Падение спроса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: drop, fall, dip, incidence, falling, decline, descent, downfall, tumble, spill
резкое падение высоты - dip
внезапное падение - sudden fall
крутое падение - steep fall
падение давления на фильтре - pressure drop across the filter
испытание на падение - drop test
катодное падение - cathode fall
очевидное падение - obvious fall
падение на руки в упор лежа одна нога назад - swedish fall
Взлет и падение великих держав - The Rise and Fall of the Great Powers
падение сервера - fail whale
Синонимы к падение: переворот, разрушение, свержение, ниспровержение, общественный переворот, падение, клин, склон, скат, острога
Антонимы к падение: вставать, ниспровержение, выброс, стоять, уходить, расти, подниматься, опрокидываться, забастовка, выходить
Значение падение: Нравственное, бытовое разложение.
имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition
поставка, превышающая спрос - supply exceeding demand
совокупный спрос - aggregate demand
ажиотажный спрос на продукты питания и воду - panic buying of food and water
быстро изменяющийся спрос - fast moving demand
снижать спрос - depress market
спрос на хромовую руду - chrome ore demand
спекулятивный спрос на деньги - speculative demand for money
рассредоточенный спрос - dispersed demand
потребительский спрос - consumer demand
спрос на капитал - demand for capital
Синонимы к спрос: спрос, запрос, справка, требование, потребность, надобность, нужда, принадлежности, интерес, заинтересованность
Значение спрос: Обращение к кому-н. с вопросом, с каким-н. требованием (употр. только в нек-рых выражениях).
Рецессия вызвала сокращение спроса на энергоносители в конце 2008 и начале 2009 года, а также падение цен. |
The recession caused demand for energy to shrink in late 2008 and early 2009 and the price plunged as well. |
Он был слишком маленьким, чтобы устранить падение производства, оставив после себя длительное давление на понижение спроса. |
It was too small to close the output gap, leaving continued downward pressure on demand. |
Пересмотр цен на активы вкупе с реалистичными перспективами экономического роста - вероятно, не худший результат, хотя в краткосрочной перспективе это усилит падение спроса. |
The resetting of asset values in line with realistic growth prospects is probably not a bad outcome, though it will add to the demand shortfall in the short run. |
Хранение денег становилось прибыльным по мере того, как цены падали все ниже и на определенную сумму денег покупалось все больше товаров, что усугубляло падение спроса. |
Holding money became profitable as prices dropped lower and a given amount of money bought ever more goods, exacerbating the drop in demand. |
Если фирма предвидит падение спроса,она может сократить число сотрудников. |
If a firm anticipates a fall in demand, they might cut back on hiring. |
Это падение спроса соответствует ожиданиям фирмы, но оно полностью обусловлено ее собственными действиями. |
This fall in demand meets the firm's expectations, but it is entirely due to the firm's own actions. |
Как недавно сформулировал Кругман, «дефляционная воронка» тянет вниз большую часть мировой экономики, поскольку падение цен вызывает неизбежное, спиральное снижение спроса. |
As Krugman recently put it, a “deflationary vortex” is dragging down much of the world economy, with falling prices causing an inescapable downward spiral in demand. |
Но для российской экономики гораздо важнее падение цен на нефть и снижение спроса в Азии — и Москва считает, что самое трудное уже позади. |
But far more important to Russia’s economy are lower oil prices and slumping demand in Asia — and Moscow thinks it has already left the worst behind. |
Однако во время паники 1893 года падение спроса привело к резкому падению цен. |
However, during the Panic of 1893, the fall in demand led to a steep fall in prices. |
Падение спроса вызывает падение цен по мере развития избытка предложения. |
The fall in demand causes a fall in prices as a supply glut develops. |
Их промышленное производство снизилось, поскольку глобальный финансовый кризис привел к сокращению инвестиций, а рецессия в Западной Европе вызвала падение спроса на экспортную продукцию. |
Their industrial production slumped as the global financial crisis choked investments and recession in Western Europe cut export demand. |
В подобной ситуации падение экспортного спроса может вылиться в полномасштабный кризис спроса. |
In such a situation, a fall in export demand would translate into a full-scale negative demand shock. |
Падение экспортного спроса и цен на сырьевые товары оказало огромное понижательное давление на заработную плату. |
Falling export demand and commodity prices placed massive downward pressures on wages. |
В качестве причины на заводе называли падение спроса на автомобили Форд в России. |
The reason they gave at the factory was a drop in demand for Ford automobiles in Russia. |
Одновременно с этим социальная защита способствует росту совокупного спроса, обеспечивая больше возможностей для процветания этих предприятий и создания ими рабочих мест. |
At the same, social protection contributes to aggregate demand, creating more space for those enterprises to prosper and generate jobs. |
Изменения в структуре спроса и производства приводят к смещению баланса экономической мощи от старых центров к новым регионам и странам. |
Changes in demand and production patterns are shifting the balance of economic power away from old centres towards new regions and countries. |
Частично отсутствие спроса на демократическую альтернативу объясняется тем, что ни один из демократических экспериментов, проводившихся в стране, нельзя назвать ни стабильным, ни успешным. |
There is less demand for an alternative in part because neither of Russia's two experiments with democracy was stable or successful in Russian eyes. |
Если новость достоверна, рынок не поднимется или продолжит падение, и первопроходец будет иметь прибыль от сделанных им продаж. |
If it is true, the market will stay down or continue dropping, and the first mover will profit from the sales that it has made. |
Правда, это отчасти из-за переизбытка судов, но также бесспорно, что это из-за снижения спроса на доставку также. |
True this is partly because of an oversupply of ships, but it’s also indisputable that it’s because of reduced demand for shipping as well. |
– Свободное падение на протяжении пяти с половиной минут – это заветная мечта каждого парашютиста». |
“Freefall for five and a half minutes — that is the absolute fantasy of every skydiver.” |
Падение цен означает рост реальной стоимости имеющихся долгов и увеличение бремени обслуживания долга из-за более высоких реальных процентных ставок. |
Falling prices mean a rise in the real value of existing debts and an increase in the debt-service burden, owing to higher real interest rates. |
Я купил акции, чтобы увидеть их падение, — сначала на 20, затем более чем на 50 процентов. |
I bought the shares only to see them drop, at first a mere 20 percent and then over 50 percent. |
What Falling Oil Prices Mean for Russia and Ukraine |
|
Рост и падение китайского фондового рынка, следовало бы также понимать в контексте с ограниченными возможностями китайских домохозяйств накапливать сбережения. |
The rise and fall of the Chinese stock market should also be understood in the context of Chinese households’ limited options for storing savings. |
Но предпринимаемые сейчас меры не обеспечат быстрого решения проблем, так необходимого администрации Буша, так как падение доллара не обязательно повлечёт за собой рост цен импорта в США. |
But this won't provide the quick fix that the Bush administration yearns for, because a declining dollar need not bring about an equivalent rise in the price of US imports. |
Теперь можно настроить пополнение спроса таким образом, чтобы проверялось наличие работ на пополнение спроса, созданных в том же местонахождении, которые еще не завершены. |
You can now set up demand replenishment so that it checks whether there’s any demand replenishment work that’s been created in the same location that is not yet finalized. |
Г од выдался несчастливый не только для него, но и для других, и крах одного должника, которому Хенчард великодушно поверил, завершил падение его пошатнувшегося кредита. |
It had been a bad year for others besides himself, and the heavy failure of a debtor whom he had trusted generously completed the overthrow of his tottering credit. |
Свободное падение с промежуточным парнем. |
Free fall with the transitional boy. |
Я за ваше падение... за ложь. |
Because of your fall... your lie. |
Вы же уже знаете о пришельцах, например падение космического корабля в Лондоне на Рождество? |
If you want evidence of aliens, how about that great spaceship hovering over London on Christmas Day? |
И когда дом Нонатус был разрушен, мы слышали его посмертное падение только издалека. |
'And when Nonnatus House was demolished, 'we heard its dying fall only in the distance.' |
Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет. |
Even a slight hit, your brain could swell up and that could be it. |
А что если и ступени, и крутое падение случились одновременно? |
What if both the stairs and the steep fall happened at the same time? |
Эти бисквиты олицетворяют падение вкуса на все времена. |
These biscotti represent an all-time low. |
Но сейчас наступил один из тех периодов спада торговли, когда падение цен на рынке обесценило все большие капиталы. У мистера Торнтона он уменьшился почти до половины. |
But now had come one of those periods of bad trade, when the market falling brought down the value of all large stocks; Mr. Thornton's fell to nearly half. |
I didn't think my fall from grace would be so swift. |
|
Очень неприятное падение, ведь скорость была высокая. |
It was ugly because that's a really fast place. |
The fall down the laundry chute. |
|
Oh, jeez, I better get back there before he starts playing monkey drop. |
|
Brief glory and then downfall. |
|
Таким образом, современный этнический состав многих народов, которые были заселены в течение последних двух столетий, находился под влиянием спроса на сахар. |
Thus the modern ethnic mix of many nations that have been settled in the last two centuries has been influenced by the demand for sugar. |
Как и в случае с марками, драгоценными металлами или другими товарами, цены на монеты периодически зависят от спроса и предложения. |
As with stamps, precious metals or other commodities, coin prices are periodical based on supply and demand. |
Хвостовое падение несправедливо распределяет буферное пространство между транспортными потоками. |
Tail drop distributes buffer space unfairly among traffic flows. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Цена акций фундаментально колеблется из-за теории спроса и предложения. |
The price of a stock fluctuates fundamentally due to the theory of supply and demand. |
Падение часто является ключевым моментом с точки зрения танцпола, так как барабанные брейки часто исчезают, чтобы оставить эмбиентное вступление. |
The drop is often a key point from the point of view of the dance floor, since the drum breaks often fade out to leave an ambient intro playing. |
Падение цен и проблемы с финансированием в конце 2008 года вынудили эти компании отменить или свернуть проект по добыче урана. |
Price drops and financing problems in late 2008 forced these companies to cancel or scale back uranium-mining project. |
Демографическая диаграмма Шанхая, воспроизведенная в The New York Times, показывает резкое падение числа 15-летних жителей там. |
A population chart of Shanghai reproduced in The New York Times shows a steep drop off in the number of 15-year-olds residing there. |
После того, как Рюдин поссорился с Роландом из-за его общей неспособности работать в команде с другими, падение африканца началось медленно, но неуклонно. |
After Rüdin fell out with Roland due to his general inability of team working with others, the down fall of African started slowly but steadily. |
Китайский экспорт практически прекратился, и для удовлетворения сохраняющегося Евразийского спроса на бело-голубую продукцию требовались другие источники. |
Chinese exports almost ceased and other sources were needed to fulfill the continuing Eurasian demand for blue and white. |
Городская бедность способствует формированию и росту спроса на трущобы. |
Urban poverty encourages the formation and demand for slums. |
Пушкин же считал падение Годунова естественным в политической и социальной обстановке того времени. |
Pushkin, on the other hand, regarded Godunov's downfall as natural in the political and social situation of the time. |
Теракты 11 сентября ускорили падение фондового рынка в конце того же года. |
The September 11 attacks accelerated the stock-market drop later that year. |
Однако из-за огромного спроса были добавлены новые шоу, в результате чего общее число шоу в Океании достигло 42. |
However, due to overwhelming demand, new shows were added, bringing the total number to 42 shows in Oceania. |
Цены зависят от текущего спроса и предложения и определяются живым весом или на душу населения. |
Prices are influenced by current supply & demand and are determined by live weight or per head. |
Его жертва смягчила падение, вероятно, избавив его от перелома спины. |
His prey had cushioned his fall, probably sparing him a broken back. |
Уже более ста лет известно, что внутривенная инъекция гистамина вызывает падение кровяного давления. |
It has been known for more than one hundred years that an intravenous injection of histamine causes a fall in the blood pressure. |
Она была представлена в Средние века во многих реликвиях искусства, изображающих взлет и падение человека. |
It was represented in the Middle Ages in many relics of art depicting the rise and fall of man. |
Тененбаум смогла пережить падение восторга и продолжала спасать маленьких сестер в своем укрытии. |
Tenenbaum was able to survive the fall of Rapture and continued to save Little Sisters in her hiding place. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «падение спроса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «падение спроса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: падение, спроса . Также, к фразе «падение спроса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.