Предвыборная встреча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предвыборный сайт - election website
предвыборный плакат - election poster
предвыборный трюк - election gimmick
предвыборный автобус - battle bus
предвыборный штаб - campaign headquarter
Синонимы к предвыборный: избирательной, выборный, электоральный
Значение предвыборный: Предшествующий выборам.
имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social
неожиданная встреча - unexpected meeting
ежегодная встреча выпускников - annual meeting of alumni
торжественная встреча - grand welcome
посредническая встреча - mediation meeting
встреча при закрытых дверях - closed door meeting
встреча глав правительств - meeting of Heads of Government
вчерашняя встреча - meeting yesterday
очередная встреча - regular meeting
встреча с прессой - Meet the Press
встреча на своем поле - home match
Синонимы к встреча: встреча, митинг, собрание, сходка, слет, свидание, договоренность, уговор, празднество, торжество
Значение встреча: Собрание, устраиваемое с целью познакомиться и побеседовать с кем-н..
У нас встреча с предвыборной кампанией моей мамы. |
We have a meeting with my mom's campaign team. |
15 июня единственная встреча кандидатов лицом к лицу во время предвыборной кампании произошла на местном политическом ток-шоу в здании мэрии. |
On June 15, the candidates' only face-to-face encounter during the campaign occurred on a local political talk show, Inside City Hall. |
Морган во время предвыборной кампании поддержал план бывшего консервативного премьер-министра Джона Мейджора по судебным искам, если парламент будет приостановлен, чтобы обеспечить Брексит без сделки. |
Morgan during the campaign supported former Conservative Prime Minister John Major's plan for legal action if parliament were suspended to deliver No-deal Brexit. |
Он также был в состоянии поддерживать интерес на протяжении всей ночи предвыборных спецвыпусков. |
He was also able to maintain interest throughout the all-night election specials. |
Но я придумал вот это, давай вместе, что было бы ему не очень хорошо—у тебя ведь не может быть такой предвыборной песни, верно? |
But I came up with this, Come Together, which would've been no good to him—you couldn't have a campaign song like that, right? |
ИС продолжает удалять жирный шрифт только на предвыборной статье 2007 года. |
IP continues to remove bold only on the 2007 election article. |
Известно ли вам, что сенатор Секстон регулярно получает огромные взятки на проведение предвыборной кампании? |
Are you aware that Senator Sexton is accepting enormous illegal campaign bribes from aerospace companies who have billions to gain from the privatization of NASA? |
Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган? |
I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? |
They're coordinating with the national guard. |
|
Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы. |
The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister. |
В его предвыборной платформе основой стал антикоррупционный посыл, и Имран предсказал своей партии победное «политическое цунами». |
His campaign was based on an anti-corruption message, and he predicted a “political tsunami” in his party’s favour. |
Иностранное вмешательство в предвыборные кампании может стать новой нормой. |
Foreign meddling in campaigns may be the new normal. |
Что касается спикеров, заместитель губернатора Банк Швеции Генри Олссон и Ноуи из ЕЦБ выступают сегодня; Министр финансов Канады выступит с долгожданным предвыборным бюджетом правительства. |
As for the speakers, Riksbank Deputy Governor Henry Ohlsson and ECB’s Nouy speak; Canada's Finance Minister will deliver the government's long-delayed pre-election budget. |
И он безо всякого стеснения предлагает свои способы. Во время предвыборной кампании Навальный неоднократно возлагал на иммигрантов всю вину за наиболее жестокие преступления, совершаемые в России (хотя фактических оснований для таких заявлений, похоже, нет). |
During his mayoral campaign, he repeatedly blamed much of Russia’s violent crime on immigrants (though there appears to be little factual basis for the claim). |
Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит: Я хочу улучшить систему медицинской помощи, |
When a politician stands up campaigning for elected office and says, I want to fix our health system. |
'Either way, Argentina expects it will be a match to remember. |
|
Моя встреча с отцом была довольно краткой, и, если честно, никаких особенных симптомов я не заметил. |
In the short interview I had with my father, frankly I couldn't see anything much wrong with him. |
Чем кончилась твоя встреча с Дженнингсом? |
What was the fallout from your meeting with Jennings? |
Пожалуй, эта встреча с одним из наших былых союзников поразила нас гораздо сильнее, чем если бы мы столкнулись с самым злобным чудовищем. |
It was perhaps even more of a shock to see one of our erstwhile allies in this place than it would have been to see one of the monsters. |
— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча. |
I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement. |
Когда я сошелся с Демпером в предвыборной гонке, мне стали нашептывать на ухо. |
Once the polls put me up there with Demper, people started whispering in my ear. |
Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой, |
Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate. |
Она сказала, что ее последняя встреча с вами была словно пробуждением ото сна. и потом она просто ушла. |
she said that her appointment here was like some kind of wake-up call, and then she just left. |
Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место. |
A summit between Ramius and Tilgath did take place. |
Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит. |
But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street. |
Когда у тебя была эта личная встреча с Белиндой, темой разговора был Стэнли? |
When you held this private meeting with Belinda, was Stanley the topic of conversation? |
Our coming and going to meet might have caught the attention of humans |
|
Сегодня я не могу, у меня встреча с друзьями. |
Um, I can't meet for drinks later. I have a thing with some friends. |
Эта встреча обязательна для учителей. |
This meeting is mandatory for teachers. |
Во время их предвыборной кампании Гаити управлялось пятью временными администрациями, ни одна из которых не просуществовала дольше нескольких месяцев. |
During their campaigning, Haiti was ruled by five temporary administrations, none lasting longer than a few months. |
Во время предвыборной кампании в преддверии президентских выборов 2011 года в Ирландии кандидат от партии Файн Гэл гей Митчелл пошутил о самоубийстве, появившись на правом крючке. |
During campaigning ahead of the 2011 Irish presidential election, Fine Gael candidate Gay Mitchell made a joke about suicide on while appearing on The Right Hook. |
Независимые эксперты по финансированию предвыборной кампании утверждали, что видео не поддерживает заявления О'Кифа. |
Independent campaign finance experts posited the video doesn't support O'Keefe's claims. |
Парламентские группы все активнее включались в предвыборную кампанию, что накладывало нагрузку на работу кабинета министров. |
The parliamentary groups became increasingly engaged in the election campaign, which put a burden on the work of the cabinet. |
В Голливуде случайная встреча с известным режиссером Сесилом Б. Демиллом привела к работе в качестве статиста в его фильме Король королей и последующей работе в качестве младшего сценариста. |
In Hollywood, a chance meeting with famed director Cecil B. DeMille led to work as an extra in his film The King of Kings and a subsequent job as a junior screenwriter. |
Лейбористская партия включила в свой предвыборный манифест 1997 года обязательство удалить наследственное пэрство из Палаты лордов. |
The Labour Party included in its 1997 general election manifesto a commitment to remove the hereditary peerage from the House of Lords. |
Существовала также организация, проводившая предвыборную кампанию под названием Ассоциация бесплатный завтрак за столом. |
There was also a campaigning organisation called the Free Breakfast Table Association. |
Many members are only active during election campaigns. |
|
После прихода к власти в 1959 году Партии Народное действие она приступила к осуществлению масштабной программы строительства государственного жилья, что стало одним из ее предвыборных обещаний. |
After the People's Action Party came to power in 1959, it embarked on a massive public housing programme, which was one of its signature campaign promises. |
В 1972 году он записал альбом встреча времен с другим яростно независимым слепым музыкантом, мультиинструменталистом Рахсааном Роландом Кирком. |
In 1972 he made an album, A Meeting of the Times, with another fiercely independent blind musician, the multi-instrumentalist Rahsaan Roland Kirk. |
После поражения Макговерна в ноябре 1972 года Картер начал регулярно встречаться со своим молодым предвыборным штабом. |
After McGovern's loss in November 1972, Carter began meeting regularly with his fledgling campaign staff. |
На старте предвыборной кампании лидирующую кандидатуру Ирины Саес поддержала одна из двух основных политических партий Венесуэлы-Копеи. |
At the start of the election run-up, front runner Irene Sáez was backed by one of Venezuela's two primary political parties, Copei. |
Когда Судья Дредд баллотировался против Синфилда на выборах, Найлс был руководителем предвыборной кампании Дредда. |
When Judge Dredd ran against Sinfield in an election, Niles was Dredd's campaign manager. |
Первые из трех президентских предвыборных дебатов 2012 года состоялись 3 октября в Денвере. |
The first of three 2012 presidential election debates took place on October 3, in Denver. |
Лейденская встреча была призвана помочь исправить эту путаницу. |
The Leiden meeting was designed to help to redress this confusion. |
Голодовка побудила Шинн Фейн перейти к предвыборной политике. |
The hunger strike prompted Sinn Féin to move towards electoral politics. |
Скай Ньюс должна была провести трехсторонние предвыборные дебаты 28 ноября, пригласив Джонсона, Корбина и Свинсона. |
Sky News was due to hold a three-way election debate on 28 November, inviting Johnson, Corbyn and Swinson. |
За скандалом последовал ряд попыток провести реформу финансирования предвыборной кампании, инициатором которой выступил сенатор США Дж. |
The scandal was followed by a number of attempts to adopt campaign finance reform—spearheaded by U.S. Sen. |
В ходе предвыборной борьбы как АП, так и НП формировали коалиции с более мелкими партиями. |
During the election battle, both the UP and the NP formed coalitions with smaller parties. |
В отличие от предвыборных манифестов во многих европейских странах, платформа не является обязательной ни для партии, ни для кандидата. |
Unlike electoral manifestos in many European countries, the platform is not binding on either the party or the candidate. |
Свобода смягчила свою риторику в предвыборной кампании, но тем не менее пообещала встряхнуть политический статус-кво страны. |
Svoboda softened their rhetoric in the campaign but nevertheless promised to shake up the country's political status quo. |
Любой, кто может разобраться в этих противоречиях, может попробовать, а до тех пор встреча с Муатессье в лучшем случае сомнительна. |
Anyone who can sort out these contradictions is welcome to try, until then, the Moitessier meeting is questionable at best. |
Эта встреча произошла, когда Юлиан находился в Константинополе. |
The encounter occurred whilst Julian was in Constantinople. |
The election software was audited by KPMG. |
|
Я ни в чем не обвиняю Буша или его предвыборную кампанию, и это предложение не возлагает вину ни на Буша, ни на источник. |
I'm not accusing Bush or Bush's campaign of anything nor does the sentence in question place blame on Bush nor does the source. |
Столкнувшись с огромным недостатком финансирования предвыборной кампании, Демократическая кампания в значительной степени опиралась на ораторские способности Брайана. |
Facing a huge campaign finance disadvantage, the Democratic campaign relied largely on Bryan's oratorical skills. |
Она приостановила свою предвыборную кампанию 10 января 2020 года, через несколько дней после увольнения своего предвыборного штаба. |
She suspended her campaign on January 10, 2020, a few days after laying off her campaign staff. |
Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов. |
This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States. |
Однако другие рассказы наводили на мысль, что встреча произошла в другой день и, возможно, при других обстоятельствах. |
Other stories, though, suggested that the meeting occurred on another day, and perhaps under other circumstances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предвыборная встреча».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предвыборная встреча» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предвыборная, встреча . Также, к фразе «предвыборная встреча» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.