Передача поперек поля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: broadcast, transfer, transference, transmission, transmittal, gear, pass, delivery, communication, drive
передача имущества - transfer of property
передача данных - data transfer
безвозмездная передача - voluntary conveyance
асинхронная передача сообщений - asynchronous messaging
автоматическая передача изображений - facsimile telegraphy
последовательная передача данных - serial data transmission
передача через упругую связь - cushioned drive
передача жесткими тягами без компенсационной регулировки - rodding wire without compensator
передача цифровой информации - digital data transmission
передача по факсимиле - facsimile data
Синонимы к передача: радиовещание, передача, радиопередача, телепередача, трансфер, перевод, перенос, перемещение, переброс, коробка передач
Значение передача: Передаваемое сообщение.
наречие: across, transversely, athwart, aslant, broadwise, breadthways, broadways
предлог: across, athwart, aslant
класть поперек - lay across
положить поперек - put across
знать вдоль и поперек - know thoroughly
положение поперек - transversal position
вставать поперек дороги - bar road
резание древесины поперек волокон - cross cutting of wood
канал поперек мели - swash channel
направление бумаги поперек - paper cross section
обдувка воздухом поперек волокна - cross air blasting
пахота поперек предыдущей - cross-ploughing
Синонимы к поперек: вниз, через, по, по всей, между, внизу, на, во всех, вплоть, спуститься
Значение поперек: В направлении ширины чего-н..
Сен Поль - Saint Paul
милый поль - cute Paul
Синонимы к поль: павел, Павел, Пол
Массивный кусок камня отломился и упал поперек входа в пещеру. |
A second scoop of rock and earth vanished, and the massive stone ledge broke loose and crashed downward across the cave mouth. |
Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване. |
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City. |
Таким образом, долгосрочной целью для США должна быть постепенная передача своих баз под японский контроль при сохранении присутствия на них американских войск. |
A longer-term goal should thus be for the US gradually to transfer its bases to Japanese control, leaving American forces to rotate among them. |
По оценке УСВН, первый компонент - передача информации сверху вниз - функционирует, однако вторые два компонента нуждаются в совершенствовании. |
The OIOS assessment is that while the first component - information from top down - is functioning, the other two are in need of improvement. |
Международная передача ядерных отходов и материалов должна осуществляться в полном соответствии с действующими международными стандартами безопасности. |
The international transfer of nuclear waste and materials should be carried out in full conformity with existing international safety standards. |
Я слышал что была определенная передача власти в некоем районе Маленькой Доминики. и что кое-кто этому посодействовал. |
I hear there was a certain transfer of power in a certain section of little Dominica that a certain someone had a role in facilitating. |
Убедитесь, что установлен флажок Разрешить трансляцию и запись игр в разделе DVR для игр и потоковая передача. |
Under Game DVR & streaming, make sure that Allow broadcasts and captures is checked. |
После этого при каждой загрузке пикселя будет совершаться передача 9,99 EUR в качестве стоимости конверсии. |
Then, every time the pixel loads, it will pass along €9.99 as the value of the conversion. |
Я понимаю, что вся эта новомодная политкорректность всем поперёк горла, поскольку в наше время всё было куда проще. |
Look, I know all this new political correctness-type deal is a head-spinner, 'cause it was a little more loosey-goosey back in the day. |
Передача тепла, эфир, гипотетические атомы, некие кванты. |
Heat transfers, ether, hypothetical atoms, something called quanta. |
Джеймс, ты не припомнишь, что это была за передача? |
James, can you think what that television programme was? |
Faith of Our Fathers is my favourite programme. |
|
Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании. |
Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server. |
It's a transmission, a pulse, a broadcast. |
|
Да, а во всём другом - вполне себе приятная передача, именно. |
Yes, in an otherwise thoroughly enjoyable programme, exactly. |
Волей-неволей приходится думать, что существует передача мыслей на расстоянии! |
There is such a thing as thought-transference and transcendentalism of ideas. |
С неустановленного объекта идет передача. |
Unidentified object transmitting to us. |
Her camera was shouldered, and the glowing red light on top revealed that it was still transmitting. |
|
Эй, я думаю, я должен извиниться, что мой гиперактивный ребенок стал тебе поперек горла, так сказать. |
Hey, um, look, I-I feel like I should just apologize, um, for shoving my hyperactive spawn down your throat. |
Роджеры в атаке. вводя в заблуждение Губио, передача МакНалли, проход через защиту... |
Rogers on the screen, driven misjudgment by Gubio, pass to McNally, moving through defenders... |
It's coming from a VoIP number... voice over Internet protocol. |
|
И одинокий король искал вдоль и поперек женщину, которая сможет стать его королевой. |
And the lonely king searched far and wide Looking for this woman who would be his queen. |
It's a radio transmission coming from between the hulls. |
|
Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму. |
The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish. |
Струйка запекшейся крови резким знаком чернела поперек лба и глаз разбившегося, перечеркивая это лицо словно крестом вымарки. |
A streak of dried blood made a sharp black mark across the forehead and eyes of the broken man, as if crossing out his face. |
Там идет передача текста и видео онлайн между двумя случайными компьютерами |
And they open up a live text and video feed between two computers at random. |
Actually, uh, money has to change hands. |
|
Сейчас я свяжусь с лабораторией, узнаю как прошла передача. |
I'll call down to the lab to make sure the transmission went through. |
Это был удивительной величины шар. Охваченный поперёк железным кольцом, висящий на мощных тросах, он напоминал планету Сатурн. |
It was a tremendous round glass ball hung on heavy cables with an iron band around it that made it look like the planet Saturn. |
Launch control, first gear, and we're ready to go. |
|
Панически боится отца, всегда перед ним тушуется и слова поперек не говорит, но свой маневр знает, свои интересы очень даже блюдет. |
He's terrified of his father and has always let himself be bullied, but he's quite clever at getting his own way. |
Если передача была, то должно было записаться |
If it was transmitted, the machine would've caught it. |
Ты скажешь ему, что обыскал все вдоль и поперек, но кинжал не смог найти. |
You tell him you searched high and low but you couldn't find the dagger. |
Передача произойдет за лигу отсюда с первыми лучами солнца. |
The handover will take place a league from here at first light. |
Если ты проверить флешку, что она дала тебе, Ты найдешь, что передача данных с компьютеров Вайт Индастриз произошла 16 октября. |
If you check the flash drive that she gave you, you'll find that the data transfer from Wyatt Industries computers occurred on October 16th. |
They're never going to let this get onto the air. |
|
You think turning him over to the dark is helping? |
|
В какое время начинается та передача? |
What time does that show go out? |
Но, боже мой, он знает компьютеры вдоль и поперек. |
But,boy,man alive, does he know computers, inside and out. |
Я знаю его вдоль и поперек. |
I know it backwards and forwards. |
But a thick line was drawn through Ruby MacKenzie's name. |
|
I know this job back-to-front and inside-out. |
|
Время для счастливого часа КьюАй, ведь сегодняшняя передача полностью посвящена счастью. |
It's happy hour at QI, because tonight we're all about H for happiness. |
Передача знаний - это применение навыков, знаний или понимания для решения новой проблемы или ситуации, которая возникает при выполнении определенных условий. |
Transfer of learning is the application of skill, knowledge or understanding to resolve a novel problem or situation that happens when certain conditions are fulfilled. |
Однако вертикальная передача может происходить только через грудное вскармливание. |
However, vertical transmission can only occur through breastfeeding. |
Информация о том, происходит ли передача или нет, или вирусы вызывают заболевание, является неопределенной. |
Information on whether or not transmission occurs or whether the viruses cause disease is uncertain. |
Передача Schistosoma mekongi происходит в низкий водный сезон в этом географическом районе. |
Transmission of Schistosoma mekongi occurs in the low water season in this geographical area. |
Еще одно преимущество гипоидного редуктора состоит в том, что кольцевая передача дифференциала и входная шестерня являются гипоидными. |
Another advantage of hypoid gear is that the ring gear of the differential and the input pinion gear are both hypoid. |
Например, в частичной погоне, объединяющей только подмножество битов в исходной передаче, происходит повторная передача. |
For example, in partial Chase combining only a subset of the bits in the original transmission are re-transmitted. |
Таким образом, TS0 остальных кадров доступен для других функций, таких как передача сигналов тревоги. |
The TS0 of the rest of the frames is therefore available for other functions, such as the transmission of the alarms. |
Последние два режима обычно называют внеполосными методами, поскольку существует передача информации по каналу, отличному от самого канала Wi-Fi. |
The last two modes are usually referred to as out-of-band methods as there is a transfer of information by a channel other than the Wi-Fi channel itself. |
Передача сообщений может происходить в одном соединении между двумя МТА или в серии переходов через промежуточные системы. |
Co-produced by Inti Films, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris; and Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
В некоторых случаях передача осуществляется путем индоссамента или подписания обратной стороны документа, а также поставки. |
In some cases, transfer is by endorsement, or signing the back of the instrument, and delivery. |
Передача началась в сентябре следующего года. |
It began transmitting in September the following year. |
Аутосомная передача обусловливает тот факт, что болезнь поражает мужчин и женщин с одинаковой частотой. |
Autosomal transmission accounts for the fact that the disease affects males and females with equal frequency. |
В апреле и мае 2007 года Би-би-си Радио 4 передача Мэпп и Лючия – в десяти частях адаптации компанией NED Sherrin. |
In April and May 2007 BBC Radio 4 broadcast Mapp and Lucia – a ten-part adaptation by Ned Sherrin. |
Передача анаморфически улучшена и имеет аудиомикс 5.1. |
The transfer is anamorphically enhanced and features a 5.1 audio mix. |
Синхронная передача синхронизирует скорости передачи как на приемном, так и на передающем конце передачи с помощью тактовых сигналов. |
Synchronous transmission synchronizes transmission speeds at both the receiving and sending end of the transmission using clock signals. |
Передача инфекции человеку обычно происходит через укус инфицированных блох. |
Transmission to humans is usually through the bite of infected fleas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передача поперек поля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передача поперек поля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передача, поперек, поля . Также, к фразе «передача поперек поля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.