Очнуться от сна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
очнуться доходить до - wake reach
Синонимы к очнуться: очувствоваться, опомниться, прийти в себя, воскреснуть, оживать, оживиться, продрать глаза, отойти, продрать зенки, очухаться
Значение очнуться: Проснуться, пробудиться.
очищать от мусора - scavenge
перестрахование от различий в толковании - interpretation difference reinsurance
обязательное страхование от производственных травм - compulsory industrial injuries insurance
убежище от урагана - hurricane shelter
его корчит от боли - he writhes in pain
тот, кто получает выгоды от орошения (земель) - the one who benefits from irrigation (land)
чахнуть от тоски - wither from melancholy
дым от пожара - Smoke from a fire
от доски до доски (прочитать, выучить) - from cover to cover (to read, to learn)
перестрахование от военных рисков - war risks reinsurance
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
имя существительное: sleep, slumber, dream, sleeping, rest, repose, doss, shut-eye, bye-bye
наводить сон - sleep
крепкий сон - sound sleep
нагоняющий сон - sleepy
погрузиться в сон - steep in slumber
послеобеденный сон - forty winks
вгоняет в сон - drives in sleep
вгонять в сон - Dowel to sleep
давний сон - longtime dream
беспокойный сон - restless sleep
спокойный сон - peaceful sleep
Синонимы к сон: гипнос, морфей, усыпление, единица, спанье, видение, сновидение, полусон, река, электросон
Значение сон: Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при к-ром полностью или частично прекращается работа сознания.
Голос миссис Фэйрфакс, говорившей с кем-то из слуг в холле, наконец заставил тебя очнуться. И как странно ты улыбнулась, Дженет. |
The voice of Mrs. Fairfax, speaking to a servant in the hall, wakened you: and how curiously you smiled to and at yourself, Janet! |
That thing can come round at any time. |
|
Послышавшиеся шаги лакея заставили ее очнуться, и, скрыв от него свое лицо, она притворилась, что пишет. |
The sound of the footman's steps forced her to rouse herself, and, hiding her face from him, she pretended to be writing. |
But they think she might wake up for a minute. |
|
Ватсон пинком сбрасывает Мориарти с карниза, а затем спрашивает Холмса, как он может очнуться в настоящем. |
Watson kicks Moriarty off the ledge and then asks Holmes how he can waken into the present. |
Очнуться, очутиться опять во времени ей предстояло лишь через восемнадцать часов, а то и позже. |
It would be eighteen hours at the least before she was in time again. |
Её тело испытывает множественные судороги, и именно судороги, а не реакция на анестезию, не позволяют ей очнуться. |
Her body's having multiple seizures, and it's the seizures, not the reaction to the anesthetic, that's keeping her in a comatose state. |
Мысль о том, сколько пришлось выстрадать Мелани, заставила Скарлетт очнуться и начать действовать. |
Thoughts of Melanie's prolonged suffering spurred Scarlett to action. |
Спасибо тебе, Господи, за то, что позволил мне проснуться здоровой и полной надежд,.. ...очнуться ото сна, в котором ты хранил и оберегал меня. |
I thank thee, dear Lord, for allowing me to awaken well and cheerful this morning after a good sleep under thy protection, and for the enjoyment of a restful night. |
Позволь разуму очнуться и сфокусироваться на задаче. |
Let the mind awaken and focus on the task. |
Чтобы очнуться от апатии, людям нужны яркие примеры и, как Брюс Уэйн, я ничего не добьюсь. |
People need dramatic examples to shake them out of apathy. I can't do that as Bruce Wayne. |
What types of comas do you just snap out of? |
|
она может очнуться думая что видела что-то странное, а на самом деле это был всего лишь причудливый сон это мало вероятно |
She could wake up thinking she saw something odd when really it was just a bizarre dream. Not very likely. |
Впрочем, некоторые мужчины так и не могли очнуться: не слушая музыки, погрузившись в наивный восторг, они, не отрываясь, смотрели на соседку Рафаэля. |
Yet a few still remained motionless and heedless of the music, artlessly absorbed in the delight of watching Raphael's neighbor. |
Ты можешь оставить деньги, брось нам свой пистолет и передай своему начальнику что тебя обезоружили, или быть героем, и очнуться, как твой друг здесь ни с чем, кроме обширной головой боли. |
You can keep the money, toss us your gun and tell your supervisor you were disarmed, or be a hero, and wake up like your friend here with nothing to show for it but a massive headache. |
Это живое, яркое воспоминание и просторное, прохладное прикосновение ночного ветра заставили его очнуться. |
That vivid memory and the cool vast touch of the night wind awakened him. |
Вы должны очнуться И просчитать ситуацию. У меня в голове что-то не складывается. |
You have got to wake up and do the math here, because it is not adding up to me, either. |
Это письмо заставило меня немного очнуться, и я решил покинуть остров через два дня. |
This letter in a degree recalled me to life, and I determined to quit my island at the expiration of two days. |
Острое ощущение холода там, где его тело прикасалось к мостовой, заставило его очнуться и привело в порядок его мысли. |
A decidedly vivid sensation of cold in the part of his body which was in contact with the pavement, suddenly aroused him and caused his spirit to return to the surface. |
Ну а теперь, приложив чуточку усилий, вы могли бы очнуться к полднику, а затем... мы могли бы познакомиться, как подобает. |
Now, with a little more effort, you could be awake by teatime and then, well, we could be properly introduced. |
And now we must awaken. |
|
Малта-то так и не выходила из комнаты, в которой ей довелось очнуться. |
Malta had not ventured from her chamber since she had awakened here. |
Все эти кровяные тельца были чёрные, но я не мог их распределить по местам, по местам, чтобы очнуться. |
There were all these black blood clots and I couldn't get them back into their pigeonholes in order to wake up. |
Она забыла о дочери, пока прикосновение Элизабет-Джейн не заставило ее очнуться. |
She forgot her daughter till a touch from Elizabeth-Jane aroused her. |
Удушливое чувство надвигающейся опасности заставило Руди очнуться от крепкого сна. |
The smothering sense of impending horror woke Rudy from a sound sleep. |
Не успела она сдвинуться с места и очнуться от потрясения после его исповеди, как он появился вновь. |
Before she had moved, or in any way recovered from the effect of his disclosure, he reappeared. |
Ватсон пинком сбрасывает Мориарти с карниза, а затем спрашивает Холмса, как он может очнуться в настоящем. |
Patterson to discuss the 'controversy' at which point Mrs. |
Бо, чтобы он с тобой ни сделал, ты должна очнуться от этого. |
Bo, whatever he did to you, you need to snap out of it. |
You ought to pull yourself together if only from spite! |
|
Я прошу их очнуться и понять, что нам нужны новый стиль управления, — и это осуществимо, — который сможет отвечать и тем, и другим нуждам, и новые решения, которые будут выгодны для всех. |
I'm asking them to wake up and understand that we need a new form of governance, which is possible and which harmonizes those two needs, those good for our own people and those good for everybody else. |
Он шепотом упрашивал Венди поскорее очнуться, чтобы он мог показать ей русалок. |
He was begging Wendy to get better quickly, so that he could show her the mermaids. |
I feel like I'm sleepwalking and I don't know how to wake up. |
|
That she could just... snap out of it? |
|
Как же здорово очнуться у себя в берлоге, а не на корабле пришельцев, но в то же время жаль, что этого не случилось. |
I was so happy to wake up in my bunker and not some alien mother ship, but also, same time, a little bummed it didn't happen. |
Не хочу очнуться на Бэйджоре, который до сих пор страдает от воспоминаний от оккупации. |
I don't want to wake to a Bajor still haunted by the memory of the occupation. |
Если хотите подстраховаться, с таким количеством трупов... пора очнуться и начать рассказывать про Эйвона Барксдейла... |
You want to dream about straight life for these bodies... you got to wake up talking about Avon Barksdale... |
Вы хотите очнуться. |
You want to be awake. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очнуться от сна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очнуться от сна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очнуться, от, сна . Также, к фразе «очнуться от сна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.