Охватывают все части - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охватывают все части - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cover all parts
Translate
охватывают все части -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- части [имя существительное]

имя существительное: detail



Редактор Карл Шафин позже потратил несколько лет на изучение дневника, а позже опубликовал части, охватывающие 1879-1887 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editor Carl Chafin later spent several years researching the diary, and later published the portions covering 1879 to 1887.

Я придерживаюсь мнения, что пространство избранной статьи должно охватывать весь экран в верхней части, как в Примере Jacedc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm of the opinion that the featured article space should cover the whole screen at the top like in Jacedc's example.

Затем все полицейские подразделения, находящиеся в пределах досягаемости этого района, будут участвовать в поисках, причем каждое из них будет охватывать отдельные части этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any police units within reach of the area will then participate in the search, each covering parts of the area.

Роман разделен на четыре части, первые три из которых охватывают примерно десятилетия 1860-70-х годов и следующие два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel is divided into four sections, the first three of which cover roughly the decades 1860-70 and the next two.

Газовая камора установлена на дульной части ствола, охватывая ствол, при этом на стволе выполнены газоотводные каналы, расположенные по окружности ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gas chamber is mounted on the chase of the barrel in such a way that it encompasses the barrel, gas-discharge channels being made on the barrel circle.

Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay.

Лигуры жили на Северном Средиземноморском побережье, охватывающем юго-восточное французское и Северо-Западное итальянское побережья, включая части Тосканы, острова Эльба и Корсика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ligures lived in Northern Mediterranean Coast straddling South-east French and North-west Italian coasts, including parts of Tuscany, Elba island and Corsica.

Второй сезон был выпущен в конце 1990-х годов, охватывая части оригинальной работы, которые первый сезон пропустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second season was produced in the late 1990s covering portions of the original work that the first season skipped over.

Чтобы избежать продолжения этого спора снова, я добавил один временный шаблон в верхней части статьи, который охватывает все вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid extending this dispute again, I have added a SINGLE temporary template to the top of the article, which covers all matters.

Инки создали обширную дорожную систему, охватывающую большую часть западной части континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Incas developed an extensive road system spanning most of the western length of the continent.

Все они происходят из одной части света, охватывающей Тибет, гималайский регион, Монголию и Северный Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All come from one part of the world covering Tibet, the Himalayan region, Mongolia and Northern China.

К IV веку крестное знамение охватывало и другие части тела, кроме лба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 4th century, the sign of the cross involved other parts of the body beyond the forehead.

Первичную ответственность несет частный оператор, однако государство должно нести расходы по покрытию части компенсации, которая не охватывается страхованием оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private operator bears primary liability, but the State is liable in respect of the portion of the compensation not covered by the operator's insurance.

Он охватывает только три года, и эта статья, кажется, хорошо обобщает его, по большей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It only covers three years and this article seems to summarize it well, for the most part.

В своем апогее в 16-м и 17-м веках Бенин охватывал части юго-восточного Йорубаленда и западного Игбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its apogee in the 16th and 17th centuries, Benin encompassed parts of southeastern Yorubaland and the western Igbo.

Общественный транспорт в Куала-Лумпуре и остальной части долины Кланг охватывает различные виды транспорта, такие как автобус, железная дорога и такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public transport in Kuala Lumpur and the rest of the Klang Valley covers a variety of transport modes such as bus, rail and taxi.

Структура романа разделена на четыре части, каждая из которых охватывает определенный период жизни Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel's structure is split into four parts, each covering a specific period of John's life.

Территория Пуэрто-Рико и Виргинских островов США охватывает ряд тропических островов в северо-восточной части Карибского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territories of Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands encompass a number of tropical isles in the northeastern Caribbean Sea.

В рамках этого изменения ИСО перенумеровывает некоторые части стандарта, чтобы он мог охватывать больше тем, например тактильное и тактильное взаимодействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of this change, ISO is renumbering some parts of the standard so that it can cover more topics, e.g. tactile and haptic interaction.

При его введении сухожилие делится на две части, которые охватывают малоберцовую коллатеральную связку коленного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its insertion the tendon divides into two portions, which embrace the fibular collateral ligament of the knee-joint.

Благодаря беспроводной сети Cricket / Leap охват составлял около половины континентальной части Соединенных Штатов, причем широкополосный охват охватывал несколько столичных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the Cricket/Leap Wireless Network, coverage was about half of the continental United States, with broadband coverage in several metropolitan areas.

Автобусная сеть, которой в настоящее время управляют три компании с 2011 года, обеспечивает более 370 маршрутов, охватывающих все части города и пригородные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bus network, which is currently run by three companies since 2011, provides more than 370 routes covering all parts of the city and suburban areas.

Независимо от конкретного органа происхождения, боль обычно ощущается в средней линии, охватывающей все пространство от нижней части живота до груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of specific organ of origin, the pain is usually perceived in the midline spanning anywhere from the lower abdomen up to the chest.

На самом деле лечение охватывает все части тела, адаптированный к чувствительности кожи, индивидуально, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the treatment is performed on the whole body, adapted for the skin sensitivity of each individual, so...

В то время как застроенные части деревни относительно невелики, общая площадь Кармсаддеха велика и охватывает довольно обширную территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the built up parts of the village are relatively small, the overall area of Karmsaddeh is large and covers a fair expanse of land area.

Некоторые части библиотеки инфраструктуры информационных технологий охватывают управление изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain portions of the Information Technology Infrastructure Library cover change control.

Три практикума, которые охватывали страны южной части Африки, Восточной Азии и Европы, состоялись в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three workshops, covering Southern Africa, East Asia and Europe, were held over the course of last year.

У взрослого дождевого червя развивается поясообразная железистая опухоль, называемая клитором, которая охватывает несколько сегментов по направлению к передней части животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An adult earthworm develops a belt-shaped glandular swelling, called the clitellum, which covers several segments toward the front part of the animal.

Однако это не относится к той части .NET Framework, которая не охватывается стандартами ECMA-ISO, включая Windows Forms, ADO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this did not apply for the part of .NET Framework not covered by ECMA-ISO standards, which included Windows Forms, ADO.

Эти проблемы, охватывающие многие области математики, стали центральным фокусом для большей части математики 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These problems, spanning many areas of mathematics, formed a central focus for much of 20th-century mathematics.

Он правил территорией, охватывающей части современного Афганистана, Бангладеш, Ирана, Северной Индии, Пакистана, Таджикистана и Туркменистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reigned over a territory spanning over parts of modern-day Afghanistan, Bangladesh, Iran, Northern India, Pakistan, Tajikistan and Turkmenistan.

Внешний почтовый индекс охватывает уникальную область и имеет две части, которые в общей сложности могут составлять два, три или четыре символа в длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outward postcode covers a unique area and has two parts which may in total be two, three or four characters in length.

Дополнительные планки обычно добавлялись к брюху и задней части сии, таким образом, охватывая оба конца шеста на четырех гранях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional laths were usually added to the belly and back of the siyah thus enclosing both ends of the stave on four faces.

Испытание крупнокалиберной системы оружия в первую очередь охватывает прочность ствола, казенной части и системы отдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test of a large-caliber weapon system primarily covers the strength of the barrel, breech and recoil systems.

Сформировавшись в последний день 2018 года, Пабук сохранился в 2019 году, охватывая два календарных года, и через несколько дней пересек бассейн северной части Индийского океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forming on the last day of 2018, Pabuk persisted into 2019, spanning two calendar years, and crossed into the North Indian Ocean basin several days later.

В 1996 году возрастной лимит будет повышен, и система будет охватывать детей в возрасте трех лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 the age-limit would be raised to include children aged three.

Тем не менее территория имеет право на не охватываемые программами виды помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the Territory is eligible for non-programmed aid.

Фильтрующий блок разделяет объем корпуса на верхнюю и нижнюю части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filter unit divides the volume of the housing into an upper part and a lower part.

Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime.

Лица, не имеющие медицинской страховки, будут охватываться государственной системой медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with no health insurance will be included into the State health insurance scheme.

Однако закон также охватывает случаи, когда решение подлежит исполнению независимо от того, вступило оно в силу или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the law also considers cases where a decision is executable without regard to legal effectiveness.

Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity.

Этот тип рекламы позволяет направить пользователей в определенные части вашего приложения, помогая повысить вовлеченность и увеличить число конверсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile app ads help drive engagement and conversion for your app with ads that take users to a customized location within your app.

Рабочая группа будет иметь в своем распоряжении совместный доклад 2008 года, который охватывает достижения в ориентированной на воздействие деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group will have before it the 2008 joint report, which covers achievements of effects-oriented activities.

Если я использую ключ, они взорвутся, и Землю разорвёт на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I use the key, they detonate and the Earth gets ripped apart.

Когда ты становишься старше некоторые части твоего тела не увлажняются должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you get older... certain parts of your body don't lubricate properly.

Это семейный бизнес, и я клянусь перед богом, что оставлю его тому, кто заботится о моей семье, а не пытается разорвать ее на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a family business, and I swear before God, I'm gonna leave it to somebody who cares about my family, not someone who's trying to tear it apart.

Похоже, повреждения рёбер и верхней части тела вызваны не только велосипедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears the trauma to the ribs and the upper body were not all caused by the bike.

Телескоп LSST 8,4 м, который будет охватывать все небо каждые три дня, имеет очень большое поле зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LSST 8.4 m telescope, which will cover the entire sky every three days has a very large field of view.

27 штатов и округ Колумбия имеют законы, обязывающие штат собирать статистику преступлений на почве ненависти; 16 из них охватывают сексуальную ориентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 states and the District of Columbia have statutes requiring the state to collect hate crime statistics; 16 of these cover sexual orientation.

В городе Мванза есть городской совет, районная юрисдикция которого охватывает два муниципальных совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Mwanza has a city council whose areal jurisdiction overlaps two municipal councils.

Это было время, когда британские карты мира показывали империю в красном и розовом цвете, чтобы подчеркнуть британскую имперскую власть, охватывающую весь земной шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a time when British world maps showed the Empire in red and pink to highlight British imperial power spanning the globe.

Хмонги известны в Китае как Мяо, которое охватывает все подгруппы хмонгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hmong are known in China as the Miao which encompasses all the subgroups of Hmong.

Заповедник охватывает почти все горные районы к северу и востоку от дюнного поля, вплоть до хребта Сангре-де-Кристос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preserve encompasses nearly all of the mountainous areas north and east of the dunefield, up to the ridgeline of the Sangre de Cristos.

Основной охватываемой территорией было восточное побережье Антарктиды от 150 градусов к востоку до Гринвичского меридиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major area covered was the eastern coastline of Antarctica from 150 degrees east to the Greenwich meridian.

Виолетрига предложила выяснить, что может охватывать такой список, и привести несколько примеров страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violetriga suggested figuring out what such a list might cover and a few example pages.

Охватывая период 1920-х и 1930-х годов, этот стиль стал широко известен как арт-деко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covering the period of the 1920s and 1930s, the style has become popularly known as Art Deco.

В своем диалоге Республика Платон использует Сократа для аргументации справедливости, которая охватывает как справедливого человека, так и справедливое городское государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his dialogue Republic, Plato uses Socrates to argue for justice that covers both the just person and the just City State.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охватывают все части». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охватывают все части» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охватывают, все, части . Также, к фразе «охватывают все части» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information