Отградуировать в делениях величиной 0,001 м - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отградуировать в делениях величиной 0,001 м - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
graduate in 0.001 m
Translate
отградуировать в делениях величиной 0,001 м -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- м

m



Некоторые организации могут выбрать стандартную величину для Р, фактически сделав ее целевой величиной для несоответствующей пропорции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations may elect to provide a standard value for p, effectively making it a target value for the proportion nonconforming.

Есть размер минимальный, ограниченный величиной атомов, и молекул - базовых кирпичиков нашей вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's a minimum size, which is set ultimately by the size of atoms and molecules, the fundamental building blocks of the universe.

Это происходит потому, что дипольные моменты являются евклидовыми векторными величинами с величиной и направлением, и два равных вектора, которые противостоят друг другу, будут аннулированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because dipole moments are euclidean vector quantities with magnitude and direction, and a two equal vectors who oppose each other will cancel out.

Крутизна склона в этой точке определяется величиной вектора градиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steepness of the slope at that point is given by the magnitude of the gradient vector.

Здесь оператор E обозначает среднее или ожидаемое значение X. Тогда стандартное отклонение X является величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the operator E denotes the average or expected value of X. Then the standard deviation of X is the quantity.

Однако, принцип неопределенности что время в данном уравнении является переменной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the uncertainty principle dictates that time is a variable in this equation.

Когда он подошел к ней вплотную и голова рыбы пришлась вровень с носом лодки, старик снова поразился ее величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was even with him and had the fish's head against the bow he could not believe his size.

В бесконечной череде прислуги Нетти была единственной постоянной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netty was the survivor of an endless train of servants.

Он видел огромные пустые раковины величиной в человеческий рост, напоминавшие формой духовые инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw huge, empty shells formed like convoluted trumpets as large as a man.

И еще наука доказала, что нет никакой связи между величиной пениса и ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study did claim however, there is a connection between penis size and height.

После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of.

Кроме того, поправка всегда является примерной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the correction factor is necessarily an approximation.

предварительная смета расходов считается средней величиной в диапазоне расходов, которая может быть уменьшена или увеличена в разумных пределах;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preliminary cost estimates are considered the midpoint of a cost range that could reasonably increase or decrease;

Однажды я видела как она проглотила венскую сосиску, величиной со ступню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I saw her make a foot-long wiener disappear.

Мисс Седли не принадлежала к разряду таких подсолнечников, и, мне кажется, было бы ни с чем не сообразно рисовать фиалку величиной с георгин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Sedley was not of the sunflower sort; and I say it is out of the rules of all proportion to draw a violet of the size of a double dahlia.

Верхняя - это даже не рана, а просто небольшая дырочка в ткани, величиной с горошину, издали почти не заметная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other shot-hole shows no similar signs. It is a clear round cut in the cloth-about big enough for a pea to have passed through, and scarce discernible at the distance.

Трещина в ребре величиной с волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rib fracture's only a hairline.

Большая сероватая круглая туша, величиной, пожалуй, с медведя, медленно, с трудом вылезала из цилиндра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big greyish rounded bulk, the size, perhaps, of a bear, was rising slowly and painfully out of the cylinder.

В подкрепление своих слов он выхватил из-за пояса мешочек с золотом величиной с колбасный круг и швырнул его на стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To emphasize his remarks, he pulled out a gold-sack the size of a bologna sausage and thumped it down on the bar.

Г игантские рефлекторы и рефракторы уже обозревали небо с различных точек земного шара, но ни один из них ни величиной, ни качеством объектива не мог поспорить с будущим телескопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giant reflectors and refractors had been given and were in use in other parts of the world, but none so large or so important as this.

Под этой стеной, в крохотной лавчонке величиною с обыкновенный шкаф, между лавкой старьевщика и продавщицей жареного картофеля, работал часовщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the lower end of the wall between the small shops selling scrap iron and fried potatoes was a watchmaker.

Посреди этого дворца поблескивал зеркальной гладью просторный бассейн, а в нем плескались золотые рыбы, каждая величиной с доброго осетра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the second palace was the mirror-like surface of a large pool, the home of goldfish the size of sturgeon.

Это же долги величиной с черную дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is a black hole of distressed debt.

И уровень твоих личных страданий определяется величиной разницы между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your level of personal misery is determined by how big the gap is between them.

Электрическим разрядом, величиной около 70% от мощности этой штуковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, with an electric charge, operating at about 70% of the power of those paddles.

спотыкаясь о плиты солнечного света величиной с города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tripping over slabs of sunshine the size of towns.

Вблизи дороги - круглая поляна в два или в три акра величиной; она покрыта травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an opening on one side of the road, of circular shape, and having a superficies of some two or three acres.

Эйнштейн показал, что общая теория относительности тесно согласуется с наблюдаемой величиной сдвига перигелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einstein showed that general relativity agrees closely with the observed amount of perihelion shift.

Измеренная методом измерения переменного тока с частотой 100/120 Гц величина емкости является наиболее близкой величиной к электрическому заряду, хранящемуся в электронных колпачках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measured with an AC measuring method with 100/120 Hz the capacitance value is the closest value to the electrical charge stored in the e-caps.

Таким образом, можно определить, что Kc остается постоянной величиной, равной в данном случае 0,4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can thus be determined that Kc remains constant, with a value of 0.4 in this case.

Псевдокапакитность может увеличить величину емкости на порядок по сравнению с величиной емкости двухслойного слоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pseudocapacitance can increase the capacitance value by as much as an order of magnitude over that of the double-layer by itself.

Это означает, что среднее время обработки одной выборки, включая накладные расходы, не превышает периода выборки, который является обратной величиной частоты выборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that the mean processing time per sample, including overhead, is no greater than the sampling period, which is the reciprocal of the sampling rate.

Сила взаимодействия параметризуется классической безразмерной величиной λ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interaction strength is parametrized by the classically dimensionless quantity λ.

Поскольку полная производная векторного поля является линейным отображением от векторов к векторам, она является тензорной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the total derivative of a vector field is a linear mapping from vectors to vectors, it is a tensor quantity.

Ее горизонтальное положение измеряется величиной x, подобно положению, заданному картой Земли или глобальной системой позиционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her horizontal position is measured by the value of x, much like the position given by a map of the land or by a global positioning system.

Центральное место в его идее занимало различие между величиной и числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central to his idea was the distinction between magnitude and number.

Единичный толчок в любом направлении зависит от полного вектора относительной скорости v с величиной |v / = v, которая не может равняться или превышать c, так что 0 ≤ v < c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single boost in any direction depends on the full relative velocity vector v with a magnitude |v| = v that cannot equal or exceed c, so that 0 ≤ v < c.

Импеданс расширяет понятие сопротивления цепей переменного тока и обладает как величиной, так и фазой, в отличие от сопротивления, которое имеет только величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impedance extends the concept of resistance to AC circuits, and possesses both magnitude and phase, unlike resistance, which has only magnitude.

Частота возникновения ЭНС является переменной величиной и пока не определена количественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incidence of ENS is variable and has not yet been quantified.

Эта константа равновесия безразмерна, поскольку активность является безразмерной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This equilibrium constant is dimensionless as activity is a dimensionless quantity.

Кинетическая энергия является скалярной величиной, поскольку она зависит от квадрата скорости, однако связанная с ней величина, Импульс, является вектором и определяется им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinetic energy is a scalar quantity as it depends on the square of the velocity, however a related quantity, momentum, is a vector and defined by.

Переменные давления и объемного расхода рассматриваются в этом определении как фазоры,поэтому они обладают фазой, а также величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure and volume flow variables are treated as phasors in this definition, so possess a phase as well as magnitude.

Это изменение сопротивления, обычно измеряемое с помощью моста Уитстона, связано с деформацией величиной, известной как калибровочный коэффициент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resistance change, usually measured using a Wheatstone bridge, is related to the strain by the quantity known as the gauge factor.

Кроме того, они обнаружили, что обычное эмпирическое отношение, связывающее скорость подачи с величиной шероховатости, не подходит адекватно для низких скоростей резания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, they found that the conventional empirical relation that relates feed rate to roughness value does not fit adequately for low cutting speeds.

С точки зрения частников, такое утверждение даже не имеет смысла, поскольку истинное значение не является случайной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the frequentist perspective, such a claim does not even make sense, as the true value is not a random variable.

Общепринятой практикой является предположение, что Γ является постоянной величиной, и использование коэффициента концентрации вместо константы термодинамического равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common practice to assume that Γ is a constant, and to use the concentration quotient in place of the thermodynamic equilibrium constant.

Полярной величиной этого является квадратный корень из суммы квадратов действительной и мнимой частей,который сводится к.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polar magnitude of this is the square root of the sum of the squares of the real and imaginary parts, which reduces to.

Для сравнения, в стандартной общей теории относительности постоянная Ньютона или, что то же самое, Планковская масса является постоянной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comparison, in standard general relativity, Newton's constant, or equivalently the Planck mass is a constant.

С его величиной эксцентриситета орбиты он также мог вычислить наименьшее и наибольшее расстояния до Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his value for the eccentricity of the orbit, he could compute the least and greatest distances of the Moon too.

Хотя Радиан является единицей измерения, он является безразмерной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the radian is a unit of measure, it is a dimensionless quantity.

Важной базовой величиной, которая не зарегистрирована в таблице, является давление насыщенного пара в тройной точке воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important basic value, which is not registered in the table, is the saturated vapor pressure at the triple point of water.

Цепь с величиной резистора, которая приводит к тому, что она находится на грани звона, называется критически затухающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circuit with a value of resistor that causes it to be just on the edge of ringing is called critically damped.

Свободная энергия Гельмгольца является полезной величиной при изучении термодинамических превращений, в которых температура поддерживается постоянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Helmholtz free energy is a useful quantity when studying thermodynamic transformations in which the temperature is held constant.

Риск от низкоуровневого внутреннего источника представлен величиной дозы совершенной дозы, которая имеет такой же риск, как и такое же количество внешней эффективной дозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk from a low level internal source is represented by the dose quantity committed dose, which has the same risk as the same amount of external effective dose.

Сферический вектор определяется величиной, азимутальным углом и зенитным углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spherical vector is specified by a magnitude, an azimuth angle, and a zenith angle.

Необходимы дополнительные исследования, чтобы выявить существенную связь между величиной иллюзии и реальными задачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional research is needed to draw a significant relationship between illusion magnitude and real-world tasks.

Для них скорость света все еще является величиной, которую можно уточнить путем более точного измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these, the speed of light is still a value that can be refined by more accurate measurement.

В классической механике энергия является концептуально и математически полезным свойством, поскольку она является законсервированной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In classical mechanics, energy is a conceptually and mathematically useful property, as it is a conserved quantity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отградуировать в делениях величиной 0,001 м». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отградуировать в делениях величиной 0,001 м» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отградуировать, в, делениях, величиной, 0,001, м . Также, к фразе «отградуировать в делениях величиной 0,001 м» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information