Перемена обстановки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перемена обстановки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
change of situation
Translate
перемена обстановки -

- перемена [имя существительное]

имя существительное: change, alteration, turn, shift, break, mutation, variation, permutation, vicissitude, transit

- обстановка [имя существительное]

имя существительное: situation, atmosphere, ambiance, furnishings, furnishing, furniture, context, condition, background, milieu



Мне казалось, что перемена обстановки и появление новых надежд оживляют во мне все мои силы и способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My faculties, roused by the change of scene, the new field offered to hope, seemed all astir.

Перемена обстановки была бы для нее лучшим лекарством, - сказал доктор, больше всего озабоченный тем, чтобы сбыть с рук трудную пациентку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change of scene will be the best thing in the world for her, said the doctor, only too anxious to be rid of an unsatisfactory patient.

Перемена в обстановке, перемена в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change of scene. A change of heart.

Для тебя это будет приятный отдых и перемена обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be a nice rest and change for you.

Помогла перемена обстановки, и перемена воздуха тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change of air, added to the change of scene, had done that for him.

А между тем перемена обстановки не только прельщала, но и пугала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the prospect of a new condition of life frightened as much as it seduced him.

Фотограф Саша Маслов за последние 10 лет нашел более 100 ветеранов Второй мировой войны — и проехал полмира, чтобы сфотографировать их в домашней обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographer Sasha Maslov has tracked down more than 100 Second World War veterans over the last decade - and has travelled around the world to photograph them at home.

И в самом деле, подумал он с горечью, есть ли для женщины что-нибудь важнее дома и обстановки; муж без этого приложения - просто нелепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, he said in his bitterness, what can a woman care about so much as house and furniture? a husband without them is an absurdity.

Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation.

После каждого урока у нас перемена .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After each lesson we have a break.

Видеофон стоял в углу комнаты, словно забытый предмет обстановки, которым почти не пользуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visor was in one corner of the room, an almost forgotten piece of furniture, something that was scarcely used.

Вскоре я выяснил у нее, что вы сняли комнаты в хорошем районе, приобрели обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon I learned from her that you had taken these rooms, in a good location, and purchased furniture.

Эти дома являются достаточно небольшими, чтобы создать семейную обстановку, что тем самым позволяет устанавливать интимные и личные отношения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Homes are small enough to create a family atmosphere and intimate and personal relationships can thus be cultivated;.

Это должно быть обеспечено за счет налаживания демократического процесса переговоров, проходящих в обстановке транспарентности и открытости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be accomplished through a democratic negotiating process characterized by transparency and open-endedness.

До настоящего времени неопределенная политическая обстановка и отсутствие условий безопасности препятствовали осуществлению сколь-либо эффективной репатриации сомалийских беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncertain security and political climate have so far hampered any effective repatriation of Somali refugees.

Комнаты с молодежной обстановкой, подходящей для любых случаев и возрастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rooms have stylish and versatile furniture suitable for all occasions and age.

В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response.

Затем мы снова поместим их в эту обстановку. Обычно люди справляются с задачей и помнят, где именно находился флажок или машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, if we put them back in the environment, generally they're quite good at putting a marker down where they thought that flag or their car was.

Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism.

В то же время, в этот момент надо было внимательно следить за обстановкой, потому что в данном районе активно действовали русские истребители, а они уж точно были очень серьезным противником!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, in that moment I had to be very watchful because in this area the Russian fighters were very active and they sure were most serious adversaries!”

В результате кошки, у которых была возможность прятаться, быстрее приспособились к новой обстановке, с самого начала они проявляли гораздо меньше признаков стресса, а также более охотно общались с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, the cats with boxes got used to their new surroundings faster, were far less stressed early on, and were more interested in interacting with humans.

Руководители Энрона подвергнутся унижению, руководители других компаний лишь покачают головой (в частной обстановке) над масштабом производимой чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enron bosses will be humiliated;

Это не какие-то там штучки, позволяющие нам растянуть время для всяких нежностей и обнималок с кошкой. Такого рода умения помогут создать более гармоничную обстановку в доме и улучшить здоровье питомца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aren’t just tricks to score more cuddle time, but ways to create a more harmonious home that could improve your cat’s health.

Эти перемены отражают изменение обстановки на европейском газовом рынке, которые не сулят ничего хорошего российской газовой отрасли — одному из самых главных источников доходов от российского экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change reflects developments in the European gas market that don't augur well for one of Russia's biggest sources of export revenue.

Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything.

Перемена была так внезапна, что поразила меня и даже слегка испугала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change was so sudden that I was shocked, and a little scared.

Поиграйтесь с обстановкой при допросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monkey with the interview conditions.

Когда-то здесь была спальня, и кое-что из обстановки осталось, но кровать вынесли, и теперь тут была какая-то канцелярия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a bedroom at one time and some of the bedroom furniture was still in place, but the bed had been removed and now it was some kind of office.

Это важная перемена поведения, но вы ее полностью отвергли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a significant change of behavior, but you completely dismissed it.

Перемена политических убеждений сделала Костоеда неузнаваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change of political convictions had made Kostoed unrecognizable.

Они не могли представить, что у ученика перемена может быть распланирована почище, чем у них урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just couldn't conceive of one of their pupils planning his break more exactly than they'd planned their lesson.

Ее черты, как и в детстве, не отличались правильными формами, но тем не менее перемена в ней была поразительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her features were still, as in her early years, not regularly beautiful; but the change in her was not the less marked on that account.

Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment.

В ней произошла внезапная перемена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden change had taken place in her.

С новым Шеф-поваром обстановка изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a new chef, the environment changes.

Обстановка не простая, по ряду причин которых мы касаться не будем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitive for a variety of reasons we don't want to get into now.

Нет, это коренная перемена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, that's chump change.

Но у него тут же мелькнула мысль, что эта перемена в ней - дело его рук, - она здесь ни при чем, она даже и не подозревает об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time ran the thought that this development was his doing, not hers. And she so unconscious of it.

Тогда она лишь накаляет обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's true, it'll only escalate.

В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.

Фильмы военной комедии включают комические ситуации в военной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military comedy films involve comic situations in a military setting.

Курта и Шервани-национальная одежда бангладешских мужчин; Лунги и дхоти носят их в неформальной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kurta and sherwani are the national dress of Bangladeshi men; the lungi and dhoti are worn by them in informal settings.

Качество психоделического амфетамина МДМА предлагает несколько привлекательных аспектов для пользователей в обстановке рейва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychedelic amphetamine quality of MDMA offers multiple appealing aspects to users in the rave setting.

Она нашла некоторое облегчение в этой обстановке, когда с ней подружились богатый клиент, Луиза Мартиндейл, и ее дочь Хильда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found some relief from this environment when she was befriended by a wealthy customer, Louisa Martindale, and her daughter Hilda.

Хотя чаще всего они исполняются в концертной обстановке, а не в обстановке церковного богослужения, у этой формы есть много примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most often performed in a concert setting rather than church worship setting, this form has many examples.

В нижеследующих таблицах и списках представлены элементы Мифов Ктулху, которые часто используются в разных произведениях в рамках этой вымышленной обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables and lists feature elements of the Cthulhu Mythos, that are often shared between works within that fictional setting.

Перкуссия в партитуре в основном сэмплируется из барабанных линий студенческого маршевого оркестра, чтобы вызвать коллежскую обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percussion in the score are mostly sampled from college marching band drum lines to evoke the collegiate setting.

С одной стороны, это последствия международной обстановки и, в частности, изменения климата, недоедания и отсутствия продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand, is the effect of the international environment and, in particular, climate change, malnutrition and food insecurity.

Говорят, что окончательная перемена 1803 года сделала с немецким землевладением то же, что революция сделала с Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been said that the Final Recess of 1803 did to German land ownership what the Revolution had done to France.

Мне казалось, что это не та серьезная перемена, которая требует нескольких недель обсуждения в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not seem to me like the kind of major change that needed weeks of discussion first.

Джонсон также использовал основные цвета и организовал каждую комнату домашней обстановки в группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson also used primary colors and organized each room of the home setting into groups.

В 1995 году его было решено отменить в связи с изменениями в политической обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 it was decided to cancel due to changes in the political environment.

Это может помешать женщинам чувствовать себя комфортно, чтобы высказаться как в личной, так и в профессиональной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can prevent women from feeling comfortable to speak out in both a personal and professional setting.

Обычно это открытое пространство у входа в магазин, позволяющее покупателям приспособиться к новой обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is usually an open space in the entrance of the store to allow customers to adjust to their new environment.

Эти музеи сосредоточены на интерпретации и сохранении кораблекрушений и других артефактов, найденных в морской обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These museums focus on the interpretation and preservation of shipwrecks and other artifacts recovered from a maritime setting.

Чтобы изучить обстановку, разработчики посетили Детройт, штат Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To research the setting, the developers visited Detroit, Michigan.

Эта перемена произошла под влиянием самого регента, который был полностью отстранен от политических махинаций и военных подвигов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change was influenced by the Regent himself, who was kept entirely removed from the machinations of politics and military exploits.

Ни одно из государств не смогло решить этот вопрос полюбовно, и это лишь подлило масла в огонь и без того напряженной обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of the states was able to resolve this issue amicably and it only added fuel to an already charged environment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перемена обстановки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перемена обстановки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перемена, обстановки . Также, к фразе «перемена обстановки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information