Парковка под углом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Парковка под углом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diagonal parking
Translate
парковка под углом -

- парковка

parking area

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth



Да, но пуля прошла через череп под таким углом, что не причинила смертельного вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the bullet passed through the skull at an angle without doing too much damage.

Свет должен падать под прямым углом, чтобы был виден блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light has to be at the right angle to catch the shine.

В ясный день мы можем разглядеть мельчайшую деталь с максимально широким углом обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a clear day we can spot the smallest detail in the widest view.

Галактика медленно повернулась, так что ее можно было видеть под прямым углом к галактической плоскости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly the Galaxy was turning so that it could be seen at right angles to the Galactic plane.

Он всегда в переулке за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's always in the alley around the corner...

С поверхностью недавно отполированной машины молекулы водыконтактируют под углом в 90 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90degrees.

Нажмите или рядом с верхним правом углом любой рекламы на Facebook

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the or near the top-right corner of any ad on Facebook

Однако в этой связи, возможно, еще важнее было бы взглянуть на проблему под более широким углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the bigger picture is perhaps more important at this juncture.

А что бы компенсировать ваши потери я поведу вас в свое любимое бельгийское бистро тут за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to help you with your losses, I will treat us all to my favorite little belgium bistro just around the corner.

Поэтому мы изменяем план и бежим в поле, под углом к дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we change our plan and run diagonally across country.

Оттуда мы попали в огромную плохо освещенную галерею. Пол постепенно понижался, хотя и под небольшим углом, от того конца, где мы стояли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we came to a gallery of simply colossal proportions, but singularly ill-lit, the floor of it running downward at a slight angle from the end at which I entered.

Незнакомка вскоре отошла от надгробного камня миссис Хенчард и скрылась за углом ограды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stranger presently moved from the tombstone of Mrs. Henchard, and vanished behind the corner of the wall.

Ваши комнаты находятся прямо за этим углом, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now your lodgings are gonna be right around that corner, all right?

Может, мне стоило уточнить, что это настоящий зал суда, а не кафе за углом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think I should've specified that it's a legal court, not a food court, do you?

На улице зло поджидает за каждым углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one might encounter evil doers on every street corner.

Тогда он повернулся спиной к шоссе и посмотрел на проселочную дорогу, уходившую под прямым углом в поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he turned about and faced the dusty side road that cut off at right angles through the fields.

Время, когда солнечные лучи падают под прямым углом - это полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time when the sun rays are right angled is the noon.

Касса сразу за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Box office is straight round the corner.

Отец спал; шляпа Джозефа висела в прихожей; близехонько за углом на Саутгемптон-роу была извозчичья биржа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was asleep: his hat was in the hall: there was a hackney-coach standing hard by in Southampton Row.

Временами, когда наш сон наклоняет голову под определенным углом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, when our son tilts his head at a certain angle,

Я, наверное, под неправильным углом как-то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have just caught her at a funny angle there.

Они могут поймать тебя под любым углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can catch you at any angle.

Согласно моим расчётам, под определённым углом можно просверлить череп не задев жизненно важных отделов мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull missing all the vital parts of the brain.

Процветание ждет нас прямо за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosperity is just around the corner.

Это для простаков и невежд, плетущихся по своим заурядным жизням и убеждающих себя, что успех уже на горизонте, а любовь сразу за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice is for the simple and ignorant who muddle through their ordinary lives, telling themselves their big break is coming, or love is just around the corner.

Нам просто нужно посмотреть на список игроков под другим углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to approach your list of players from a different angle.

Мама купила тебе те клубничные пончики, которые тебе так нравится, в местечке за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mama got you the strawberry donuts that you like from the place around the corner.

Нет, клинообразный упор, чтобы под разным углом лежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's a firm wedge so we can get different angles.

Теперь, когда переднее колесо находится под конечным углом к направлению движения, на контактном участке шины создается боковая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the front wheel now at a finite angle to the direction of motion, a lateral force is developed at the contact patch of the tire.

Развал тяги способствует способности велосипедов преодолевать поворот с тем же радиусом, что и автомобили, но с меньшим углом поворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camber thrust contributes to the ability of bikes to negotiate a turn with the same radius as automobiles but with a smaller steering angle.

Головы сов способны поворачиваться под углом примерно 270°, что позволяет им легко видеть за собой, не перемещая туловище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owls' heads are capable of swiveling through an angle of roughly 270°, easily enabling them to see behind them without relocating the torso.

За углом он съезжает с дороги, прячась за насыпью, когда грузовик проезжает мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around a corner, he pulls off the road, hiding behind an embankment as the truck drives past.

Когда неполяризованный свет падает под этим углом, свет, отраженный от поверхности, поэтому идеально поляризован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When unpolarized light is incident at this angle, the light that is reflected from the surface is therefore perfectly polarized.

Камень создает подъемную силу таким же образом, как летающий диск, толкая воду вниз, когда он движется по воде под углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone generates lift in the same manner as a flying disc, by pushing water down as it moves across the water at an angle.

Угол падения и длина волны, для которых дифракция наиболее эффективна, часто называют углом свечения и длиной волны свечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident angle and wavelength for which the diffraction is most efficient are often called blazing angle and blazing wavelength.

В любой точке поверхности мы можем найти нормальный вектор, который находится под прямым углом к поверхности; плоскости, содержащие нормальный вектор, называются нормальными плоскостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any point on a surface, we can find a normal vector that is at right angles to the surface; planes containing the normal vector are called normal planes.

Каждый импульс перемещает вал под фиксированным углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each pulse moves the shaft through a fixed angle.

Александр выстроил двойную фалангу, центр которой двигался под углом, расступаясь, когда колесницы приближались, а затем перестраиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander arranged a double phalanx, with the center advancing at an angle, parting when the chariots bore down and then reforming.

Дерн, который был поднят из него, покоится под углом 45 градусов в соседней борозде и лежит на задней стороне дерна от предыдущего прогона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sod that has been lifted from it rests at about a 45 degree angle in the next-door furrow and lies up the back of the sod from the previous run.

Поворот реактивных сопел под углом придает вращение в пределах всей глубины воды бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning the jet nozzles at an angle imparts rotation within the entire depth of pool water.

Каждый раз, когда транспортные потоки встречаются под острым углом, кто-то не может видеть приближающийся к ним транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time traffic flows meet at an acute angle, someone cannot see traffic approaching them.

Продольный двугранник-это разница между углом падения корневой хорды крыла и углом падения горизонтальной корневой хорды хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longitudinal dihedral is the difference between the angle of incidence of the wing root chord and angle of incidence of the horizontal tail root chord.

Чтобы крыло создавало подъемную силу, оно должно быть ориентировано под соответствующим углом атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a wing to produce lift, it must be oriented at a suitable angle of attack.

Визуализации иногда также выполняются как косые виды, реконструируя синтетический визуальный образ местности, как он выглядел бы, глядя вниз под углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visualizations are sometime also done as oblique views, reconstructing a synthetic visual image of the terrain as it would appear looking down at an angle.

Иногда с треуголкой острие встречалось над лбом или устанавливалось под углом 45 градусов от лба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes with a tricorne, the point would meet over the forehead or it would be set at a 45 degree angle from the forehead.

Следователи полагали, что фюзеляж с Вульфом, пришпиленным внутри, приземлился под углом в густо поросшем лесом и заснеженном склоне горы, что смягчило удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators believed that the fuselage, with Vulović pinned inside, landed at an angle in a heavily wooded and snow-covered mountainside, which cushioned the impact.

Подкова по существу представляет собой поворот на 180 градусов с высоким наклоном, так что всадники наклоняются под углом 90 градусов или больше в верхней части элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horseshoe is essentially a 180-degree turnaround with high banking so that riders are tilted at a 90-degree angle or more at the top at the element.

Когда дождевая капля попадает на одну из них под прямым углом, стенки имеют такую форму, что у некоторых видов яйца удаляются примерно на 1 м от чаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a raindrop hits one at the right angle, the walls are shaped such that the eggs are expelled to about 1 m away from the cup in some species.

Вывод состоял в том, что через несколько десятилетий катастрофа ждет нас за углом из-за истощения ресурсов, загрязнения окружающей среды и других факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion was that disaster was waiting around the corner in a few decades because of resource exhaustion, pollution and other factors.

Он содержит источник света в светочувствительном электрическом датчике, который расположен под углом 90 градусов к датчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains a light source in a light-sensitive electric sensor, which is positioned at a 90-degree angles to the sensor.

Он также иногда поворачивается, чтобы сесть под прямым углом к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal incapacity is an invasive and sometimes, difficult legal procedure.

Прямолинейный многоугольник - это многоугольник, все ребра которого пересекаются под прямым углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rectilinear polygon is a polygon all of whose edge intersections are at right angles.

Луч r3 падает на первую линзу под углом α.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray r3 incident on the first lens at an angle α.

Это означало, что антенна теперь находилась под прямым углом к передатчику, хотя она могла находиться по обе стороны от антенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that the antenna was now at right angles to the broadcaster, although it could be on either side of the antenna.

Этот мост был первым, который пересекал любую железную дорогу под углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bridge was the first to cross any railway at an angle.

Повернувшись лицом к ветру и повернув свое тело под углом 45°, Жук ловит капельки тумана на своих затвердевших крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facing into the breeze, with its body angled at 45°, the beetle catches fog droplets on its hardened wings.

Эти два участка дают компании полный контроль над юго-западным углом Сахары и пересечением бульвара Лас-Вегас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two parcels give the company complete control of the southwest corner of the Sahara and Las Vegas Boulevard intersection.

Как только он выбрал место для кормления, клещ встает на ноги так, чтобы поднять свое тело под острым углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it has chosen a feeding site a tick positions itself with its legs so as to elevate its body at a sharp angle.

Если фокусник имеет контроль над углом обзора, трюк можно сделать с помощью ложки, которая уже согнута в начале трюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a magician has control over the viewing angle, the trick can be done by using a spoon that is already bent at the start of the trick.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «парковка под углом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «парковка под углом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: парковка, под, углом . Также, к фразе «парковка под углом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information