Относиться друг к другу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
относительно больших размеров - relatively large dimensions
гребной винт с относительно большой ступицей - large-hub screw propeller
Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства - european convention on information on foreign law
динамическая относительная величина - dynamical ratio
относительная атомная - relative atomic
низкая относительная - low relative
подшипник со смещением верхней и нижней половин вкладыша относительно друг друга - offset halves bearing
относительно упорядоченная модель - relatively ordered model
относительно дискретное пространство - relatively discrete space
относительно экспоненциальный - relatively exponential
Синонимы к относиться: лечить, относиться, обращаться, обходиться, трактовать, подлечивать, принадлежать, быть одним из группы, быть связанным, быть 'своим'
Значение относиться: Иметь касательство к кому-чему-н..
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
любить друг друга - love each other
лучше хороший враг, чем плохой друг - better an open enemy than a false friend
быть отделены друг от друга - be separated from other
где же ваш друг идти - where did your friend go
друг с другом на - with each other on
встретить мой новый друг - meet my new friend
его друг - his friend
вложены друг в друга - nested within each other
знать друг друга - know each other
кричать друг на друга - scream at each other
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
прижимание пальца к струне - stop
принадлежащий к высшему обществу - high society
политика неприсоединения к блокам - neutralism
перемена к худшему - change for the worse
направленный к морю - seaward
постоянно обращаться к - constantly refer to
неприсоединение к блокам - non-alignment with blocks
принадлежащий к низшему классу - low-class
к Т - to a T
в дополнении к - in addition to
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
К другу - To friend
близость друг к другу - proximity to each other
бросать друг другу обвинения - engage in recrimination
в другую папку - to a different folder
говорят друг другу - saying to each other
доверие друг к другу - trust in each other
сказать друг другу - to tell each other
я скучаю по своему лучшему другу - i miss my best friend
помочь вашему другу - help your friend
прижаты друг к другу - are pressed together
Линда и Чарли начинают серьезно относиться друг к другу, но их отношения находятся в беде, когда Чарли начинает видеть лицо розы на каждой женщине, которую он видит. |
Linda and Charlie start to get serious, but their relationship is in trouble when Charlie starts to see Rose's face on every woman he sees. |
Церкви могут правильно относиться друг к другу в рамках этой политики только через добровольное сотрудничество, а не через какое-либо принуждение. |
Churches can properly relate to each other under this polity only through voluntary cooperation, never by any sort of coercion. |
Мы никогда не сможем относиться к этим людям так, как мы относимся друг к другу. |
You and I will never be able to relate to these people the way we relate to each other. |
Потому что, если мы не будем относиться друг к другу честно, наш союз распадется; между нами не должно быть обмана. |
For without fair play between us, there is no possibility of this unsanctioned union enduring. |
Однако, если благоразумие возьмет верх и ты будешь принимать меня и относиться ко мне, как к другу, то я стану бывать у тебя по-прежнему. |
However, if you can be reasonable, and receive and treat me as a friend, I will come as I used to. |
Коктейль Бумеранг может также относиться к алкогольным напиткам, которые бармены посылают друг другу из конкурирующих баров. |
A Boomerang cocktail may also refer to alcoholic drinks that bartenders send back and forth to each other from competing bars. |
Это сводится к тому, что даже если вы не согласны, вы должны относиться друг к другу с уважением. |
It sums up to the fact that even if you disagree, you should treat each other with respect. |
Мы должны относиться друг к другу как относятся бездомные кошки. |
We have to relate to each other like stray cats do. |
They often quarrel or treat each other badly. |
|
Во время конфликта противники часто начинают недоверчиво относиться друг к другу, задаваясь вопросом, не сменились ли их мотивы сотрудничества мотивами соперничества. |
During the conflict, opponents often become mistrustful of one another wondering if their cooperative motivations were replaced by competitive ones. |
Проще говоря, редакторы должны всегда относиться друг к другу с уважением и вниманием. |
Stated simply, editors should always treat each other with consideration and respect. |
Мы должны помнить эту простую истину и относиться друг к другу с добротой и состраданием. |
That we should be guided by that most basic fact, and approach one another with generosity and compassion. |
Второе почтение исчезло, когда пограничники стали относиться друг к другу как к равным. |
Second deference faded away as frontiersmen treated each other as equals. |
Возможно, чувство общего благоговения примирит разногласия, заставит нас относиться друг к другу чуть более гуманно. |
Just maybe, this shared experience of awe would help heal our divisions, get us to treat each other just a bit more humanely. |
Церкви могут правильно относиться друг к другу в рамках этой политики только через добровольное сотрудничество, а не через какое-либо принуждение. |
Churches can properly relate to each other under this polity only through voluntary cooperation, never by any sort of coercion. |
Допустим, что вы и в ближайшие годы будете относиться друг к другу так же, как сегодня. |
I will assume that a few years hence you will be in your hearts to one another what you are to-day. |
И все стали относиться друг к другу так, будто все чокнутые и злые жители покинули город. |
And the spirit of neighborly cooperation broke out as if all the weird, angry people had left. |
Пока мы не договоримся об определении каждой категории, нам будет трудно прийти к согласию относительно того, как они должны относиться друг к другу. |
Until we agree on the definition of each category, it's going to be hard to come to agreement on how they should relate to each other. |
Мы собрались здесь сегодня, чтобы отдать последние почести, нашему другу, погибшему с честью. |
We are assembled here today to pay final respects to our honoured dead. |
I have a contact at the Ministry. |
|
Если не считать обычных вопросов во время еды и пожеланий спокойной ночи, то за три недели, что они прожили вместе, они и двух слов не сказали друг другу. |
During the three weeks that they had been together they had not exchanged half-a-dozen words apart from the inquiries and phrases when they met at table and in the evening before going to bed. |
Мы руки друг другу ни разу не пожали, а теперь нет больше Бесы. |
We've never even shaken hands, and now there's no more Besa, |
Постарайтесь относиться к этому, как к процедуре примирения. |
Try to think of it as mediation. |
Позвонил другу, генералу, в Окотланд-Ярд. |
Rang a friend... top brass, Scotland Yard. |
И если ты не начнешь относиться ко мне лучше, то я уйду от тебя к заводчику пони по имени Армен. |
And if you don't start treating me better, I'm leaving you for a miniature horse breeder named Armen. |
Обе девушки, прижавшись друг к другу и закутавшись в одеяло, молча, со страхом и отвращением внимали этому молящему голосу. |
The two ladies, pressing closely to one another, and drawing the bedclothes tightly around them, remained silent to this supplicating voice, repugnance and fear taking possession of their minds. |
Трогательно привязанные друг к другу своими горестями, Гридли и помешанная старушка были теперь вместе, и казалось, что они одни. |
Touchingly and awfully drawn together, he and the little mad woman were side by side and, as it were, alone. |
Неделю назад мы посылали друг другу письма, надушенные сандалом. |
A week ago we were sending each other letters sprayed with sandalwood oil, man. |
Я встречусь с этой Жермон, а потом пойду к твоему другу Мальтерреру. |
I will meet with this Germont, and then go to my friend malterreru. |
Но преданность другу выдержала даже и такое испытание. |
But even under such a test as this his loyalty to his friend stood firm. |
– Они будут относиться к тебе как к внучке комиссара, и всё, что ты увидишь или услышать, будет отфильтровано с этой точки зрения. |
They would be treating you as the PC's granddaughter, and everything you saw or heard would be filtered through that. |
Не вижу никакой угрозы в том, чтобы относиться к людям, как к равным. |
I don't see the danger in treating humans as equals. |
Входят в библиотеку, разговаривая, улыбаются друг другу. |
They're talking and grinning to each other as they come into the library. |
Отдыхаем, любуемся, подобрели все друг ко другу; на реке-то сиверко, холодно, а на берегу -тепло, душисто! |
We rested; we became friendly; we seemed to be drawn to one another. It was gray and cold on the river, but on shore it was warm and fragrant. |
We tried to treat you as guests. |
|
Мы продолжаем напоминать друг другу не умирать. |
We tend to remind each other not to die. |
Для меня нет большей радости, чем сделать мат сладчайшему моему другу Степану Тимофеевичу, - степенно ответил Хоттабыч, задумчиво изучая положение на доске. |
I can think of no greater joy than to check-mate my sweetest friend, the captain, Hottabych replied solemnly, studying the board intently. |
В браке супруги, которые прежде не давали друг другу этой любви, обещают продлить и построить эту любовь и образовать новые узы родства. |
In marriage, a couple, who formerly did not accord each other this love, promise to extend and build this love and form a new bond of kinship. |
Несколько вулканов находились достаточно близко друг к другу, чтобы потоки лавы на их склонах перекрывали друг друга, сливаясь в единый остров. |
Several of the volcanoes were close enough to each other that lava flows on their flanks overlapped one another, merging into a single island. |
Когда Джейни выходит замуж за чайного кекса, мы видим, как язык влияет на то, как Джейни начинает относиться к себе. |
When Janie marries Tea Cake, we see how language affects the way Janie begins to feel about herself. |
Необходимо проявлять большую осторожность при применении результатов исследований, касающихся конкретных видов инвалидности, поскольку эти результаты могут не относиться к другим видам инвалидности. |
Strong caution needs to be taken with applying results from studies about specific disabilities, as these results may not apply to other types of disabilities. |
Эдуард продолжал относиться к Баллиолу как к вассалу и пытался оказывать влияние на Шотландию. |
Edward proceeded to treat Balliol as a vassal, and tried to exert influence over Scotland. |
В 2004 году на Аляске был принят закон и проведен отдельный референдум, которые вступили в силу в тот же день, но противоречили друг другу. |
In 2004, Alaska enacted legislation and a separate ballot referendum that took effect on the same day, but that conflicted with each other. |
На следующий день они вдвоем идут в гости к другу Чарли Адаму и едят салат из капусты. |
The next day, the two go to visit Charlie's friend Adam and eat coleslaw. |
Касательная линия t и касательная точка T имеют сопряженное отношение друг к другу, которое было обобщено в идею полюсных точек и полярных линий. |
The tangent line t and the tangent point T have a conjugate relationship to one another, which has been generalized into the idea of pole points and polar lines. |
Во многих играх с подбором плиток этот критерий заключается в том, чтобы разместить определенное количество плиток одного и того же типа так, чтобы они примыкали друг к другу. |
In many tile-matching games, that criterion is to place a given number of tiles of the same type so that they adjoin each other. |
После того, как было предложено несколько вариантов, но позже от них отказались, некоторые отраслевые наблюдатели стали скептически относиться к новым предложениям самолетов от Boeing. |
After several variants were proposed but later abandoned, some industry observers became skeptical of new aircraft proposals from Boeing. |
Камни огранены со всех сторон и концов так, чтобы они идеально подходили друг к другу. |
He is considered a close confidant of president Vladimir Putin. |
Складчатые горы образуются, когда две тектонические плиты движутся навстречу друг другу на сходящейся границе плит. |
Fold mountains form when two tectonic plates move towards each other at convergent plate boundary. |
Хотя панк исторически означал непочтительного ребенка или подростка, теперь он стал относиться к целому стилю. |
Although a punk has historically meant a disrespectful child or teenager, it has now come to regard a whole style. |
Во втором сезоне восемь человек привыкли к своей связи и ежедневно помогают друг другу. |
In the second season, the eight have grown accustomed to their connection and help one another daily. |
Если ими хорошо управлять, они часто могут помочь друг другу. |
If well managed, these can often help each other. |
Мытари также должны быть бдительны в обеспечении того, чтобы их клиенты не передавали друг другу бланки ставок, а только делали ставки для себя. |
Publicans must also be vigilant in ensuring that their customers do not pass betting slips between each other but only bet for themselves. |
Он может относиться к философской этике или моральной философии-проекту, который пытается использовать разум для ответа на различные виды этических вопросов. |
It can refer to philosophical ethics or moral philosophy—a project that attempts to use reason to answer various kinds of ethical questions. |
Чтобы колебаться, голосовые складки сближаются достаточно близко друг к другу, так что давление воздуха накапливается под гортанью. |
To oscillate, the vocal folds are brought near enough together such that air pressure builds up beneath the larynx. |
Gruit или grut ale также могут относиться к напитку, произведенному с использованием gruit. |
Gruit or grut ale may also refer to the beverage produced using gruit. |
Прогнозы могут относиться к продажам, запасам или чему-либо, относящемуся к будущему спросу организации. |
Forecasts can relate to sales, inventory, or anything pertaining to an organization’s future demand. |
Раньше государственные чиновники и чиновники из частного капитала относились друг к другу критически, часто очень враждебно. |
Formerly state officials and officials from private capital were critical, often very hostile towards each other. |
Однако заместитель премьер-министра д-р Ахмад Захид Хамиди предполагает, что это может относиться только к мусульманам. |
However Deputy Prime Minister Dr Ahmad Zahid Hamidi suggests this may only apply to Muslims. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относиться друг к другу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относиться друг к другу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относиться, друг, к, другу . Также, к фразе «относиться друг к другу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.