Отряд кораблей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
detachment | отряд, отделение, отрешенность, отслойка, выделение, отряд кораблей |
имя существительное: detachment, squad, party, troop, band, order, squadron, posse, brigade, platoon
головной отряд - lead unit
отряд милиции особого назначения - special policy group
отряд самообороны - community defense volunteer squad
специальный отряд быстрого реагирования - special rapid response unit
дорожный отряд - road building division
кавалерийский отряд - cavalry platoon
отряд обеспечения движения - movement-support detachment
отряд транспортных вертолетов - transport helicopter detachment
отряд бойскаутов - boy scout troop
летучий отряд - flying column
Синонимы к отряд: толпа, ячейка, команда, сила, банда, тело, отряд, снаряжение, батарея, команда тигров
Значение отряд: Специальная войсковая группа.
имя существительное: ship, boat, vessel, nave, barque, bark, ark, prow, keel, argosy
космический корабль-носитель - carrier vehicle
Торговый корабль - merchant ship
танковый корабль - tank ship
автоматический грузовой корабль - automated cargo spacecraft
мореходный корабль - seaworthy ship
космический корабль Индевор - Space Shuttle Endeavour
корабль СФ - Northern Fleet vessel
валкий корабль - crank ship
радиосвязь корабль-берег - ship to shore ratio
корабль малой ширины - slender ship
Синонимы к корабль: судно, ковчег, лодка, корыто, шаттл, посудина, скорлупа, флагман, турёма, шлюп
Значение корабль: Морское судно.
Убедись, что нет выживших с тех кораблей. |
Make certain there are no survivors from those ships. |
Дайте мне отряд смертников, сэр. |
Get me command of the Forlorn Hope, sir. |
Я оценил военно-стратегическое значение нескольких портов в Азии для захода в них наших кораблей. |
I assessed the strategic military value of several U.S. Navy ports of call in Asia. |
Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд. |
They passed several more intersections, but Anderson wasn't willing to split his squad up yet again. |
Шесть дюжин его кораблей уже погибли, а их ужасное лучевое оружие только начинало свою жатву. |
Six twelves of his ships had already perished, and the terrible harvest of the nest-killer beams was only starting. |
В промежутке противник бросил в бой пару одиночных кораблей. |
In the interim the opposition throws in a pair of singleships. |
Но ему было приказано держать позицию и быть координатором действий более быстрых кораблей флота. |
But his orders were to maintain position, to be a tactical coordinator for the fleet's swifter combatants. |
Вообще-то странно, что они напали на такой многочисленный отряд. |
Strange, though, that they'd risk a party as large as the one your uncle had assembled. |
Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки. |
The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps. |
Здесь 20 боевых кораблей нисходящих на нас. |
There are some 20-plus warships descending on us. |
Завтра ночью мы проберёмся на один из рабских кораблей, после нового эпизода Толкающихся друзей! |
We'll hitch a ride on one of the slave ships tomorrow night after an all-new Shovin'Buddies. |
Better leave your brigade behind with me, General. |
|
Для разграбления беззащитных кораблей, например. |
Plundering innocent ships, for example. |
То, что он сейчас заметил и что двигалось в темноте на некотором расстоянии от него, - это были, конечно, Жавер и его небольшой отряд. |
That which he had perceived in movement an instant before, in the distant darkness, was Javert and his squad without a doubt. |
Собрать отряд и переправить их через Рейн. |
Pick a team and get them across the Rhine. |
Не обнаружено никаких кораблей или дополнительных оборонных платформ. |
I am picking up no vessels, no additional sentry pods. |
So he dedicated his life to making spaceships. |
|
Понадобилось много кораблей мрамора, чтобы построить это здание. |
It took shiploads of marble to build this place. |
Отряд, призванный освободить Америку от тирании китайцев. |
A group dedicated to freeing America from Chinese tyranny. |
Они мобилизировали отряд особого назначения, прокуратура координирует полицию Нью Йорка, администрацию порта и департамент Маршала, что бы поймать сбежавшего Винсента Келлера. |
A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority and the Marshal's Office to capture the fugitive Vincent Keller. |
За последние два месяца были захвачены 14 федеральных кораблей... предположительно, с чрезвычайной легкостью. |
Over the last two months 14 Federation vessels have been captured... apparently very easily. |
5 атакующих кораблей надвигающихся с востока. |
Five attack ships converging from the east. |
Мы оставили отряд внизу в библиотеке. |
We got a squad pinned down in a library. |
Я думаю, вы бы хотели просмотреть списки пассажиров кораблей, недавно прибывших на станцию. |
I thought you might want to look over the passenger manifests of ships that recently came to the station. |
Теперь, когда Первые покинули нас, их доверием пользуется самый передовой флот кораблей за всю историю. |
They have been entrusted with the most advanced fleet of ships in existence... now that the first ones have left us. |
Тут был отряд бойскаутов, и они выхлебали все подчистую. |
Had a boy scout troop in earlier and they cleared them out. |
Не будь ты так высокомерна - могла бы вернуться на родину с множеством кораблей. |
If you had not been so arrogant, you could have returned to your homeland with a fleet of ships. |
Отряд быстрого реагирования и ФБР уже в пути. |
SWAT and FBI are on the way. |
В период с 1 марта 1918 года до окончания войны 11 ноября того же года было раскрашено около 1256 кораблей. |
About 1,256 ships were painted in dazzle between 1 March 1918 and the end of the war on 11 November that year. |
Ллойд определил, что там не потонуло большое количество кораблей. |
Lloyd's determined that large numbers of ships had not sunk there. |
В то время как норвежцы использовали длинные корабли в военных действиях, они в основном использовались в качестве военных транспортов, а не военных кораблей. |
While longships were used by the Norse in warfare, they were mostly used as troop transports, not warships. |
За 26 дней он совершил налет и разграбил Хэмпден, Бангор и Мачиас, уничтожив или захватив 17 американских кораблей. |
In 26 days, he raided and looted Hampden, Bangor, and Machias, destroying or capturing 17 American ships. |
Узнав о несчастьях колонии, Дрейк согласился оставить ей четыре месяца припасов и один из своих кораблей - Фрэнсис. |
Upon learning of the colony's misfortunes, Drake agreed to leave behind four months of supplies and one of his ships, the Francis. |
Вечером того же дня отряд возвратился в Хоупуэлл, и на следующий день было решено вернуться в Кроатон. |
The party returned to the Hopewell that evening, and plans were made to return to Croatoan the following day. |
Японцы решили пуститься в погоню, сели на свои 12 кораблей и погнались за корейским флотом. |
The Japanese decided to give chase, embarked their 12 ships, and pursued the Korean fleet. |
ВМС США размещают его на всех классах надводных боевых кораблей, за исключением эсминца класса Зумвальт и десантно-транспортного дока класса Сан-Антонио. |
The US Navy deploys it on every class of surface combat ship, except the Zumwalt-class destroyer and San Antonio-class amphibious transport dock. |
Они пробуют гедонистическую жизнь почетных пассажиров на борту межзвездных кораблей пустоты и в конце концов прибывают на планету Белшазар. |
They sample the hedonistic life of the Honored Passengers aboard the interstellar Void Ships and eventually arrive on the planet Belshazaar. |
Но экспедиция потерпела крах, когда британский флот Горацио Нельсона захватил и уничтожил большую часть французских кораблей в битве на Ниле. |
But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile. |
По крайней мере, согласно сайту Сакстона, эсминец-это легкий боевой корабль, пригодный для сопровождения и преследования небольших кораблей. |
According to Saxton's site at least, a destroyer is a light combatant suitable for escort and chasing down smaller ships. |
Все доки десантных кораблей названы в честь городов или важных мест в истории США и Военно-Морского Флота США. |
All dock landing ships are named after cities or important places in U.S. and U.S. Naval history. |
Когда Хасеки отказался послать людей на войну, несмотря на приказ порта, Паша послал против него отряд из 300 солдат, конных и пеших. |
When Haseki refused to send men to the war, despite being ordered to do so by the Porte, the pasha sent a body of 300 soldiers, horse and foot, against him. |
Решение нации перестроить военно-морской флот Соединенных Штатов с помощью военных кораблей с паровым двигателем и стальным корпусом изменило судьбу компании Bethlehem Iron Company. |
The nation's decision to rebuild the United States Navy with steam-driven, steel-hulled warships reshaped Bethlehem Iron Company's destiny. |
В нем приняли участие 60 военных кораблей британского, французского, бельгийского и голландского флотов. |
Undertaken in July 1949, it involved 60 warships from the British, French, Belgian and Dutch navies. |
Высадка в Средиземном море в Алжире и Оране осуществлялась двумя оперативными группами, состоявшими в основном из британских кораблей. |
Making landings inside the Mediterranean at Algiers and Oran were two task forces composed primarily of British ships. |
Альфа-игроки не могут тренировать навыки для некоторых продвинутых типов кораблей или модулей, включая все корабли Tech 2 и большинство модулей Tech 2. |
Alpha players cannot train skills for some advanced ship types or modules, including all Tech 2 ships and most Tech 2 modules. |
Адъютанты царя, генералы свиты и Конногвардейский отряд выстроились вдоль трассы, от Красной паперти до Собора. |
Aides-de-camp to the Tsar, generals of the Suite and the Horse Guards troop lined up along the route, from the Red Porch to the Cathedral. |
Шкафчик Дэви Джонса, в котором покоятся останки моряков или кораблей, впервые был обнаружен Даниэлем Дефо в 1726 году. |
Davy Jones' Locker, where sailors or ships' remains are consigned to the bottom of the sea, is first recorded by Daniel Defoe in 1726. |
Ракетный отряд лейтенанта Лоуренса принял участие в последнем сухопутном сражении войны 1812 года в Форте Бауэр в феврале 1815 года. |
Lieutenant Lawrence's rocket detachment took part in the final land engagement of the War of 1812 at Fort Bowyer in February 1815. |
За ними последовала серия монет с изображением парусных кораблей, построенных на острове. |
These were followed by a series of coins featuring sailing ships built in the island. |
Число кораблей, атакованных и поврежденных в 1940 году, возросло до 127 в 1940 году и достигло максимума в 164 в 1941 году. |
The number of ships attacked and damaged in 1940 rose to 127 in 1940 and to a peak of 164 in 1941. |
Был послан отряд Варяжской гвардии, и в битве при Каннах византийцы одержали решительную победу. |
A detachment of the Varangian Guard was sent and in the Battle of Cannae, the Byzantines achieved a decisive victory. |
В результате его люди делали это самостоятельно, подделывая отчеты патрулей и завышая размеры кораблей, чтобы оправдать использование большего количества торпед. |
As a result, his men did it on their own, doctoring their patrol reports and overstating the size of ships to justify using more torpedoes. |
Палубные призмы были установлены на верхних палубах кораблей, чтобы освещать нижние палубы. |
Deck prisms were set into the upper decks of ships to light the decks below. |
На крайнем правом фланге союзников 1-й отряд Специальной службы должен был защищать фланг американского наступления. |
On the Allies' far right, the 1st Special Service Force would protect the American assault's flank. |
The Royal Navy supplied 237 ships and landing craft. |
|
У Тостига было всего 12 кораблей, и его связи были гораздо более значительными. |
Tostig had only 12 ships, his connections being far more significant. |
Для борьбы с пиратами на быстрых надувных лодках с жестким корпусом Флореалы полагаются на свой бортовой вертолет и отряд морской пехоты. |
To fight pirates in fast rigid-hulled inflatable boats, the Floréals rely on their onboard helicopter and marine detachment. |
Шестнадцать кораблей и два береговых учреждения Королевского флота были названы HMS Fox, в честь животного. |
Sixteen ships and two shore establishments of the Royal Navy have been named HMS Fox, after the animal. |
Индейцы начали прибывать в Новую Зеландию в конце XVIII века, в основном в качестве экипажей британских кораблей. |
Because of its large sediment concentrations, the Missouri does not support many aquatic invertebrates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отряд кораблей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отряд кораблей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отряд, кораблей . Также, к фразе «отряд кораблей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.