От него требуется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
свалиться от слабости - collapse
освобождать от тяжести - disburden
увиливание от ответа - runaround
шум от движения - traffic noise
отклонился от точки - stray from the point
мертвый от шеи - dead from the neck up
информация от датчиков - sensory data
помехи от соседнего канала - side band splash
смерть от несчастного случая - accidental death
смерть от рака - cancer related death
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
от него - From him
наложить на него шпателем - lay it on with a trowel
Здесь для него - here for it
вырезать через него - cut through it
тост него - toast it
растут в него - grow into it
удобное для него - convenient for him
напал на него - attacked him
Я для него - am up for it
работал на него - worked for him
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
был процесс, который требует - was a process that required
кажется, требует - seems to require
все равно требуется - care required
Дочерняя требуется - subsidiary is required to
лицензиат требуется - licensee is required
требуется для отделки - required to finish
требует обязательной отчетности - requires mandatory reporting
положение требуется - position is required
ситуация, которая требует - situation which requires
случай требует - case called for
Синонимы к требуется: надо, надобно, нужно, необходимо, приходится, должно, нельзя не
Даже если католический епископ одобряет появление призрака, вера в него никогда не требуется от верующих католиков. |
Even if a Catholic bishop approves an apparition, belief in the apparition is never required of the Catholic faithful. |
Для ответа на него требуется обобщённая характеристика тех историй и идей, которые могли повлиять на общественные мысли по поводу экономики (или на уклонение от этих мыслей). |
To answer it requires impressionistic characterizations of the extant stories and ideas that might influence public thinking – or avoidance of thinking – about the economy. |
Когда он понял, что от него требуется, злобная горделивая улыбка обнажила его зубы, провела две глубокие складки на желтых, словно обтянутых пергаментом щеках. |
When he understood what was wanted from him a homicidal and conceited smile uncovered his teeth, making two deep folds down his sallow, leathery cheeks. |
С раннего детства он был усерден в труде, и стоило только объяснить, что от него требуется, как он тут же брался за дело и работал не покладая рук. |
From childhood on he was a hard worker, if anyone would tell him what to work at, and once told he was indefatigable. |
От него требуется всего только кроха энергии на поддержание заклятия. |
Takes a tiny bit of energy off them to keep the spell from slowing down. |
У него своя студия фотокопии, и ему требуется секретарша. |
He runs that little photocopy business and he needs a secretary. |
Если такое содержимое требуется, загрузите вместо него дампы баз данных. |
When such content is required, download database dumps instead. |
В ряде случаев считается, что речь связана с работодателем или требуется от него, или речь в ответ на третью сторону, такую как работодатель. |
A number of cases consider speech is related to or required by an employer, or speech retaliated against by a third party such as an employer. |
Таким образом, от него требуется отчет за двадцать лет его жизни, иначе ему крышка. |
That leaves twenty years for him to account for, or else be docked. |
У него своя студия фотокопии на Мерчант-стрит, и ему требуется секретарша. |
He runs that little photocopy business in Merchant Street and he needs a secretary. |
Это не потому, что мое правительство не желает или неспособно делать то, что от него требуется. |
That is not because my government is not willing or able to do what is required of it. |
Лечение, как правило, одно и то же с окончательным диагнозом или без него, поэтому тестирование для подтверждения обычно не требуется. |
Treatment is generally the same with or without a definitive diagnosis, so testing to confirm is usually not needed. |
и знал все, что требуется знать повелителю замка, никто не обращал на него внимания. |
and knew everything there is to know about running a castle, everyone just took him for granted. |
Если у Панциря отсутствуют рукава, многие команды надевают под него боди с черепашьей шеей, хотя это и не требуется специально. |
I've done as was requested to create the references in the required way but the last review said that my sources were not creditable. |
Если у Панциря отсутствуют рукава, многие команды надевают под него боди с черепашьей шеей, хотя это и не требуется специально. |
If the shell lacks sleeves, many teams wear a turtle neck bodysuit under it, although this is not required specifically. |
Во время движения при ходьбе требуется движение таза вверх, то в одну сторону, то в другую, чтобы нога прошла через него. |
During the motion of walking, an upward movement of the pelvis, one side then the other, is required to let the leg follow through. |
Как правило, для большей части жилищного фонда Грузии, независимо от прав собственности на него, требуется проведение массовой реконструкции. |
In general, a major part of the housing stock in Georgia - regardless of its ownership - will require massive reconstruction. |
Барри начинает страдать от сильных болей в животе, а другие узнают, что у него аппендицит и требуется операция. |
Barry begins to suffer severe abdominal pains and the others learn he has appendicitis and requires surgery. |
Лорд Тритон именно то, что ей требуется: у него уйма планов, как осчастливить нацию, и все планы совершенно безумные. |
Lord Triton is precisely the man: full of plans for making the people happy in a soft-headed sort of way. |
Стефану требуется время, чтобы подумать, но у него есть кризис веры из-за конфликта между его духовными убеждениями и его эстетическими амбициями. |
Stephen takes time to consider, but has a crisis of faith because of the conflict between his spiritual beliefs and his aesthetic ambitions. |
He made contact with the FBI and explained what he had been asked to do. . |
|
Я должен был сложить и развесить его одежду, сэр. Положить челюсть в воду и проверить, есть ли у него все, что требуется. |
To fold or hang up his clothes, sir, put his dental plate in water and see that he had everything he wanted for the night. |
Я просто вижу, что новое устройство доктора Дейстрома весьма эффективно выполняет то, что от него требуется. |
I am merely gratified to see Dr. Daystrom's new unit execute everything required of it in such a highly efficient manner. |
Все что от него требуется, это записать еще песню для своего альбома. |
All he has to do is record one more song for his album. |
Как правило, исполнитель является лицом, ответственным за предложение завещания для завещания, хотя от него не требуется, чтобы они выполняли это. |
Typically, the executor is the person responsible for offering the will for probate, although it is not required that they fulfill this. |
Вот и все, что от него требуется. Я знаю, что именно поэтому его не было в фильме, и он тоже это знает. |
That's all that's to it. I know that's why he wasn't in the film, and he knows it too. |
С тебя ваще-то не требуется речь. |
You know, it's not really required of you to make a speech. |
Однако в силу того, что этот район находится на возвышенности, сезон дождей оказал на него менее пагубное воздействие. |
However, the region, by virtue of its upland topography, has been less adversely affected by the rainy season. |
Now, you need a license to buy those. |
|
Они вставляют в него оптическую трубку и проводят то, что называется семенэктомией. |
They stick a scope into the pepper, and they do what is called a seedectomy. |
Вместо того, чтобы расширить рамки закона, включив в него защиту афроамериканок, суд просто отказал им в рассмотрении их дела. |
Rather than broadening the frame to include African-American women, the court simply tossed their case completely out of court. |
Они были для него прекрасным источником тем для проповедей. |
They were a good source of material for his sermons. |
Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него. |
But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them. |
Проверил его на прочность и решил, что сможет сделать из него мешок для вещей. |
He tested its strength and decided he could stitch a pack from it. |
He's got at least three spare bedrooms in that house. |
|
У него есть компьютерная программа, удаляющая все ссылки в сети по Торчвуду. |
He's got a piece of software that removes any reference to Torchwood online. |
У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид. |
He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him. |
Пока она не вернулась в порт, и у него не появилась возможность сбежать. |
Until it was back in the harbour and safe to make his escape. |
Из него недавно стреляли и калибр его совпадает с калибром извлечённой нами пули. |
It's been recently fired and it matches the calibre of the bullets we retrieved. |
У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну. |
He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников. |
Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required. |
потом, когда я пришел туда я увидел его с этой монтировкой в его руке и я забрал ее у него; я обезоружил его. |
Now, when I got down there, I saw him with the tire iron in his hand, and I took it away from him; I disarmed him. |
Ряд важных вопросов, которые требуется рассмотреть, возникает в связи с продажей и другим распоряжением обремененным имуществом должником. |
A number of important issues for consideration arise in connection with sales or other dispositions of collateral by the debtor. |
Помню, он однажды сказал, что у него есть другая лаборатория мета. |
I remember him once saying that he had another meth lab. |
Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, чтомаленький мальчик сидит у него на коленях. |
The ventriloquist must first make us believe that a smallboy is sitting on his lap. |
He did have secrets, poisonous ones. |
|
RSI полезен для трейдеров, которые ищут возможности выбирать время для входа в рынок и выхода из него, чтобы получить максимальную прибыль до того момента, как появится риск снижения или падения цены. |
The RSI is useful for traders looking to time their entries and exits from the markets, in order to take maximum profit ahead of a rise or fall in price. |
Если ваш оппонент начнет вам чрезмерно досаждать, на него (или на нее) может обратить свой неблагожелательный взор полиция. |
If your opponent is particularly pesky, he or she might even get some unwelcome attention from the police. |
Если Лапид войдет в состав израильского правительства, у него будет гораздо больше влияния и возможностей - если не для разворота, то по крайней мере для замедления данного процесса. |
If Lapid joins the Israeli government, he will have more power to reverse or at least slow this process. |
Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день. |
For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day. |
Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, но если на него напасть, он выпускает шквал света - на самом деле, шквал фотонных торпед. |
Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings - but if it's attacked, it puts out a barrage of light - in fact, a barrage of photon torpedoes. |
Много требуется времени, чтобы собрать в дорогу огромный обоз вроде нашего, и скорость его движения крайне мала. |
It requires time to get a large train such as ours under way, for its speed is the speed of the slowest. |
Лицензия не требуется для перевозки скрытого или видимого огнестрельного оружия в автомобиле. |
A license is not required for transporting a concealed or visible firearm in a vehicle. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Однако для этого требуется, чтобы каждая малая локальность изменялась достаточно медленно, чтобы практически поддерживать свое локальное распределение молекулярных скоростей по Максвеллу–Больцману. |
However, it does require that each small locality change slowly enough to practically sustain its local Maxwell–Boltzmann distribution of molecular velocities. |
Лекции, как правило, читаются с точки зрения профессора и редко требуют взаимодействия со студентами, если только не требуется нотация. |
Lectures are generally given from the professor's point of view, and rarely require interaction from the students unless notetaking is required. |
При выведении из культуры саженцам требуется время, чтобы приспособиться к более естественным условиям окружающей среды. |
When taken out of culture, the plantlets need time to adjust to more natural environmental conditions. |
Это обычно самоограничение и улучшается со временем, хотя иногда требуется противовоспалительное лечение. |
This is usually self-limiting and improves with time, although occasionally requires anti-inflammatory treatment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от него требуется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от него требуется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, него, требуется . Также, к фразе «от него требуется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.