Перекат волн - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наносный песчаный перекат - sandbar
перекат вперед - front rolling
перекат кромок - rolled edge
порожистый перекат - cripple
Синонимы к перекат: мель, сарма, водопад, водоскат
Значение перекат: Гул, гром с раскатами.
волна волос - hair wave
блуждающая волна - travelling wave
боковая волна - side wave
волна поглощений - takeover wave
небольшая ударная волна - tiny shock wave
Стоячая волна - habitat 67
новая волна (музыка) - New Wave (music)
новая волна (радио) - new wave (radio)
волна переселенцев - wave of immigrants
огибающая волна - creeping wave
Синонимы к волна: волна, вал, валик, завивка, неровность, море, озеро
Значение волна: Водяной вал, образуемый колебанием водной поверхности.
В отличие от физиологической полиспермии, моносеменное оплодотворение имеет дело с анализом кальциевых волн яйцеклетки, так как это типичный процесс размножения у всех видов. |
Unlike physiological polyspermy, monospermic fertilization deals with the analysis of the egg calcium waves, as this is the typical reproduction process in all species. |
Различные длины волн света создают конструктивную интерференцию для различных толщин пленки. |
Different wavelengths of light create constructive interference for different film thicknesses. |
Они изучают направление волн, чтобы определить, где могли дрейфовать выжившие. |
They're studying the direction of the waves to determine where survivors may have drifted. |
Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн. |
A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other. |
Но он заглушал эти далекие раскаты грома прибоем волн своей гордыни. |
But he silenced the distant thunder with the rolling of his sea of pride. |
В наступившей тишине стали слышны крики чаек, шорох и хлюпанье тихоокеанских волн. |
As the sound faded, Turner heard the cries of gulls and the slap and slide of the Pacific. |
Вторая альтернатива: построить большую стену, усиленную инфраструктуру, чтобы противостоять энергии волн. |
Second alternative: build a big wall, heavy infrastructure to resist the energy of the waves. |
Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн. |
Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Изобретение относится к области акустики и предназначено для создания акустических волн в газовой среде. |
The invention relates to the field of acoustics and is intended for creating acoustic waves in a gaseous medium. |
Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн. |
I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves. |
Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн. |
In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves. |
Мои концепции микро энергетических волн отвергнуты. |
My concepts for harnessing micro-energy waves, rejected, |
Согласно моему анализу акустических волн наш курс должен доставить нас прямо к их источнику. |
Based on my analysis of the shockwave, our course should take us right over the origin point. |
Создание резонанса с помощью гиперзвуковых волн. |
Using hypersonic sound waves to create a state of resonance. |
И вскоре сам не заметил, как стал настоящим бродягой перекати-поле. |
And before he knew it he was a bindlestiff himself. |
Ну, сначала я сварганил био-механический генератор мозговых волн, потом я понял как управлять коробкой передач с помощью бороды. |
Well, first I just hootenannied up a bio-mechanical brain wave generator, and then I learned to operate a stick shift with my beard. |
Звуки резонирую во льду, вызывая колебания дельта-волн в тумане. |
The notes resonate in the ice, causing a delta wave pattern in the fog. |
Сила морских волн, существующая благодаря движению океанов, может в глобальных масштабах приносить 80,000 ТВ/ч. каждый год. |
Wave power, which extracts energy from the surface motions of the ocean, is estimated to have a global potential of up to 80.000 terawatt-hours a year. |
Берег мчался им навстречу, и друзья чувствовали на себе все усиливающуюся мощь буйных океанских волн. |
The shore was racing toward them now, and they began to feel the heavy swell of the giant combers. |
На капитанском мостике, куда долетали только брызги волн, стояли Гарин и Шельга. |
Garin and Shelga stood on the bridge which only the spray reached. |
Взобравшись, как кошка, снаружи по решетчатым креплениям башни, он включил большой гиперболоид, нащупал Аризону среди огромных волн. |
Climbing the lattice-work sides of the tower like a cat he had switched on the hyperboloid and searched for the Arizona amongst the huge waves. |
Прибор для измерения волн. |
A wave measuring device. |
Сочетание перекрывающихся, противоположно направленных волн образует знакомые стоячие волны, наиболее часто рассматриваемые для практического построения антенны. |
The combination of the overlapping, oppositely-directed waves form the familiar standing waves most often considered for practical antenna-building. |
Обычно установка анализа флуоресценции включает источник света, который может испускать много различных длин волн света. |
Usually the setup of a fluorescence assay involves a light source, which may emit many different wavelengths of light. |
Благодаря корпускулярно-волновому дуализму эффект может быть проанализирован чисто в терминах волн, хотя и не так удобно. |
By wave-particle duality the effect can be analyzed purely in terms of waves though not as conveniently. |
Изменение длины пути обеих волн приводит к сдвигу фазы, создавая интерференционную картину. |
Changes in the path lengths of both waves result in a phase shift, creating an interference pattern. |
Если временную частоту можно представить как число волн в единицу времени, то волновое число-это число волн на единицу расстояния. |
Whereas temporal frequency can be thought of as the number of waves per unit time, wavenumber is the number of waves per unit distance. |
В то время как семена HHG доступны на длинах волн вплоть до экстремального ультрафиолета, посев невозможен на рентгеновских длинах волн из-за отсутствия обычных рентгеновских лазеров. |
While HHG seeds are available at wavelengths down to the extreme ultraviolet, seeding is not feasible at x-ray wavelengths due to the lack of conventional x-ray lasers. |
Изучению тропических волн помогают диаграммы Ховмеллера-график метеорологических данных. |
A tropical wave study is aided by Hovmöller diagrams, a graph of meteorological data. |
В оптическом режиме, в котором использование решеток наиболее распространено, это соответствует длинам волн от 100 Нм до 10 мкм. |
In the optical regime, in which the use of gratings is most common, this corresponds to wavelengths between 100 nm and 10 µm. |
Динамика классических электромагнитных волн полностью описывается уравнениями Максвелла, классическим описанием электродинамики. |
The dynamics of classical electromagnetic waves are completely described by Maxwell's equations, the classical description of electrodynamics. |
Поэтому большинство систем дистанционного зондирования, использующих область длин волн VNIR, дают характеристики поверхностного грунта,а иногда и обнаженной породы. |
Hence most remote sensing systems using the VNIR wavelength region give characteristics of surface soil, or sometimes exposed rock. |
Отражение и пропускание световых волн происходит потому, что частоты световых волн не совпадают с собственными резонансными частотами колебаний объектов. |
Reflection and transmission of light waves occur because the frequencies of the light waves do not match the natural resonant frequencies of vibration of the objects. |
Материалы, которые не позволяют пропускать какие-либо частоты световых волн, называются непрозрачными. |
Materials which do not allow the transmission of any light wave frequencies are called opaque. |
Спектроскопия используется для изучения взаимодействия электромагнитных волн с веществом. |
Spectroscopy is used to study the interactions of electromagnetic waves with matter. |
Уравнения Максвелла предсказывали бесконечное число частот электромагнитных волн, движущихся со скоростью света. |
Maxwell's equations predicted an infinite number of frequencies of electromagnetic waves, all traveling at the speed of light. |
Это считалось прямым доказательством существования, возможно, самых больших стационарных гравитационных волн в Солнечной системе. |
This was considered direct evidence of the existence of perhaps the largest stationary gravity waves in the solar system. |
В 1891 году Габриэль Липпманн ввел в практику процесс получения фотографий естественного цвета, основанный на оптическом явлении интерференции световых волн. |
In 1891, Gabriel Lippmann introduced a process for making natural-color photographs based on the optical phenomenon of the interference of light waves. |
Изображения часто представляют собой высокие фототоны на коротких длинах волн во ВНИР, соответствующие скудной растительности и малому увлажнению. |
The images are often of high phototones in short wavelengths in VNIR corresponding to the scanty vegetation and little moisture. |
В случае однородных плоских синусоидальных волн волновое сопротивление или пропускание известно как внутреннее сопротивление или пропускание среды. |
In the case of uniform plane sinusoidal waves, the wave impedance or admittance is known as the intrinsic impedance or admittance of the medium. |
Биофосфоресценция подобна флуоресценции в ее требовании к длинам волн света как поставщику энергии возбуждения. |
Biophosphorescence is similar to fluorescence in its requirement of light wavelengths as a provider of excitation energy. |
Здесь λo, λe-наблюдаемые и испускаемые длины волн соответственно. |
Here, λo, λe are the observed and emitted wavelengths respectively. |
Панхроматическая эмульсия-это тип черно-белой фотографической эмульсии, чувствительной ко всем длинам волн видимого света. |
Panchromatic emulsion is a type of black-and-white photographic emulsion that is sensitive to all wavelengths of visible light. |
Однако у дельфинов отсутствуют чувствительные к коротким длинам волн зрительные пигменты в их колбочковых клетках, что указывает на более ограниченную способность к цветовому зрению, чем у большинства млекопитающих. |
Dolphins do, however, lack short wavelength sensitive visual pigments in their cone cells indicating a more limited capacity for color vision than most mammals. |
Это явление особенно заметно на низких частотах, где длины волн достаточно велики, чтобы интерференция затронула всю область прослушивания. |
This phenomenon is particularly noticeable at low frequencies where the wavelengths are large enough that interference will affect the entire listening area. |
Кроме того, чтобы избежать образования сильных ударных волн, это распределение общей площади должно быть плавным. |
Furthermore, to avoid the formation of strong shock waves, this total area distribution must be smooth. |
Измерение интенсивности поглощения раствора ДНК на длинах волн 260 Нм и 280 Нм используется в качестве меры чистоты ДНК. |
Measuring the intensity of absorbance of the DNA solution at wavelengths 260 nm and 280 nm is used as a measure of DNA purity. |
Глаз привыкает видеть в плохом свете с помощью стержней, которые поглощают в основном короткие длины волн. |
The eye is acclimatized to seeing in poor light by rods that absorb mostly short wavelengths. |
Посадочные места для пассажирских паромов также освобождаются, если район подвержен воздействию волн и тактильные брусчатка создают опасность поездки. |
Boarding areas for passenger ferries are also exempt if the area is exposed to waves and tactile pavers create trip hazard. |
В отличие от предыдущих волн, они были более сконцентрированы в городах и быстро интегрировались. |
Unlike earlier waves, they were more concentrated in cities and integrated quickly. |
Поляризаторы можно также сделать для других типов электромагнитных волн помимо света, таких как радиоволны, микроволны и рентгеновские лучи. |
Polarizers can also be made for other types of electromagnetic waves besides light, such as radio waves, microwaves, and X-rays. |
Однако базисный набор плоских волн зависит от размера ячейки моделирования, что затрудняет оптимизацию размера ячейки. |
However, the plane-wave basis set is dependent on the size of the simulation cell, complicating cell size optimization. |
Помимо этих больших миграционных волн, другие более мелкие миграции на юг происходили почти во все периоды последних двух тысячелетий. |
Aside from these large migratory waves, other smaller southward migrations occurred during almost all periods in the past two millennia. |
При еще более низких температурах образуются облака аммиака, в результате чего образуются самые высокие альбедо на большинстве оптических и ближних инфракрасных длин волн. |
At even lower temperatures ammonia clouds form, resulting in the highest albedos at most optical and near-infrared wavelengths. |
Коралловые рифы защищают береговую линию, поглощая энергию волн, и многие небольшие острова не существовали бы без рифов. |
Coral reefs protect shorelines by absorbing wave energy, and many small islands would not exist without reefs. |
Скорость этих волн изменяется в зависимости от длины волны, поэтому они считаются дисперсными, а форма волнового пучка изменяется с расстоянием. |
The velocity of these waves varies with wavelength, so they are said to be dispersive and the shape of the wavetrain varies with distance. |
Листья, в том числе и зелень, были приготовлены путем перекатывания горячих камней между ними в закрытой тыкве. |
The leaves, among other greens, were cooked by rolling hot stones among them in a covered gourd. |
Большинство источников света представляют собой смеси различных длин волн света. |
Most light sources are mixtures of various wavelengths of light. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перекат волн».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перекат волн» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перекат, волн . Также, к фразе «перекат волн» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.