Перегружать желудок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перегружать желудок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
load stomach with food
Translate
перегружать желудок -

- перегружать [глагол]

глагол: overload, overcharge, surcharge, overburden, transship, supercharge, reload, tranship, congest, overweight

- желудок [имя существительное]

имя существительное: stomach, breadbasket, belly, inside

словосочетание: inner man



Я вам выкачиваю желудки, ставлю клистиры, стараюсь держать на полной диете, а вы так перегружаете желудок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pump your stomachs, I give you enemas, I try to keep you on strict diet and you go and stuff up your stomachs again.

Думаю, что реле мощности было перегружено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the power relay was overloaded.

Эти брошюры критический обзор нашел эфемерными и перегруженными событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pamphlets The Critical Review found ephemeral and overtaken by events.

Он попадает в ваш желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it goes into your stomach.

Но потом сделали рентген и увидели, что у него желудок и печень поражены раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But finally they took X-rays and saw the cancer had taken hold in his stomach and liver.

И я вижу, как пьяный уборщик бормочет что-то несвязное и бледнеет, и с высоты 87 этажей мне слышно, как его желудок пытается выпрыгнуть из штанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I see janitor man mumble something in drunk language and turn pale, and from 87 stories up, I can hear his stomach trying to hurl its way out his Dickies.

Это также дает высокую производительность, пока перегруженные работой люди не уходят из компании, или не сгорают на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, too, is productive - until these overworked people quit or burn out.

Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads.

Ежегодно океаны поглощают примерно 25% всех рукотворных выбросов CO2; сейчас мы уже перегружаем эти мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oceans annually absorb approximately 25% of all human-caused CO2 emissions, and we are now overtaxing this capacity.

Возможно, сервер Active Directory Connector перегружен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active Directory Connector server may be overloaded

Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error.

Федеральные суды достаточно перегружены и без всего вашего засоряющего дело нонсенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal courts are overburdened enough without all your docket-clogging nonsense.

Хорошо, но только, господин мэр, вы должны ехать один и без поклажи, чтобы не перегружать лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Monsieur le Maire will travel alone and without baggage, in order not to overload the horse?

Пришлось перегружать породу прямо на баржи и топить ее далеко в океане, где не прекращались свечение и взрывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to load the rock straight on to barges and take it well out to sea; there the glow and the explosions never ceased.

Твой желудок расплачивается за эту твою слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to pamper that delicate stomach of yours.

Время от времени желудок цивилизации начинал плохо переваривать, содержимое клоаки подступало к горлу Парижа, город мучился отрыжкой своих отбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, that stomach of civilization digested badly, the cesspool flowed back into the throat of the city, and Paris got an after-taste of her own filth.

Ваш офис перегружен звонками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your office is swamped with calls.

Сэр, фазерные соединения были перегружены во время нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the phaser couplings were overloaded during the attack.

Я немножко перегружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little preoccupied.

У тебя твердый желудок, но это должно быть боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a cast-iron stomach, but that should be weaponized.

Его мысли, перегруженные страшным напряжением, отдыхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He allowed his overburdened mind to rest from the terrible strain.

Они жаловались на перегруженных работой сестер, которые, по их мнению, не оказывали им должного внимания; как правило, они были беспокойны, неблагодарны и грубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They complained bitterly of the hard-worked nurses, who did not show them the attention they thought their right; and they were troublesome, ungrateful, and rude.

Госдепартамент перегружен звонками граждан, недовольных тем, что власти преследуют Альберта Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Department switchboard's been overloaded by citizens incensed that their government is harassing the great Albert Einstein.

Он считает, что на пустой желудок вы будете сговорчивее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks you'd be more cooperative on an empty stomach.

Мы все немного перегружены работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all get a little preoccupied.

Это только желудок ей расстроит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would only upset her stomach.

Это перегружает его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's causing his heart to fail.

Желудок нормальный, - сказала Наталья Кузьминична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His stomach's fine, his mother said.

Я могла сесть целую миску, но сейчас мой первый день Благодарения после операции по шунтированию желудка. И мой желудок теперь размером с грецкий орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could eat a whole bowl of it, but this is my first Thanksgiving since my gastric bypass surgery, so my stomach's now the size of a walnut.

Кровь вытекает через желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's blood throughout his belly.

Медведь, а не человек. 150 кг - на голодный желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big bear of a man, 150 kilos on an empty belly.

Если бы моя зрительная система работала подобно фотоаппарату, делающему отдельные снимки окружающего мира и отправляющего их в мозг, то он очень быстро оказался бы перегружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if my visual system works by just taking a series of individual still images of the world and transmitting all that information to my brain, then my brain would be overwhelmed.

Мы послали патрульных, чтобы наблюдать за ситуацией, но из-за войны корпораций наши силы сильно перегружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've set up patrols to monitor the situation, but this corporate war has stretched us mighty thin.

Этот подход гораздо более масштабируем, чем просить уже перегруженных арбитров решить еще одну задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That approach is much more scalable than asking the already overburdened arbitrators to handle yet another task.

Мэр Минамата Тодому Накамура создал комитет для посредничества между двумя сторонами, но этот комитет был сильно перегружен в пользу компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee was set up by Minamata Mayor Todomu Nakamura to mediate between the two sides, but this committee was stacked heavily in the company's favour.

Желудок и кишечник быстро поглощают воду из кровяной муки, которая быстро транспортируется в почки и далее в мочевой пузырь для выведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stomach and intestine rapidly absorb the water in the blood meal, which is quickly transported to the kidneys, and on to the bladder for excretion.

Перегруженная функция в этом примере имеет подпись auto apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overloaded function in this example has the signature auto apply.

В-третьих, исследуя продукт, не перегружайте свои органы чувств, рассматривая более пяти продуктов одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, when examining a product, do not overload their senses by examining more than five products at a time.

Когда не перегружен, для операторов &&, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When not overloaded, for the operators &&, .

В сильно перегруженных сельскохозяйственных деревнях все меньше людей имеют возможность ухаживать за своими полями или скотом, что приводит к нехватке продовольствия и снижению доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In heavily burdened agricultural villages fewer people are able to tend their fields or livestock, resulting in food shortages and lower earnings.

Несмотря на его попытки украсть желудок, дуэт останавливает его и успевает спасти сэнсэя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his attempts to steal the stomach, the duo stop him and manage to save the sensei.

Как и большая часть индонезийской правовой системы, Верховный Суд сильно перегружен требованиями к ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most of the Indonesian legal system, the Supreme Court is badly overloaded with demands on resources.

Если буферы постоянно переполнены, сеть перегружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If buffers are constantly full, the network is congested.

Джон Лорд из Deep Purple играл на перегруженном органе Хаммонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Purple's Jon Lord played an overdriven Hammond organ.

Достаточно ли этого, чтобы сбить запуск бота до 2 дней, я сомневаюсь, но, по крайней мере, бот не будет перегружен, и это, надеюсь, уменьшит количество ошибок и сбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not its enough to knock the bot run back down to 2 days, I doubt it but at least the bot won't be overloaded and it may hopefully reduce errors and crashes.

Одним из немногих оставшихся внутренних органов был желудок Памелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the few internal organs that remained was Pamela's stomach.

24 января 2000 года штаб-квартира АНБ в течение трех дней страдала от полного отключения сети, вызванного перегруженной сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 24, 2000, NSA headquarters suffered a total network outage for three days caused by an overloaded network.

Стоимость проезда начинается от 1 доллара США, а посадочные места гарантированы, так как автобусы не перегружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fares start at $1 and seating is guaranteed since buses are not overbooked.

Второй класс был сильно перегружен пассажирами-601 человек, что значительно превышало максимальную вместимость в 460 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second Class was severely overbooked with 601 passengers, far exceeding the maximum capacity of 460.

Спасательные шлюпки 13 и 15 также благополучно добрались до воды, перегруженные примерно 150 людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifeboats 13 and 15 also safely reached the water, overloaded with around 150 people.

Но надлежащее исполнение закона по-прежнему осложняется медлительностью и перегруженностью судебной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But proper enforcement of the law continues to be complicated by a slow, overburdened judiciary.

В противном случае статья может быть быстро перегружена художественными эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise the article could be quickly overloaded with art essays.

Заключенные перегружали стройматериалы, рубили деревья, рыли водоемы и дренажные канавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners were reloading building materials, cutting trees, digging reservoirs and drainage ditches.

Однако избегайте перегружать ведущий абзац различными и разнообразными ролями; вместо этого подчеркните, что сделало человека заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, avoid overloading the lead paragraph with various and sundry roles; instead, emphasize what made the person notable.

Перегруженные сверхнапряженные суда часто перевозили ирландских эмигрантов через Атлантику и были гробовыми судами обоих типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overloaded overinsured ships frequently carried Irish emigrants over the Atlantic and were coffin ships of both types.

К другому концу трубки прикрепляется фарфоровая воронка, и капустоподобная смесь выливается по трубке в желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A china funnel is attached to the other end of the tube and a cabbage-like mixture poured down the tube and through to the stomach.

В последнее десятилетие или около того департамент полиции был перегружен всеми этими общественными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police department has become overburden in the last decade or so with all those societal forces.

Боевая линия Костера к северу от города на кирпичном заводе куна была перегружена Хейзом и Эйвери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coster's battle line just north of the town in Kuhn's brickyard was overwhelmed by Hays and Avery.

Движение транспортных средств в городских районах чрезвычайно перегружено, что усугубляется ограниченностью пространства для расширения дорог и увеличением числа транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicle traffic is extremely congested in urban areas, exacerbated by limited space to expand roads and an increasing number of vehicles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перегружать желудок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перегружать желудок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перегружать, желудок . Также, к фразе «перегружать желудок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information