Пепел чаша - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пепел чаша - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ash bowl
Translate
пепел чаша -

- пепел [имя существительное]

имя существительное: ash, cinder

- чаша [имя существительное]

имя существительное: bowl, cup, chalice, pan, beaker, winebowl, mazer



Некоторые из них содержали кремированный пепел, но это были в основном роскошные сосуды, используемые на пиршествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were found containing cremated ashes, but they were essentially luxury vessels used at feasts.

Я стер пепел со столика у кровати и поставил туда чай и поднос с булочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wiped his bed table clean of ash and set out the tea and pastry tray atop it.

У тебя в руках все утро была Чаша Грааля, и ты никому не сказала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were sittingon the holy grail all morning, and you didn't tell anyone?

В послеледниковые времена лавовые бомбы, лапиллы и вулканический пепел оседали на ранее оледеневшей местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In postglacial times lava bombs, lapilli and volcanic ash were deposited on previously glaciated terrain.

Мы собираемся сжечь эти куски тела, и рассеивать пепел так далеко, как только возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can.

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bowl will extend your life for a year

Пепел с сигареты попал на его рабочий стол и на кипы бумаг, завалившие стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He snatched his cigarette from his lip and shook it at her, raining ash down on his desktop and the drift of papers strewn across it.

Следите, чтобы его чаша была полна, а все желания удовлетворены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See his cup always full and all desires met.

Шагами и ветром взметало пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their footsteps and the occasional breeze were stirring up small devils of dust.

Не только пепел рябины защищает это здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just the mountain ash that keeps this building secure.

Когда я сожгла эту страницу и развеяла пепел, во мне родилась уверенность в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new confidence had been born in me when I burnt that page and scattered the fragments.

А мой муж так любил овсяное печенье с изюмом, что я взяла его пепел и ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my husband loved my oatmeal-raisin cookies so much. So, I took his ashes and...

Мы собираемся сжечь эти куски тела, и рассеивать пепел так далеко, как только возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can.

Развеять пепел моего отца... вернусь к своей жизни, и перестану пытаться жить его жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To scatter my father's ashes... and go back to my life and stop trying to live his.

У тебя не было такого, что ты летишь в самолёте и смотришь на подлокотник, на мелкую дырку, куда обычно пепел стряхивают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go?

Алюминий, пепел, как будто чувствую психосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aluminum, ash, like you can smell the psychosphere.

Пепел рябины в его лекарстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountain ash in his medication.

Меня обычно интересует психология, а не отпечатки пальцев или сигаретный пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the psychology I seek, not the fingerprint or the cigarette ash.

Войдя в его прежнюю комнату, они видят, что она все такая же мрачная и зловещая, а под заржавленной каминной решеткой все еще лежит пепел от угля, горевшего в ту памятную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find the old room very dull and dismal, with the ashes of the fire that was burning on that memorable night yet in the discoloured grate.

Натали, убедись в том, что его чаша пуста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natale, check if the basin is empty!

А я думаю, - ответил он, вытряхивая пепел из своей трубки с такой силой, что она сломалась,- что они слабы духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'An' I think,' replied he, dashing the ashes out of his pipe with so much vehemence that it broke, 'it's not that they've too much sense, but that they've too little spirit.'

Мы говорим: Поделись с ближним - и чаша твоя никогда не опустеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say, The more you share the more your bowl will be plentiful.

Слушай Дэнни, чаша моего ангельского терпения заполнена вот до сюда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, listen, my tolerance for these continued shenanigans is right here.

Она всхлипывала от избытка чувства - сожженная в пепел жертва и вновь родившееся существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she moaned with a sort Of bliss, as a sacrifice, and a newborn thing.

Если ты стремишься к неудаче, твоя самооценка попадает в прямоугольную ловушку, начиная разрушаться, и твоя чаша позора переполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you fail to strive, your self-esteem will be trapped in a rectangle- that's spelled W-R-E-C-K-tangle- And your shame sphere will overflow.

Отсюда и название( Чаша Палача)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the Slaughterer's Chalice.

Еще одна чаша и на полпути!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more jorum and we're a half-seas over!

Это просто дождь, а не зараженный пепел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just rain, not radioactive ash.

Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes.

Потом, вспомнив об осторожности, выудил обрывки из корзины, чиркнул спичкой... и они превратились в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, with a sudden caution, he fished out the various pieces, struck a match and watched them burn to ashes.

Я просто пришла чтобы забрать мои последние вещи. которые не превратились в пепел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came to collect the last of my things that didn't burn to ash.

Когда нижнее полено превратится в пепел, его место занимает следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bottom log burns to ash, the next one will take its place.

Это чаша Короля Королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the cup of the King of Kings.

Каждый раз, когда чаша пустела, она заполнялась снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time it was empty, it filled up again.

Но в какой-то момент, одна чаша весов должна перевесить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

at some point, the scale has to tip one way or the other.

Ты должен превратить их в пепел, после этого они ничего не смогут сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to reduce them to ashes, so there's nothing left to come after you.

В огне кости превращаются в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fire the bones turn to ash.

Смешать мой и твой пепел вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blend our ashes together.

Пепел будет в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'II have your ashes on Saturday.

Пепел розы, сказал он в тот вечер, когда мы поехали к Водоему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashes of roses, he said that night riding to the borehead.

Мы сжигали тела в крематории, а здесь хранили пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We incinerate the bodies in the crematorium out back and store the ashes in here.

Тело сжечь и развеять пепел по ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body's to be burnt and his ashes scattered in secret.

Двухдолларовая сигара - Корона Коронас -выкурена до половины, и пепел ее не отвалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corona-Corona-at two dollars a cigar-had been smoked half-way through and the ash had not yet fallen.

Этот пепел был очень важен для каких-то людей, сумасшедших, они обсуждали восстановление Храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those ashes would be really important to some people out there, crazy people who've been talking about reclaiming the Temple.

Вулканический пепел сделал сельскохозяйственные условия в некоторых районах непредсказуемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volcanic ash has made agricultural conditions unpredictable in some areas.

В письме пепел сравнивается с покрывалом снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter compares the ash to a blanket of snow.

Он также воспламенит пепел материалов, которые уже были сожжены в кислороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also ignite the ashes of materials that have already been burned in oxygen.

Карсон сказала, что она хранила пепел в урне в комнате, где он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carson said she kept the ashes in an urn in the room where he died.

Каменный знак указывает место, где их смешанный пепел был брошен в пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone marker indicates the spot where their mingled ashes were thrown into the pond.

Методистский священник раздает пепел конфирмантам, стоящим на коленях у алтарных перил в Пепельную среду в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Methodist minister distributing ashes to confirmands kneeling at the chancel rails on Ash Wednesday in 2016.

В Арекипе небо потемнело и в то же время осветилось молниями, а пепел падал так густо, что рушились дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Arequipa, the sky became dark and at the same time was illuminated by lightning, and ash fell so thick that houses collapsed.

Останки были тщательно сожжены и раздавлены, а пепел сброшен в реку Бидериц, приток соседней Эльбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains were thoroughly burned and crushed, and the ashes thrown into the Biederitz river, a tributary of the nearby Elbe.

Вулкан изрыгал темный пепел и в конце концов бомбардировал город Кагсава тефрой, которая похоронила его. Деревья горели, а реки, несомненно, были повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volcano belched dark ash and eventually bombarded the town of Cagsawa with tephra that buried it. Trees burned, and rivers were certainly damaged.

К сожалению, это привело к тому, что многие фермерские дома деревни превратились в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately this resulted in many of the village's farmhouses being reduced to ashes.

Пепел и камень сыплются дождем, вызывая массовую панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash and stone rain down, causing mass panic.

Пепел или пепел - это твердые остатки пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash or ashes are the solid remains of fires.

Брандо спал в пижаме кокса и стряхивал пепел со своей вдовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brando slept in Cox's pajamas and wrenched his ashes from his widow.

Расстелите на базаре циновки, сложите в кучу этот пепел и сделайте вид, что торгуете им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread mats in the bazaar; pile up these ashes, and pretend to trade with them.

Гавайский вулканический пепел используется исследователями в качестве имитатора марсианского реголита с 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawaiian volcanic ash has been used as Martian regolith simulant by researchers since 1998.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пепел чаша». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пепел чаша» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пепел, чаша . Также, к фразе «пепел чаша» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information