Остаются небольшими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остаются небольшими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remain small
Translate
остаются небольшими -



Всегда остаются небольшие суммы от потраченных на стипендии, которые можно направить на трудные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How... but... there's always a little leftover scholarship money for hardship cases.

Разумеется, многие из этих новых агентов начинают свою экономическую деятельность в качестве небольших предприятий и остаются таковыми, занимая определенную местную рыночную нишу, позволяющую им выживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, many of these new firms will simply start small and survive by staying small, exploiting some local market niche to enable them to do so.

С 1980 года появились некоторые небольшие объемы новой информации, но большинство вопросов остаются без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1980, some small amounts of new information have emerged but most questions remain unanswered.

С небольшими изменениями инженерные достижения Базальгетта остаются основой для проектирования канализации и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With only minor modifications, Bazalgette's engineering achievement remains the basis for sewerage design up into the present day.

Раскопки показали несколько небольших фрагментов Будды, и огромные камни фундамента остаются, чтобы свидетельствовать о больших размерах статуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations have revealed several small pieces of the Buddha, and huge foundation stones remain to testify to the great size of the statue.

Многие из этих небольших вольеров с тех пор превратились в пастбища или леса, хотя некоторые из них остаются источником торфа для своих владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these small enclosures have since become pasture or woodland, although some remain as a source of peat turves for their owners.

Некоторые советы предписывают, что некоторые небольшие вертикальные отверстия остаются в порошке с помощью вилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hints prescribe that some small vertical holes are left in the powder by using a fork.

Электрошокер стреляет двумя маленькими дротикообразными электродами, которые остаются подключенными к основному блоку проводящей проволокой, поскольку они приводятся в движение небольшими зарядами сжатого азота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taser fires two small dart-like electrodes, which stay connected to the main unit by conductive wire as they are propelled by small compressed nitrogen charges.

Хотя расходы на одного студента в Японии сравнительно высоки, общие расходы по отношению к ВВП остаются небольшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although expenditure per student is comparatively high in Japan, total expenditure relative to GDP remains small.

Что же касается рынков корпоративных облигаций, то, хотя они и растут, они остаются небольшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate bond markets, though growing, remain small.

На нашей планете, - заметил Мин, - жуки остаются сравнительно небольшими, поскольку им не дает расти сила притяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On earth, Ming said, our bugs stay relatively small because gravity keeps them in check.

Мать и теленок остаются вместе в течение 2-3 лет, пока не родится следующий теленок; самки телят могут оставаться дольше, образуя небольшие группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother and calf stay together for 2–3 years until the next calf is born; female calves may stay longer, forming small groups.

Кое-какие трудности еще остаются, но это неизбежно при времянке такого масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were problems, but that was unavoidable on a jury-rigged operation this big.

Пусть все разойдутся по каютам и остаются в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let every man go to his quarters and remain there.

Залы для конгрессов, модульные и гибкие, хорошо оборудованные и комфортные, во многих случаях с натуральным освещением. Небольшие залы, Suite e Vip Lounge для деловых и конфиденциальных встреч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modular and versatile meeting halls, fully equipped and comfortable, in many cases with natural lighting.

Вновь не важно, которая из них находится выше оси, а которая – ниже, пока они остаются разноцветными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, it does not matter whether the green or red bar is above or below zero, as long as there is one of each.

Отлично. Остаются только IBM and Sears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, then it's just IBM and Sears.

Чаще всего попадаются новички, мелкие фермеры, которые остаются без крова и без куска хлеба, когда землю у них отнимают под овечьи пастбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly new comers-such as small husbandmen turned shiftless and hungry upon the world because their farms were taken from them to be changed to sheep ranges.

По всей стране начали всплывать небольшие островки экспериментаторов, вдохновленных в первую очередь панком и Kraftwerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the country, small pockets of experimentation surfaced, inspired primarily by punk and Kraftwerk.

Небольшие частицы холестерола скапливаются и закрывают небольшие сосуды в почках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiny particles of cholesterol rain down, clog up small vessels of the kidneys.

Так, значит, антроподы на Земле остаются маленькими, потому что сила тяжести не дает им расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So arthropods on land stay small because the gravity selects naturally for smallness.

Но если поднимаю, остаются следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I do, I leave evidence of it.

Хотя, есть один клиент, с которым у меня возникли небольшие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, one client of yours that I'm having trouble nailing down...

Все мы работаем вместе, и все мы одиноки за небольшим исключением, и для этого есть причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us working together, we are single without exception, and there is a reason for that.

Как вы все знаете, у нас были небольшие успехи в использовании Наквадриа снабжении энергией гипердвигателей X-302 на любой промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you all know, we've had little success using naquadria to power the F-302's hyperspace generator for any length of time.

Как-то у них эти женщины остаются в презрении и не мешают семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow or other these women are still looked on with contempt by them, and do not touch on their feeling for their family.

Есть небольшие надежды для политиков, которые возглавляют это, так как это сложно в правительстве для людей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's little hope for the politicians taking the lead in this 'couse it's difficult in government for people to...

Мне нужен кусочек голубого неба с небольшим количеством зелени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a piece of blue sky with a little bit of green.

Найденный с небольшим количеством пепла на нём, и похоже он расплавился в пепельнице вместе с сигаретами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found some ash in it, and apparently it was melted in an ashtray along with a cigarette.

В других местах, особенно на Сицилии и итальянском полуострове, лепестки роз были и остаются брошенными с галерей над собравшимися, напоминая языки пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other places, particularly Sicily and the Italian peninsula, rose petals were and are thrown from the galleries over the congregation, recalling the tongues of fire.

Мемы, подобно генам, различаются по своей способности к репликации; успешные мемы остаются и распространяются, в то время как непригодные задерживаются и забываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memes, analogously to genes, vary in their aptitude to replicate; successful memes remain and spread, whereas unfit ones stall and are forgotten.

Если RAS затем утверждается снова, это выполняет цикл обновления CBR, в то время как выходные данные DRAM остаются действительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If RAS is then asserted again, this performs a CBR refresh cycle while the DRAM outputs remain valid.

Выстрел оставляет небольшие ямочки на поверхности, как это делает перфоратор, которые вызывают напряжение сжатия под ямочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shot leaves small dimples on the surface like a peen hammer does, which cause compression stress under the dimple.

Отношения между Хайдеггером и нацизмом остаются спорным предметом в истории философии даже сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between Heidegger and Nazism has remained a controversial subject in the history of philosophy, even today.

Небольшие участки могут быть отремонтированы путем удаления пораженного участка и замены его новым основанием и асфальтовым покрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small areas may be repaired by removal of the affected area, and replacement with new base and asphalt surface.

С моторизованным линзовидным, мотор двигает графики за объективом, включающ графические эффекты пока и зритель и дисплей остаются неподвижными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With motorized lenticular, a motor moves the graphics behind the lens, enabling the graphic effects while both the viewer and the display remain stationary.

Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today.

В основном эти стоки остаются внутри до тех пор, пока объем не уменьшится, а затем их удаляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly these drains stay in until the volume tapers off, then they are removed.

Некоторые продукты производятся в консистенции смузи, в то время как другие остаются в виде сока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the products are produced in a smoothie consistency, while others remain in juice form.

Первые состоят из разрозненных историй с участием одних и тех же персонажей и декораций с небольшим исследованием внутренней жизни даже главного героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former consist of disconnected stories featuring the same characters and settings with little exploration of the inner life of even the main character.

По некоторым данным, небольшие магазины в торговом центре, в отличие от Maxima, были эвакуированы и закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some reports, the smaller shops in the retail centre, unlike Maxima, were evacuated and closed.

В конце этого процесса, как правило, менее 40 участников остаются в пуле, из которого выбираются окончательные участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of this process, usually less than 40 competitors remain in a pool that final contestants are chosen from.

Темпы прироста населения на 3,21% в период 1995-2000 годов снизились, по оценкам, до 1,95% в период 2005-2010 годов, но по-прежнему остаются спорным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 3.21% population growth rate between 1995 and 2000 decreased to an estimated 1.95% for the 2005–2010 period, but remains a contentious issue.

Разработанные им концепции массового производства коммерческих и военно-морских судов остаются в ходу и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concepts he developed for the mass production of commercial and naval ships remain in use today.

Безос был охарактеризован как заведомо оппортунистический генеральный директор, который работает с небольшим беспокойством о препятствиях и внешних факторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bezos has been characterized as a notoriously opportunistic CEO who operates with little concern for obstacles and externalities.

Чем кислее почва, тем быстрее черви переходят в диапаузу и тем дольше они остаются в диапаузе при рН 6,4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more acidic the soil, the sooner worms go into diapause and the longer they remain in diapause at a pH of 6.4.

Три гиганта венгерского рока, Illés, Metró и Omega, остаются очень популярными, особенно Omega, которая имеет последователей в Германии и за ее пределами, а также в Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three giants of Hungarian rock, Illés, Metró and Omega, remain very popular, especially Omega, which has followings in Germany and beyond as well as in Hungary.

Кроме того, поскольку многие факторы взаимозависимы, перед проведением процедуры на загрязненном участке обычно проводятся небольшие испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, because many factors are interdependent, small-scale tests are usually performed before carrying out the procedure at the contaminated site.

Большинство видов остаются вблизи побережья, скапливаясь на континентальном склоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most species remain near the coast, schooling over the continental slope.

Различные версии F-5 остаются на вооружении многих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various F-5 versions remain in service with many nations.

Другие пользователи остаются незатронутыми, потому что они все еще ссылаются на исходный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other users are unaffected, because they still refer to the original object.

Однако различия в величине не имеют значения, поскольку баллы остаются правильными при аффинном преобразовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnitude differences are not relevant however as scores remain proper under affine transformation.

Взгляды, которых я придерживаюсь, назывались сионизмом в прошлом в рамках сионистского движения и до сих пор многими остаются таковыми сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘The views I hold were called ‘Zionism’ in the past within the Zionist movement, and still are by many today.

Большинство требований к капиталистам остаются невыполненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the demands on capitalists remain unfulfilled.

Но мы, люди здесь, знаем, что происходит. Работы остаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we people here know what goes on. The works stay.

Радиоактивные отходы остаются от Чернобыльской аварии, урановой промышленности, добычи полезных ископаемых и промышленной переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive waste remains from the Chernobyl accident, the uranium industry, mining, and industrial processing.

Таким образом, Фредди и Эффи остаются там, занимаясь наркотиками, тяжелыми вечеринками и сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, typography in advertising often reflects a company's brand.

Таким образом, хотя данные остаются довольно скудными, кажется очевидным, что загадки действительно существовали в Америке независимо от европейской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, while data remains rather thin, it seems clear that riddling did exist in the Americas independently of European culture.

Несмотря на то, что темпы роста ВВП на уровне 4-5% остаются неизменными в течение последних двух десятилетий, бедность продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the GDP growth rate of 4-5% remaining consistent over the past two decades, poverty has been increasing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остаются небольшими». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остаются небольшими» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остаются, небольшими . Также, к фразе «остаются небольшими» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information