Отчётливое преломление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отчетливо произносить - articulate
отчетливые очертания - clear outline
более отчетливыми - more distinct
держали отчетливый - kept distinct
отчетливое место - distinct location
отчетливое содержание - distinct content
отчетливые изменения - clear change
отчетливо французский - distinctly french
нести отчетливый - carry a distinct
отчетливо видны - distinctly visible
имя существительное: refraction, deflection, deflexion, refracting, diffraction
преломлять свет - refract light
дифракционная решётка с переменным показателем преломления - refractive-index grating
преломление лучей призмой - prismatic refraction
преломление на глубокозалегающей границе - deep refraction
поправка за преломление луча - correction for refraction
ось, через которую лучи проходят без двойного преломления - axis of no double refraction
эффект преломления - refractive effect
показатель преломления среды - refractive index of a medium
термические градиенты показателя преломления - thermal refractive index gradients
флуктуация показателя преломления - refractive-index fluctuation
Синонимы к преломление: преломление, рефракция, рефракция света, рефракция глаза, отклонение, прогиб, отклонение от прямого направления, девиация, склонение магнитной стрелки, отклонение стрелки
Стеклянный ящик столь отчетливо видим, как алмазный, потому что в нем меньше плоскостей отражения и преломления. |
A glass box would not be so brilliant, not so clearly visible, as a diamond box, because there would be less refraction and reflection. |
В 1993 году разделение внутри партизанского движения стало более отчетливым. |
In 1993, the divisions within the guerrilla movement became more distinct. |
По-английски он говорил безупречно, хотя некоторые звуки произносил с отчетливым немецким акцентом. |
His English was excellent, though it retained clear traces of a German accent. |
В лунном свете на сланце отчетливо виднелись следы, оставленные колесами автомобилей. |
The moonlight was showing vehicle tracks in the shale. |
That's very true; distinct and exact. |
|
Отчетливая тенденция к искривлению позвоночника. |
Tendency to curvature of the spine clear. |
And, y'know, really enunciate that so we don't miss it. |
|
Мельничный пруд, и затон Чинкса, и Старый Копперов канатный завод - как отчетливо, ярко я их увидел! |
Mill Pond Bank, and Chinks's Basin, and the Old Green Copper Ropewalk, all so clear and plain! |
Затем где-то за речонкой сильный голос отчетливо произнес непонятные слова. |
Then a strong voice pronounced several distinct incomprehensible words somewhere beyond the creek. |
Он чертил в этом кругу отчетливые геометрические линии и был так же поглощен решением задачи, как Архимед в ту минуту, когда его убил солдат Марцелла. |
He was drawing in this circle geometrical lines, and seemed as much absorbed in his problem as Archimedes was when the soldier of Marcellus slew him. |
Отец Майора Майора, как истый кальвинист, верил в предопределение свыше и отчетливо сознавал, что все несчастья, кроме его собственных, происходят с людьми по воле божьей. |
Major Major's father had a Calvinist's faith in predestination and could perceive distinctly how everyone's misfortunes but his own were expressions of God's will. |
Этот ландшафт не был отчетлив, не вызывал никаких конкретных воспоминаний, это еще не было возвращением, а только предчувствием возвращения. |
It was not precise, it had nothing to do with facts, it was hardly more than the presentiment of return, not return itself, but for that very reason it'was much stronger. |
And a little diffraction theory. |
|
Нет, но я могу в любой момент, когда захочу, выйти на улицу зайти в магазинчик к Гарри, и, гордо подняв голову, громко и отчетливо сказать. |
No, but I can go down the road anytime I want and walk into Harry's, and hold my head up high and say, in a loud, steady voice. |
It was like an l.E.D., but dull from refraction. |
|
Маргарет вошла так тихо, что он не услышал. Его невнимательный слух отчетливее различал шум улицы, чем ее медленные движения и шорох муслинового платья. |
She had come in so gently, that he had never heard her; the street noises had been more distinct to his inattentive ear than her slow movements, in her soft muslin gown. |
I distinctly saw you take a drink. |
|
Дела в тот день не ладились, и суровая складка у его губ обозначилась еще отчетливее. |
He had not been in good spirits about trade that morning, and the slight bitterness in his lips grew intense as he listened. |
Но вижу, он отчётливо понимает своё положение, и оно ему не нравится. |
But all he's showing me is that he's got a firm grip on reality and he's not happy with it. |
Градиентная линза имеет плоские оптические поверхности, но имеет радиальное или осевое изменение показателя преломления, что приводит к фокусировке света, проходящего через линзу. |
A gradient index lens has flat optical surfaces, but has a radial or axial variation in index of refraction that causes light passing through the lens to be focused. |
По мере того как температура воздуха увеличивается, показатель преломления воздуха уменьшается, побочный эффект более горячего воздуха становится менее плотным. |
As the temperature of air increases, the index of refraction of air decreases, a side effect of hotter air being less dense. |
Он полагал, что нашел на черепке горшка слабые, но отчетливые следы венег-цветка под именем короля девятнадцатого. |
He believed he had found on the pot sherd weak, but clear, traces of the weneg-flower beneath the inscribed name of king Ninetjer. |
Его культ отчетливо смешивал как церковные, так и народные элементы. |
His cult distinctively mixed both ecclesiastical and folk elements. |
В 1815 году Брюстер экспериментировал с материалами более высокого качества и показал, что этот угол является функцией показателя преломления, определяющего закон Брюстера. |
In 1815, Brewster experimented with higher-quality materials and showed that this angle was a function of the refractive index, defining Brewster's law. |
Однако, как было объяснено выше, другая поляризация может отклоняться от нормального падения, которое не может быть описано с помощью закона преломления. |
However, as explained above, the other polarization can be deviated from normal incidence, which cannot be described using the law of refraction. |
Новая тема по умолчанию от Рафаэля лагуны и использование шрифта Ubuntu помогает придать иногда-базовому-ощущению ОС отчетливо профессиональный вид. |
The new default theme by Raphael Laguna and the use of the Ubuntu font helps to give the sometimes-basic-feeling OS a distinctly professional look. |
Исследования в области биодинамического земледелия были осложнены трудностью выделения отчетливо биодинамических аспектов при проведении сравнительных исследований. |
Research into biodynamic farming has been complicated by the difficulty of isolating the distinctively biodynamic aspects when conducting comparative trials. |
Последовательное развитие эндодермальных стенок отчетливо выражено в монокотиледонах. |
The successive development of endodermal walls is clearly expressed in monocotyledons. |
Лана изображена на заднем плане, но никогда не выясняется, слушала ли она лак или нет, так как ее тело никогда не видно отчетливо. |
Lana is shown in the background, but it is never clarified whether she listened to the lacquer or not, as her body is never clearly seen. |
Помимо кинетики связывания, MP-SPR может также предоставлять информацию о структурных изменениях с точки зрения истинной толщины слоя и показателя преломления. |
Besides binding kinetics, MP-SPR can also provide information on structural changes in terms of layer true thickness and refractive index. |
Я отчетливо помню, что читал грамматический справочник Баррона, в котором говорилось прямо противоположное. |
I distinctly remember reading a Barron's grammar guide that said precisely the opposite. |
Некоторые противопоставляют его страсти как нечто свободное от отчетливо чувственного элемента. |
Some contrast it with passion as being free from the distinctively sensual element. |
Бородатые тюлени издают отчетливые трели с конца марта до конца июня, с понижением ритмичности в конце мая и июне. |
Bearded seals produce distinct trills from late March to late June, with a decline in rhythmicity in late May and June. |
В 1815 году зависимость поляризационного угла от показателя преломления была экспериментально определена Дэвидом Брюстером. |
In 1815, the dependence of the polarizing angle on the refractive index was determined experimentally by David Brewster. |
Две отчетливые волны корейской иммиграции на Гавайи произошли в прошлом столетии. |
Two distinct waves of Korean immigration to Hawaii have occurred in the last century. |
Эта смесь возникает в виде отчетливого вихревого узора. |
This mixture emerges in a distinct swirl pattern. |
Работая отшельником в своей квартире, Гриффин изобретает формулу, позволяющую искривлять свет и уменьшать показатель преломления физических объектов, делая их невидимыми. |
Working reclusively in his flat, Griffin invents a formula to bend light and decrease the refractive index of physical objects, making them invisible. |
Каждый поплавок можно измерить по его размеру, форме, консистенции, показателю преломления и подвижности. |
Each floater can be measured by its size, shape, consistency, refractive index, and motility. |
Последующее увеличение показателя преломления линзы, вероятно, привело к формированию изображения в фокусе. |
A subsequent increase of the lens's refractive index probably resulted in an in-focus image being formed. |
В статье о миражах говорится, что острова видны не сами по себе, а просто как преломление, или мираж, в идеальных атмосферных условиях. |
The article on mirage states that the islands are not visible themselves, but just as a refraction, or mirage, in ideal atmospheric conditions. |
Империализм в древности отчетливо прослеживается в истории Китая и в истории Западной Азии и Средиземноморья—бесконечная череда империй. |
Imperialism in ancient times is clear in the history of China and in the history of western Asia and the Mediterranean—an unending succession of empires. |
Хроматическая аберрация обусловлена дисперсией материала линзы-изменением ее показателя преломления, n, с длиной волны света. |
Chromatic aberration is caused by the dispersion of the lens material—the variation of its refractive index, n, with the wavelength of light. |
Подводная лодка нырнула, и экипаж отчетливо услышал два взрыва. |
The submarine dived and the crew clearly heard two explosions. |
Сэмундссон разработал обратную формулу для определения преломления от истинной высоты; если h-истинная высота в градусах, то преломление R в дуговых минутах задается. |
Sæmundsson developed an inverse formula for determining refraction from true altitude; if h is the true altitude in degrees, refraction R in arcminutes is given by. |
Для кальцита показатель преломления изменяется в первом десятичном знаке, так что истинная пластина нулевого порядка в десять раз толще одной длины волны. |
For calcite the refractive index changes in the first decimal place, so that a true zero order plate is ten times as thick as one wavelength. |
В одном конкретном исследовании было показано, что колебания различных частот оказывают свое собственное отчетливое влияние на химию вина. |
In a particular study, vibrations of different frequencies have been shown to have their own distinct effect on the chemistry of the wine. |
Она, вероятно, не могла быть закрыта, но в остальном она выглядит как обычный зонтик, и ребра представлены отчетливо. |
It probably could not be closed, but otherwise it looks like an ordinary umbrella, and the ribs are represented distinctly. |
Он также знал, что падающие и преломленные лучи были взаимозаменяемы. |
He was also aware that the incident and refracted rays were interchangeable. |
Как и линза, прозрачная сфера из любого материала с показателем преломления больше единицы сгибает лучи света в фокусную точку. |
As a lens, a transparent sphere of any material with refractive index greater than one bends rays of light to a focal point. |
Поскольку соленая вода имеет более высокий показатель преломления, носовая часть морских брызг не идеально совпадает с обычной радугой, если ее видеть в одном и том же месте. |
Since salt water has a higher refractive index, a sea spray bow doesn't perfectly align with the ordinary rainbow, if seen at the same spot. |
Фотон замедляется показателем преломления света. |
The photon is slowed by the refractive index of light. |
Например, показатель преломления воды равен 1,333, что означает, что свет распространяется в вакууме в 1,333 раза быстрее, чем в воде. |
For example, the refractive index of water is 1.333, meaning that light travels 1.333 times as fast in vacuum as in water. |
Муассанит лежит на другом конце диапазона с показателем преломления до 2,65. |
Moissanite lies at the other end of the range with a refractive index as high as 2.65. |
Как показатель преломления изменяется в зависимости от длины волны, так и угол преломления при переходе света от одного материала к другому. |
As the refractive index varies with wavelength, so will the refraction angle as light goes from one material to another. |
В этом методе объектив погружают в каплю иммерсионного масла с высоким показателем преломления на исследуемом образце. |
In this technique the objective is dipped into a drop of high refractive index immersion oil on the sample under study. |
Показатель преломления электромагнитного излучения равен. |
The refractive index of electromagnetic radiation equals. |
Тем не менее, изменение в материалах, составляющих эти структуры, также соответствует изменению показателя преломления. |
Nevertheless, the variation in the materials that constitutes these structures also corresponds to a variation in the refractive index. |
Для измерения пространственного изменения показателя преломления в образце используются фазово-контрастные Методы визуализации. |
To measure the spatial variation of refractive index in a sample phase-contrast imaging methods are used. |
Однако прозрачность затруднена для тел, изготовленных из материалов, имеющих различные показатели преломления по сравнению с морской водой. |
However, transparency is difficult for bodies made of materials that have different refractive indices from seawater. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отчётливое преломление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отчётливое преломление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отчётливое, преломление . Также, к фразе «отчётливое преломление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.