Потребительский спрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потребительский спрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consumer demand
Translate
потребительский спрос -

- потребительский [имя существительное]

имя существительное: consumer

- спрос [имя существительное]

имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition



Тем временем, доходы потребителей в стране растут, также как и спрос на импортные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, consumer incomes in Russia are on the rise and so is demand for imported goods.

Не радует и экономическая ситуация: потребительский спрос в России может сократиться на максимальную за последние шесть лет величину, а инфляция ускорилась до рекордного с 2002 года уровня в 16,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is the economic picture bright: Russia is on track for the biggest drop in consumer spending in six years and inflation is running at 16.7 percent, the fastest since 2002.

Успех mcdonald's в 1960-е годы был во многом обусловлен умелым маркетингом компании и гибким реагированием на потребительский спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDonald's success in the 1960s was in large part due to the company's skillful marketing and flexible response to customer demand.

Потребительский спрос был главным двигателем роста на протяжении многих лет, и он принял на себя основной удар рецессии, поскольку инфляция, подстегиваемая падением курса рубля, привела к его резкому снижению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer demand was the main growth driver in Russia for decades and it bore the brunt of the recession as inflation, propelled by the ruble’s fall, choked it.

Большинство семей стремились обзавестись этими предметами роскоши, и в последующие годы потребительский спрос значительно возрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most families had sought to equip themselves with these luxury items, and in the years that followed, consumer demand increased significantly.

Потребительский спрос на такие бренды может быть связан с индивидуальными характеристиками, такими как демографические и социально-экономические переменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer demand for such brands might be related to individual characteristics such as demographics and socioeconomic variables.

При более низкой стоимости проезда потребители будут путешествовать больше, увеличивая спрос на топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a lower cost for travel, consumers will travel more, increasing the demand for fuel.

Потребительский спрос на сбережения за счет массовых покупок привел к успеху магазинов с большими коробками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer demand for savings by bulk purchase has led to the success of big-box stores.

В 1981 году Гибсон понял, что существует потребительский спрос на звук оригинальных пикапов PAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981 Gibson realized that there was a consumer demand for the sound of original PAF pickups.

По мере того как после 1950 года строгая экономия отступала, а потребительский спрос продолжал расти, Лейбористская партия вредила себе, избегая потребительства как антитезы социализма, которого она требовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As austerity receded after 1950 and consumer demand kept growing, the Labour Party hurt itself by shunning consumerism as the antithesis of the socialism it demanded.

В 1983 году эстридж заявил, что с октября 1982 года по март 1983 года потребительский спрос увеличился в четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estridge claimed in 1983 that from October 1982 to March 1983 customer demand quadrupled.

Однако, вопреки всем этим обещаниям, потребительский спрос на энергоресурсы, согласно прогнозам Международного энергетического агентства, будет расти, как минимум, до 2040 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, despite these promises, consumer demand for energy is forecast by the International Energy Agency to rise until at least 2040.

Внутренний спрос, особенно потребительский, значительно сократился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic demand - especially consumer demand - slackened considerably.

С одной стороны, потребительский спрос на дешевую продукцию снижает ее качество и сокращает срок службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand, consumer demand for low cost products mitigates against product quality and results in short product lifetimes.

Поскольку потребительский спрос редко бывает абсолютно стабильным, предприятия должны прогнозировать спрос, чтобы правильно позиционировать запасы и другие ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because customer demand is rarely perfectly stable, businesses must forecast demand to properly position inventory and other resources.

Тогда потребители смогут больше тратить на другие товары и услуги, стимулируя спрос и производство в других частях экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers can then spend more on other goods and services, stimulating demand and production in other parts of the economy.

В то время как спрос на игры Activision все еще существовал, необразованных потребителей больше привлекали сильно дисконтированные названия, что уменьшало их доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there was still a demand for Activision games, uneducated consumers were more drawn to the heavily-discounted titles instead, reducing their income.

Последующий потребительский спрос на сменные лезвия привел бритвенную промышленность к ее нынешней форме, в которой доминирующей силой является Gillette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent consumer demand for replacement blades put the shaving industry on course toward its present form with Gillette as a dominant force.

Снижение налогов позволяет потребителям увеличить свои расходы, что повышает совокупный спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax cuts allow consumers to increase their spending, which boosts aggregate demand.

Спрос в городах начал расти, поскольку покупательная способность потребителей возросла, и молоко стало рассматриваться как необходимый ежедневный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban demand began to grow, as consumer purchasing power increased and milk became regarded as a required daily commodity.

Традиционно энергетическая система рассматривала потребительский спрос как фиксированный и использовала централизованные варианты предложения для управления переменным спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the energy system has treated consumer demand as fixed and used centralised supply options to manage variable demand.

Теперь он был готов представить Mitsubishi 500, массовый седан, чтобы удовлетворить новый спрос со стороны потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was ready to introduce the Mitsubishi 500, a mass-market sedan, to meet the new demand from consumers.

Пневматическая шина начала производство циклических шин в Белфасте в конце 1890 года и быстро расширилась, чтобы удовлетворить потребительский спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pneumatic Tyre began cycle tyre production in Belfast in late 1890, and quickly expanded to fill consumer demand.

В сентябре 1955 года Зенит опубликовал извинения за неспособность удовлетворить высокий спрос потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1955, Zenith released an apology for its inability to meet the high demand of consumers.

Спрос на металлы тесно связан с экономическим ростом, учитывая их использование в инфраструктуре, строительстве, производстве и потребительских товарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand for metals is closely linked to economic growth given their use in infrastructure, construction, manufacturing, and consumer goods.

Одной из причин этого был чрезмерный потребительский спрос, поскольку цены на продовольствие оставались искусственно низкими, а доходы населения за последние 20 лет утроились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for this was excessive consumer demand as food prices remained artificially low while incomes had trebled over the last 20 years.

В течение пятилетнего периода потребительский спрос на неструктурированные блейзеры, блестящие тканевые куртки и более легкие пастельные тона увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its five-year run, consumer demand for unstructured blazers, shiny fabric jackets, and lighter pastels increased.

В ответ на потребительский спрос, он теперь продает большое разнообразие охотничьих DVD-дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to customer demand, it now sells a large variety of hunting DVDs.

Потребительский спрос был сильным, несмотря на время автономной работы, вес и низкое время разговора, а очереди были тысячами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer demand was strong despite the battery life, weight, and low talk time, and waiting lists were in the thousands.

Были зафиксированы рекордные прибыли, и количество фабрик увеличилось, чтобы удовлетворить потребительский спрос на продукцию Nike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Record breaking profits were reported and the number of factories increased to fulfill the consumers’ demand for Nike products.

Увеличение дохода потребителей пропорционально индексу цен по формуле Ласпейреса приведет к избыточной компенсации повышения стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing a consumer's income in proportion to the Laspeyres price index will overcompensate for the increase in the cost of living.

Напротив, в развивающихся странах рост численности населения и доходов потребителей ведут к резкому повышению спроса, а зачастую и импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, in developing countries, rising populations and increasing consumer incomes create sharp increases in demand and, often, increased imports.

Чрезвычайно важным будет выработка договоренностей о распределении водных ресурсов с целью обеспечения максимальной выгоды для всех потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be crucial to work out water-sharing arrangements that seek to maximize benefits for all users.

В кризис поведение потребителей изменилось: покупатель стал более рациональным, он и сейчас очень взвешенно тратит деньги», — говорит Курносова из Auchan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavior of consumers changed during the crisis: the consumer became more rational, and is now spending money in a very balanced way” said Kurnosova.

Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign direct investment And intergenerational linkages and consumption behavior.

Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society.

И с Компанией Боссов вы не получите никаких служащих, только боссы, приносящие вам, потребителям, экономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with Boss Co., you don't get any employees- just bosses, bringing the savings to you, the customer.

Введены дополнительные налоги на отдельные предметы роскоши и потребительские товары, увеличен налог на имущество и налог на прибыль для лиц с большим доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional taxes on certain luxury and consumer goods and an increase in wealth tax and income tax rates for higher income groups.

С точки зрения потребителя есть множество недоработок и мы не видим преимуществ, которые бы их перевешивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a lot of snags from the user point of view, and, uh... we don't think it has sufficient advantages to offset them.

Sony также использует объективы Vario-Tessar в своих потребительских видеокамерах, таких как HDR-CX405, расширяя широкий угол обзора с диапазоном зума от 1,9 мм до 57 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sony also uses Vario-Tessar lenses in their consumer camcorders such as the HDR-CX405 extending the wide angle view with 1.9mm to 57mm zoom range.

Это также означает, что потребители теперь могут выбирать не только когда и как, но и будут ли они участвовать в маркетинговых коммуникациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also means that consumers can now choose not only when and how but, also, if they will engage with marketing communications.

Они борются с удовлетворением потребительских вкусов в Северной Америке и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They struggle with meeting the consumer tastes in North America and Europe.

Это может повлиять на потребителя, так как он будет привлечен к продукту, который привлекает больше внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can influence the consumer, as they will be drawn to a product that is more attention grabbing.

На практике золото или деньги функционируют как меновая стоимость, в то время как товары функционируют как потребительные стоимости в процессе обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, gold or money functions as exchange-value while commodities function as use-values in the process of exchange.

В июне 2016 года Genos удалось добиться еще более низкой цены в $ 399 с помощью сертифицированного CLIA 75x потребительского экзома, секвенированного из слюны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2016 Genos was able to achieve an even lower price of $399 with a CLIA-certified 75X consumer exome sequenced from saliva.

Он ввел национальный хлеб, который потреблял гораздо меньше места для транспортировки, но который потребители едва могли переварить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He introduced the National Loaf that used much less shipping space, but which consumers could barely stomach.

Предположительно, единственным решением является изменение индивидуального потребительского выбора, поскольку люди в целом, как утверждается, являются причиной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposedly the only solution is to change individual consumer choices, since people in general are claimed to cause the problem.

С тех пор он распространился на бизнес-потребитель, потребитель-потребитель, облачные вычисления и платежные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has since expanded to business-to-consumer, consumer-to-consumer, cloud computing, and payment services, as well.

Большинство их потребительских коробок производятся корпорацией Sanmina-SCI в соответствии со спецификациями блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of their consumer boxes are manufactured by Sanmina-SCI Corporation to DISH specifications.

Этот вопрос был окончательно решен законом О защите прав потребителей и конкуренции на кабельном телевидении 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue was finally resolved with the 1992 Cable Television Consumer Protection and Competition Act.

С переменным током трансформаторы могут быть использованы для снижения высокого напряжения передачи для снижения напряжения использования потребителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With AC, transformers can be used to step down high transmission voltages to lower customer utilization voltage.

Во всем мире Новая Зеландия является крупнейшим потребителем фторацетата натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide, New Zealand is the largest user of sodium fluoroacetate.

Есть примеры, когда наночастицы серебра и коллоидное серебро используются в потребительских товарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are instances in which silver nanoparticles and colloidal silver are used in consumer goods.

Чтобы привлечь большую аудиторию потребителей, Pandora предлагает бесплатный доступ к рекламе за 36 долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to appeal to a large audience of consumers, Pandora offers ad-free access for $36 a year.

До середины XX века потребители имели ограниченные права в отношении их взаимодействия с продуктами и коммерческими производителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the mid-twentieth century, consumers had limited rights with regard to their interaction with products and commercial producers.

Розничная торговля-это покупка товаров на оптовом рынке, чтобы продавать их в небольших количествах по более высоким ценам потребителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailing is buying goods in a wholesale market to sell them in small quantities at higher prices to consumers.

Социальные сети также позволяют потребителям делиться мнениями со своими коллегами о продукте, который они хотят приобрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social media further enables consumers to share views with their peers about the product they are looking to purchase.

Переключение бренда происходит, когда потребитель выбирает для покупки бренд, который отличается от обычного или обычного приобретенного бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brand-switching occurs when a consumer chooses to purchase a brand that is different to the regular or customary brand purchased.

С 2006 года Lytro создает камеры, обращенные к потребителю, чтобы позволить захватывать световые поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2006 Lytro is creating consumer-facing cameras to allow the capture of light fields.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потребительский спрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потребительский спрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потребительский, спрос . Также, к фразе «потребительский спрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information