Официальное использование языка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: official, formal, regular, solemn, ceremonial, established, duty, officinal, functionary, on-the-record
официальный рейтинг - official ranking
подтверждаться официально - be officially confirmed
Встреча с официальными лицами - meet with officials
официальная школа - official school
официально утвержденные в соответствии с - approved pursuant to
официальные пункты въезда - official points of entry
на официальном списке - on the official list
поддерживающие официальные - supporting officials
официально отметил - formally noted
официально выйти - officially withdraw
Синонимы к официальный: правительственный, официальный, служебный, должностной, формальный, церемонный, форменный, деловой, общедоступный, публичный
Значение официальный: Правительственный или должностной.
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
в производстве и использовании - in the production and use
использовали в - have used in
использование было сделано - use has been made
использование окружающей среды - use environment
используется для перехода вверх - used to go up
используется при моделировании - used in simulations
их срок полезного использования - their useful life
могли бы использовать его для - could use it for
Права на использование - usage rights for
при использовании электроинструментов - when using power tools
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
немецкий язык - German
внешний язык - external language
адресный язык программирования - address programming language
хорватский язык - Croatian
язык выхода - target language
язык проглотила - swallowed my tongue
английский язык версия этого соглашения - english language version of this agreement
добавить язык - add language
незнакомый язык - unfamiliar language
язык не является родным - native language is not
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
В марте 2011 года ARCA получила разрешение от IAR S. A. Brasov на использование своих инициалов на самолете, поэтому E-111 был официально переименован в IAR-111. |
In March 2011 ARCA received approval from IAR S.A. Brasov to use its initials on the aircraft, so E-111 was officially renamed IAR-111. |
Первоначально использовался любой случайный ассортимент транспортных средств, но позже официально выделенные вагоны безопасности были предназначены для конкретных обязанностей. |
Initially any random assortment of vehicles was used, but later officially allocated safety wagons were earmarked for specific duties. |
Порт 2525 и другие могут использоваться некоторыми отдельными поставщиками, но никогда официально не поддерживались. |
Port 2525 and others may be used by some individual providers, but have never been officially supported. |
В качестве официального автомобиля на Indy 500 использовался имперский кабриолет-седан. |
An Imperial Custom convertible sedan was used as an official car at the Indy 500. |
Согласно другим потерям, армия США использовала ряд методов, чтобы уменьшить количество заключенных, официально находящихся под рукой. |
According to Other Losses, the U.S. Army employed a number of methods to reduce the number of prisoners officially on hand. |
Там же состоялась первая официальная покупка с использованием евро-монет и банкнот за один килограмм личи. |
The first official purchase using euro coins and notes took place there, for one kilogram of lychees. |
В том же году она официально сменила свое имя с Шерилин Саркисян Ла Пьер Боно Оллман на Шер, чтобы исключить использование четырех фамилий. |
That year, she legally changed her name from Cherilyn Sarkisian La Piere Bono Allman to Cher, to eliminate the use of four surnames. |
Сан-Франциско официально попросил свои рестораны прекратить использование транс-жиров в январе 2008 года. |
San Francisco officially asked its restaurants to stop using trans fat in January 2008. |
Резервный банк Зимбабве скептически относится к биткоину и официально не разрешил его использование. |
The Reserve Bank Of Zimbabwe is sceptical about bitcoin and has not officially permitted its use. |
Пак Кын Хе была первой, кто официально использовал автомобиль корейского производства. |
Park Geun-hye was the first to officially use a Korean produced vehicle. |
Парфянский язык, который использовался в качестве официального языка Парфянской империи, оказал влияние на персидский, а также на соседний армянский язык. |
The Parthian language, which was used as an official language of the Parthian Empire, left influences on Persian, as well as on the neighboring Armenian language. |
Ориген является главным источником информации об использовании текстов, которые позже были официально канонизированы как Новый Завет. |
Origen is the main source of information on the use of the texts that were later officially canonized as the New Testament. |
В тех случаях, когда официальная церемония ввода объекта в эксплуатацию не проводилась, вместо нее может быть использована дата ввода объекта в эксплуатацию. |
In cases where no official commissioning ceremony was held, the date of service entry may be used instead. |
Разные страны официально обозначают разные символы для использования в качестве разделителя. |
Different countries officially designate different symbols for use as the separator. |
Пак Кын Хе была первой, кто официально использовал автомобиль корейского производства. |
Park Geun-hye was the first to officially use a Korean produced vehicle. |
Это унизительный использовать название 'рев' и даже использование преподобный Мистер требует чувствительность к официально-деловому стилю. |
It is 'infra dig' to use the title 'Rev' and even the use of 'the Rev Mr' requires sensitivity to official style. |
Последним случаем, когда Великая императорская корона была официально использована, было государственное Открытие Думы в 1906 году. |
The last occasion on which the Great Imperial Crown was officially used was the State Opening of the Duma in 1906. |
Анонсировав устройство в марте 2010 года, Nintendo официально представила его на выставке E3 2010, пригласив участников использовать демонстрационные устройства. |
Announcing the device in March 2010, Nintendo officially unveiled it at E3 2010, with the company inviting attendees to use demonstration units. |
Я должен сообщить всему нашему отделу обработки данных, что мы официально переходим на использование двухслойных DVD для архивирования. |
I have to inform our entire data services department we're officially switching over to a dual-layer DVD backup medium. |
Официальная крытая 2-дверная жесткая крыша не была доступна в этом году, но линия крыши была использована для 2-дверного седана с колоннами Galaxy, в комплекте с хромированными оконными рамами. |
The formal roofed 2-door hardtop was not available this year, but the roofline was used for the Galaxie 2-door pillared sedan, complete with chromed window frames. |
Обновление прошивки 3.30 официально разрешило воспроизведение названий PS3 в 3D, требуя совместимого дисплея для использования. |
Firmware update 3.30 officially allowed PS3 titles to be played in 3D, requiring a compatible display for use. |
Впервые зафиксированные в Шотландии в 1567 году, Бранки также использовались в Англии, где они, возможно, не были официально легализованы в качестве наказания. |
First recorded in Scotland in 1567, the branks were also used in England, where it may not have been formally legalized as a punishment. |
Увидев его ценность, народ племени Чероки быстро начал использовать его учебную программу и официально принял ее в 1825 году. |
After seeing its worth, the people of the Cherokee Nation rapidly began to use his syllabary and officially adopted it in 1825. |
Первое зарегистрированное использование бахромы на флаге датируется 1835 годом, а армия официально использовала ее в 1895 году. |
The first recorded use of fringe on a flag dates from 1835, and the Army used it officially in 1895. |
После своего переезда в Соединенные Штаты она использовала Любу Филлипс для американской прессы, но, возможно, использовала Любу Филиппову или Филиппова официально. |
After her move to the United States, she used Luba Phillips for the American press, but may have used Luba Philipoff or Philippoff officially. |
Термин Великобритания впервые был официально использован в 1474 году. |
The term Great Britain was first used officially in 1474. |
В 1881 году на Международном конгрессе электриков в Париже имя Фарад было официально использовано для единицы электрической емкости. |
In 1881 at the International Congress of Electricians in Paris, the name farad was officially used for the unit of electrical capacitance. |
Рекламный ролик был настолько захватывающим, что Бандаи решил использовать его в качестве официального промо для серии. |
The promo was said to be so riveting that Bandai decided to use it as the official promo for the series. |
В постколониальный период некоторые из вновь созданных наций, имевших несколько языков коренных народов, предпочли продолжать использовать английский в качестве официального языка . |
In the post-colonial period, some of the newly created nations which had multiple indigenous languages opted to continue using English as an official language . |
Веттин никогда официально или неофициально не использовался британской королевской семьей. |
Wettin has never ever been officaly or unofficaly used by the British Royal Family. |
Этот титул впервые был использован сыном и наследником Фуада I Фаруком ага, который был официально назван принцем Саида 12 декабря 1933 года. |
The title was first used by the son and heir of Fuad I, Farouk Agha, who was officially named Prince of the Sa'id on 12 December 1933. |
Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива - весьма поучительны. |
Recent experience with the euro as an official reserve asset is instructive. |
Есть ли какая-то официальная политика, которая говорит, что даты выпуска никогда не могут быть использованы? |
Is there any official policy that says that release dates can never be used? |
22 июня была официально объявлена жара, которая вызвала повсеместную засуху, запреты на использование шлангов и лесные пожары в Соединенном Королевстве в 2018 году. |
A heatwave was officially declared on 22 June and it caused widespread drought, hosepipe bans and the 2018 United Kingdom wildfires. |
И могу ли я начать использовать его, или он должен быть официально одобрен или что-то в этом роде? |
And may I begin using it, or does it have to be formally approved or something? |
Великобритания официально приняла на вооружение пушку Льюиса .303 британский Калибр для наземного и воздушного использования в октябре 1915 года. |
The United Kingdom officially adopted the Lewis gun in .303 British calibre for land and aircraft use in October 1915. |
Королевский герб был спорно использован бывшим премьер-министром Маргарет Тэтчер в качестве ее официального бланка с 1997 года. |
The Royal Arms were controversially used by former Prime Minister Margaret Thatcher as her official letterhead from c. 1997. |
Кроме того, другие травмы и смерти были официально приписаны их использованию. |
Also, other injuries and deaths have been officially attributed to their use. |
Все эти языки теперь официально пишутся с использованием латиницы, в то время как китайские иероглифы все еще используются для языка мулам. |
All these languages are now officially written using Latin-based scripts, while Chinese characters are still used for the Mulam language. |
Итальянское название официально использовалось до 1867 года. |
The Italian name was officially used before 1867. |
После случаев в Японии, связанных с использованием синтетических каннабиноидов персоналом ВМС, Армии и морской пехоты, они были официально запрещены. |
Following cases in Japan involving the use of synthetic cannabinoids by navy, army and marine corps personnel, they were officially banned. |
Заведение в Блумфонтейне практически не использовалось с тех пор, как Росситер вышел на пенсию, до 1963 года, когда оно было официально вновь открыто Фрэнком Холденом. |
The facility in Bloemfontein was largely unused from when Rossiter retired until 1963, when it was officially re-opened by Frank Holden. |
У него не было официального образования, но он знал 100 способов использования арахиса. |
He had no formal education, but he did know 100 uses for the peanut. |
Официально вторжение было частным делом, Генеральные Штаты разрешили Вильгельму использовать голландскую армию и флот. |
Officially, the invasion was a private affair, the States General allowing William use of the Dutch army and fleet. |
Новое социальное пространство стало использоваться некоторыми учеными как место для обсуждения научных исследований и экспериментов вне лаборатории официального учреждения. |
The new social space began to be used by some scholars as a place to discuss science and experiments outside of the laboratory of the official institution. |
Однако для юридических вопросов его значение очень ясно и всегда было таковым, поскольку юридически Соединенные Штаты Америки были единственной страной, которая использовала это слово официально. |
However, for legal matters, its meaning is very clear and always has been, since legally the United States of America was the only nation to use the word officially. |
Он был официально утвержден в 1982 году и начал широко использоваться к 1987 году. |
It was officially approved in 1982 and started to be widely used by 1987. |
Однако в 1990-х годах большинство канадских газет официально обновили свою орфографическую политику до британского использования-our. |
However, in the 1990s, the majority of Canadian newspapers officially updated their spelling policies to the British usage of -our. |
В 2017 году законодательно требуемая проверка подтвердила, что убежище было пригодно для любого использования до его официального открытия. |
In 2017, a statutorily-required review confirmed the Refuge was suitable for any use, prior to its formal opening. |
Практика использования более насыщенных цветов, чем официальная ткань, не нова. |
The practice of using more saturated colors than the official cloth is not new. |
The company was formally established in September 2006. |
|
В 2008 году symphonic metal act After Forever вышел на перерыв, и группа официально распалась в феврале 2009 года. |
In 2008, symphonic metal act After Forever went on a hiatus, and the band officially disbanded in February 2009. |
Ни Хорватия, ни Югославия никогда официально не объявляли друг другу войну. |
Neither Croatia nor Yugoslavia ever formally declared war on each other. |
Однако официально их брак был расторгнут лишь одиннадцать лет спустя, в 1995 году. |
However, their marriage did not officially end by divorce until eleven years later, in 1995. |
6 июля 1846 года Государственный секретарь США Джон Кэлхун от имени Президента Тайлера официально признал независимость Гавайев в период правления Камехамехи III. |
On July 6, 1846, U.S. Secretary of State John C. Calhoun, on behalf of President Tyler, formally recognized Hawaii's independence under the reign of Kamehameha III. |
В том же году он был приглашен в Парижскую оперу и официально дебютировал 26 сентября 1862 года в роли Графа ди Луна в возрождении оперы Верди Трувер. |
He was engaged by the Paris Opera that same year and made his official debut on 26 September 1862 as Count di Luna in a revival of Verdi's Le trouvère. |
Высший дивизион был также официально переименован в Национальную лигу, а низшие дивизионы-в Национальную Северную лигу и национальную Южную Лигу. |
The top division was also officially renamed the National League and the lower divisions renamed as National League North and National League South. |
Вскоре после своего первого визита Сатчидананда официально переехал в Соединенные Штаты и в конечном итоге стал гражданином. |
Soon after his initial visit Satchidananda formally moved to the United States, and eventually became a citizen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «официальное использование языка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «официальное использование языка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: официальное, использование, языка . Также, к фразе «официальное использование языка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.