Очень раздражает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очень раздражает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extremely annoying
Translate
очень раздражает -

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like



Это раздражает и может сделать практически невозможным чтение текста, абсолютно ничего не добавляет, и даже не очень хорошее качество изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was annoying and can make it almost impossible to read the text, adds absolutely nothing, and is not even a very good quality image.

Я очень устал, и меня раздражали постоянные вопли священника и его эгоистическое отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew very weary and irritable with the curate's perpetual ejaculations; I tired of the sight of his selfish despair.

Авторучки могут очень раздражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fountain pens are damned annoying things.

Странное дело, я почему-то злился на свою жену; меня очень раздражало, что я никак не мог добраться до Лезерхэда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a curious thing that I felt angry with my wife; I cannot account for it, but my impotent desire to reach Leatherhead worried me excessively.

Я найти повсеместное использование до н. э./CE против до н. э./объявления очень раздражает в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find the generalised use of BCE/CE vs BC/AD very annoying in this article.

Когда он говорил по-русски и говорил ей ты, это ты неудержимо раздражало Анну. - И очень благодарен за твое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he spoke to her in Russian, using the Russian thou of intimacy and affection, it was insufferably irritating to Anna. And I am very grateful for your decision.

Он очень игрив, и становится популярным среди главных героев, кроме серы, которая поначалу раздражается его игривыми выходками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very playful, and becomes popular with the main characters aside from Cera, who is at first annoyed by his playful antics.

Между нами был постоянно угрюм и неразговорчив; но изредка, когда затрогивали его убеждения, раздражался болезненно и был очень невоздержан на язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our circle he was always sullen, and never talkative; but from time to time, when his convictions were touched upon, he became morbidly irritable and very unrestrained in his language.

Стив, позжалуйста, просто, пожалуйста найди кино. и прекрати щелкать каналы до того как я выжму последний вздох из твоего очень, очень, очень раздражающего тела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve, please, kindly, please find a movie and stop flipping channels before I wring the last breath out of your very, very, very annoying body.

Если Ярузельский и его болгарские друзья совершенно явно теряют голову, значит, я, папа Римский, и Лех Валенса, лауреат Нобелевской премии мира, мы оба их очень раздражаем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jaruzelski and his Bulgarian friends show that they're panicking, it means that I, as Pope, and dear Lech Walesa, Nobel Prize winner, are hurting them a lot.

Есть много, знаете, люди, говорящие по телефонам в общественных местах и тому подобное, это очень раздражает, но это то, как люди используют телефон, а не про сам телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of, you know, people speaking on their phones in public, that sort of thing, it's quite irritating, but it's how people are using the phone, not about the actual phone itself.

Я не могу произнести ее фамилию правильно, как ты. - Мисс Скетчерд очень вспыльчивая, -смотри, не раздражай ее: мадам Пьеро в общем не плохая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Scatcherd is hasty-you must take care not to offend her; Madame Pierrot is not a bad sort of person.

Она очень гордилась высоким общественным положением семьи и держалась так важно и высокомерно, что это порою забавляло, а порой и раздражало Лестера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was proud to think that the family was so well placed socially, and carried herself with an air and a hauteur which was sometimes amusing, sometimes irritating to Lester!

То, что начиналось как раздражающая инфекция, всего за несколько часов внезапно превратилось в очень реальную возможность моей фактической смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What started off as an annoying infection has, in just hours, suddenly pivoted into the very real possibility of my actually dying.

Неодимовая пыль и соли очень раздражают глаза и слизистые оболочки, а также умеренно раздражают кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neodymium dust and salts are very irritating to the eyes and mucous membranes, and moderately irritating to skin.

Но его раздражает ваше нежелание юридически оформить разрыв, и, если вы станете упорствовать, я очень опасаюсь, что дело может быть передано в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he is becoming very irritable over your unwillingness to give him a legal separation, and unless you do I am very much afraid that the whole matter will be thrown into the courts.

Когда делали спичечные надрезы, это очень раздражало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When making match cuts, this was very annoying.

Это не очень хорошо, если это приводит к тому, что они нарушают и раздражают более компетентных редакторов упорной болтовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good thing if it leads them to disrupt and annoy more competent editors with persistent asshattery.

Я же, со своей стороны, хотя очень восхищался ею и понимал, что она чрезвычайно привлекательная женщина, я.., меня немного раздражало, что она так сильно влияет на Лайднера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, for my part, although I admired her very much and thought she was an extremely attractive woman, was just a shade resentful of her influence over Leidner.

Кроме того, констебль Гуди очень похож на рядового пайка в том, что он глупый мальчишка, который раздражает Фаулера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Constable Goody is rather like Private Pike in being a 'stupid boy' who irritates Fowler.

Знаешь ли, это очень раздражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'cause it is really irritating.

У велика был такой скрип в цепи... который меня очень раздражал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bike had this squeak in the chain... that was really annoying.

Я хотел бы предложить, что гибридный режим редактирования может быть очень полезен для редакторов, которым нравится интерфейс VE, но иногда раздражает рабочий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to suggest that a hybrid editing mode could be very useful for editors who like the VE interface but find the workflow sometimes annoying.

Я знаю, что Артур упрям как осёл и очень раздражает, но он заботится о своих людях... больше, чем о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Arthur's stubborn and pig-headed and annoying, but he cares about his people... more than he cares about himself.

Трудно понять, что с ними делать, но это очень раздражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to know what to do about them - but it does get intensely annoying.

Потоотделение также является хроническим типом раздражения, которое может быть очень раздражающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perspiration is also a chronic type of irritation which can be very annoying.

Её голос... такой выскокий, это очень раздражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has this voice that's so high-pitched that it's really, really irritating.

На самом деле, это очень раздражает, когда приходится использовать что-то еще, кроме HTML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's extremely annoying to have to use anything much but HTML.

Теперь ты можешь выключить аварийку, она очень раздражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can turn your blinker off now; it's very annoying.

Хотя среднего гражданина, как правило, раздражают все объявления, печатаемые в журналах и газетах, реклама транслироваемая на ТВ, влияние всей индустрии рекламы на человека является огромным и играет очень важную роль в нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the average citizen is usually annoyed by all the advertisements printed in newspapers and magazines and the commercials broadcast on TV, the impact of the whole advertising industry on a single person is immense and plays a very important role in our lives.

Добрые духи необходимы для того, чтобы иметь дело с моими бедными людьми, потому что среди них обычно бывает много такого, что очень раздражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good spirits are necessary in dealing with my poor people, for there is commonly a great deal amongst them that is very provoking.

Очень милый жест, конечно, но ведь у тебя талант раздражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a very sweet gesture, but on the other hand you can be quite grating.

Она же воспринимала все очень серьезно, и его шуточки порой раздражали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were deadly serious matters to her and sometimes she was almost irritated at his remarks.

Тертий очень сердится и раздражается, стоит мне сказать хоть слово, возразила Розамонда, вообразив, что муж пожаловался на нее Доротее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tertius is so angry and impatient if I say anything, said Rosamond, imagining that he had been complaining of her to Dorothea.

Меня очень раздражает, когда иностранцы говорят не о собаке, а о ее ошейнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really annoys me when foreigners are not talking about the dog but its collar.

Просто, все вокруг очень двулиичные Некоторые раздражают больше, чем другие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, everyone has two faces, some more disturbing than others.

И я считаю, что вся эта штука с глазам очень раздражает, и это вмешательство в частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find this whole eye-reading thing that you do incredibly annoying, and it's an invasion of privacy.

Все это очень раздражает мисс Скетчерд, которая по природе аккуратна, точна и требовательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all very provoking to Miss Scatcherd, who is naturally neat, punctual, and particular.

Я вспоминала тот день, когда ты должен был повидаться с Кэтрин, и это очень раздражало меня. Что у неё есть тело, и это беспокоило меня, и что мы с тобой такие разные...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking about the other day when I was spinning out... about you going to see Catherine, and that she has a body... and how bothered I was about the ways you and I are different.

Все это очень раздражает мисс Скетчерд, которая по природе аккуратна, точна и требовательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all very provoking to Miss Scatcherd, who is naturally neat, punctual, and particular.

Виды желудей, которые содержат большое количество дубильных веществ, очень горькие, вяжущие и потенциально раздражающие, если их едят сырыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species of acorn that contain large amounts of tannins are very bitter, astringent, and potentially irritating if eaten raw.

Очень скоро эта игра в прятки стала ее раздражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while their teasing presence began to annoy her.

Но тогда мне приходится вручную заменять # на | – не очень много работы, но тем не менее слегка раздражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I have to manually substitute the '#' with a '|' – not much work, but nevertheless mildly irritating.

Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton.

Рецензент DIYGamer подумал, что звуки боя могут стать раздражающими, и что, хотя графика боя была очень хороша, меню были неполированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A DIYGamer reviewer thought the fight sounds could become annoying and that while the battle graphics were very good, the menus were unpolished.

Симптомы этого типа дерматита могут быть очень интенсивными и могут приходить и уходить. Раздражающий контактный дерматит обычно бывает более болезненным, чем зудящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms of this type of dermatitis may be very intense and may come and go. Irritant contact dermatitis is usually more painful than itchy.

Братья меня очень раздражают... потому, что сидят на наркотиках, на всевозможных марихуана, кокаин, ЛСД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brothers are super annoying... probably because they're on drugs, all the drugs... pot, coke, molly.

Алгоритмы, как вирусы, способны распространять ошибки в больших масштабах и очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, algorithms, like viruses, can spread bias on a massive scale at a rapid pace.

СМИ она очень понравилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news loved it.

Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take this loyalty and trust thing pretty seriously.

В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some prestigious and private colleges it is intense.

Улицы очень отличаются от наших русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were totally different from our Russian ones.

Образование играет очень важную роль в нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education plays a very important role in our life.

Порой было очень удобно иметь возможность вести тайный разговор в окружении толпы посторонних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was often very handy to be able to hold a private conversation across a crowded room.

Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tobacco stocks rose quickly in early, heavy trading.

Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very easy to do more damage to those damaged photos.

Нет ничего более раздражающего непрошеных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing more irritating than unannounced guests.

Доктор, если бы я мог выразить эмоции, ваше увлечение этим термином начало бы меня раздражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, if I were able to show emotion, your new infatuation with that term would begin to annoy me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень раздражает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень раздражает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, раздражает . Также, к фразе «очень раздражает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information