. |
|
Вы знали, что она остановилась в ту ночь в отеле Люксембург? |
Did you know that she was staying at the Luxembourg Hotel that night? |
Однако при виде подъезжавшей коляски Скарлетт в изумлении остановилась. |
But when the carriage came nearer, her flight was checked by her amazement. |
Алан, Эллиот и я решили сэкономить на аренде, но это оказалоь полным провалом, так что мы остановились здесь, но они обслуживают только парочек, так что Алан, Эллиот и я притворились троечкой. |
Well, Alan, Elliot, and I went splitsies on a vacation rental, but it turned out to be a bust, so we ended up here, but they only take couples, so Alan, Elliot, and I are pretending to be a thrupple! |
Но это было излишне - всадник и без того заметил остановившийся караван. Он скакал галопом и скоро приблизился настолько, что можно было окликнуть его. |
The signal was superfluous. The stranger had already sighted the halted waggons; and, riding towards them at a gallop, was soon within speaking distance. |
Мы отъехали еще не очень далеко от нашего дома, как вдруг остановились в переулке у освещенного газом здания, где, видимо, помещалось какое-то учреждение. |
We had not driven very far from our lodgings when we stopped in a by-street at a public-looking place lighted up with gas. |
Босс MGM Гарри Слоун остановил разработку, так как хотел, чтобы Джексон был вовлечен. |
MGM boss Harry Sloan halted development, as he wanted Jackson to be involved. |
Во время последнего Марс призывал своих поклонников сфотографироваться, позировать с группой для тех, кто остановил шоу. |
During the latter Mars called out his fans for taking pictures, posing with the band for those, after stoping the show. |
Протестующие остановили экономику Кочабамбы, проведя всеобщую забастовку, которая закрыла город на четыре дня. |
Protesters halted Cochabamba's economy by holding a general strike that shut down the city for four days. |
Хотя первоначально предполагалось, что это будет силовое погружение, на практике погружение привело к прекращению потока топлива, что остановило двигатель. |
While this was originally intended to be a power dive, in practice the dive caused the fuel flow to cease, which stopped the engine. |
Потом мы остановились, и я выпустил еще два снаряда, чтобы убедиться, что они не будут стрелять в нашу сторону. |
Then we stopped and I fired two more shells to make sure they wouldn't fire at our side. |
Тем не менее, он остановил свой Brabham на старте и в конечном итоге был толчком, почти на круг позади лидеров. |
However, he stalled his Brabham at the start and was eventually push-started, almost a lap behind the leaders. |
Кажется, зимой мы были в Дубьюке, штат Айова, и остановились в ресторане. |
I think we were in Dubuque, Iowa, in winter and stopped at a restaurant. |
Полемика не остановила сингла, поднявшегося на 2-е место в немецких чартах. |
The controversy did nothing to stop the single rising to No. 2 in the German charts. |
На всем протяжении линии атака быстро остановилась, достигнув лишь минимальных успехов. |
All along the line, the assault quickly ground to a halt after achieving only minimal gains. |
Хотя Ганди остановил движение за отказ от сотрудничества в 1922 году после жестокого инцидента в Чаури-Чауре, движение вновь возродилось в середине 1920-х годов. |
Although Gandhi halted the non-cooperation movement in 1922 after the violent incident at Chauri Chaura, the movement revived again, in the mid-1920s. |
По дороге гости остановились у Карла Лысого во Франции, где были обычные банкеты и обмен подарками. |
On the way the party stayed with Charles the Bald in Francia, where there were the usual banquets and exchange of gifts. |
По возвращении из Бафута Даррелл и его жена Джеки остановились у его сестры Маргарет в ее пансионе на морском курорте Борнмут. |
On his return from Bafut, Durrell and wife Jacquie stayed with his sister Margaret at her boarding house in the seaside resort of Bournemouth. |
Эта гонка привлекла внимание, когда Верховный суд штата Теннесси постановил, что это была лотерея, которая остановила гонку на несколько лет. |
This race received attention when the Tennessee Supreme Court ruled that it was a lottery, which stopped the race for a few years. |
Этот раскол произошел в Танбридж-Уэллсе, причем передняя часть быстро добежала до Кроухерста, а задняя часть остановилась на всех станциях. |
This split at Tunbridge Wells, with the front portion running fast to Crowhurst and the rear portion stopping at all stations. |
Она сначала оттеснила немцев назад пулеметным, стрелковым и минометным огнем, а также рукопашным боем и остановила немецкое наступление. |
It initially pushed the Germans back with machine gun, small arms and mortar fire, and hand-to-hand combat and stopped the German advance. |
Разработка остановилась на стадии Барьерного рифа, так как Австралия не собирается погружаться под воду. |
Development stopped at the barrier reef stage, since Australia is not about to submerge. |
На высоте 16 087 футов, несмотря на то, что они боролись за дыхание и задыхались, это не остановило их, и они продолжали двигаться без остановки. |
At 16,087 feet, even though they were struggling for breath and panting, this did not stop them and they kept advancing non-stop. |
Лин остановил свою машину и быстро оказался в окружении байкеров. |
Lien stopped his vehicle and was quickly surrounded by bikers. |
Из любопытства я остановил свою коляску, вылез и обратился к ветерану. |
Out of curiosity I stopped my buggy, got out, and addressed the veteran. |
Он был неэффективен во всей игре, за исключением ПК и заголовка, который Буффон остановил. |
He was inneffective all game except for the PK and a header that Buffon stopped. |
Немецкая победа сохранила германское королевство и навсегда остановила набеги кочевников в Западную Европу. |
The German victory preserved the Kingdom of Germany and halted nomad incursions into Western Europe for good. |
17 декабря БХП уволила 4000 человек, утверждая, что спор с Далфрамом был ответственен за то, что все остановилось. |
On 17 December BHP laid off 4000 men claiming that the Dalfram dispute was responsible for bringing everything to a standstill. |
Он стал первым, кто остановил Стефана Боннара с помощью ударов в 1-м раунде боя в полутяжелом весе 13 октября 2012 года на UFC 153. |
He became the first to stop Stephan Bonnar via strikes in the 1st round of a light heavyweight bout on 13 October 2012, at UFC 153. |
Необычно, что вы подняли этот вопрос так поздно в игре, подробно остановившись или так страстно в других статьях. |
Unusual that you would bring it up this late in the game, having dwelt on OR so passionately in other articles. |
Джонсон, ночной библиотекарь, узнал эту пару и немедленно остановил их. |
Johnson, the night librarian, recognized the pair and immediately stopped them. |
Моника и Августин покинули Африку и отправились в путь, остановившись в Чивитавеккье и Остии. |
Monica and Augustine left Africa and they set out on their journey, stopping at Civitavecchia and at Ostia. |
Гейдрих открыл ответный огонь и нырнул за остановившийся трамвай. |
Heydrich returned fire and ducked behind the stalled tram. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остановить проезжающий автомобиль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остановить проезжающий автомобиль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остановить, проезжающий, автомобиль . Также, к фразе «остановить проезжающий автомобиль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.