Пересмотреть свою политику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пересмотреть свою политику - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
review your policy
Translate
пересмотреть свою политику -

- пересмотреть

глагол: review, rethink, reconstruct

  • пересмотреть дело - review the case

  • пересмотреть решение - to reconsider decision

  • Синонимы к пересмотреть: перетряхнуть, переценить, перекопать, перерыть, переменить, переосмыслить, перетрясти, изменить, модифицировать, ревизовать

    Значение пересмотреть: Осмотреть заново, многое.

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- политик [имя существительное]

имя существительное: politician, Polly



Признавая это, некоторые власти сочли целесообразным пересмотреть свою транспортную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acknowledging this, some authorities saw fit to redefine their transport policies.

В 1989 году школа разработала политику обучения правам человека и пересмотрела свою учебную программу, включив в нее подготовку по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, the school established a policy on human rights instruction and revised its curriculum to integrate human rights training.

Даунинг-Стрит предупредили, что Трамп может пересмотреть политику США в вопросах Сирии и военной помощи Великобритании

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downing Street warned to prepare for Donald Trump reversal on Syria and military support for the UK

Министерство юстиции рекомендовало почти полностью пересмотреть политику департамента в области применения силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DOJ recommended a nearly complete overhaul of the department's use-of-force policies.

Соединенные Штаты пересмотрели предыдущую политику пыток в 2009 году при администрации Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States revised the previous torture policy in 2009 under the Obama Administration.

Не пора ли пересмотреть эту политику, чтобы ужесточить ее, чтобы исключить эти текущие статьи, или ослабить, чтобы позволить компьютерным играм иметь статьи правил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it time to revisit this policy to tighten it to exclude those current articles or loosen to allow computer games to have rules articles?

Если такое повторится, придётся пересмотреть политику обращения со стволом мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this happens again, we might have to review our brainstem policy.

Штаты и индейские племена принимают общую политику, касающуюся стандартов качества воды, которые подлежат пересмотру и утверждению АООС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States and Indian tribes adopt general policies pertaining to water quality standards that are subject to review and approval by the EPA.

После первого года в бизнесе я видела увеличение прибыли, которую мои клиенты получают, работая со мной, и я поняла, что мне нужно пересмотреть свою ценовую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After my first year in business, I saw the profit increases that my clients were realizing in working with me, and I realized that I needed to reevaluate my pricing.

Компания, применяющая такую политику вознаграждения, должна пересмотреть обследования заработной платы, которые анализируют нефинансовые выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company applying such a remuneration policy should review salary surveys that analyse non-financial benefits.

Возможно, правительству Соединенного Королевства придется пересмотреть свою оборонную политику теперь, когда президентом в Америке был избран г-н Трамп и Великобритания больше не может рассчитывать на военную поддержку со стороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government may have to rethink decades of defence policy with the US now Mr Trump is president and the UK should no longer count on military support from across the Atlantic.

Я вновь настоятельно призываю пересмотреть нашу серебряную политику, чтобы отразить статус серебра как металла, на который существует растущий промышленный спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I again urge a revision in our silver policy to reflect the status of silver as a metal for which there is an expanding industrial demand.

Неожиданно большие трудности в разгроме Буров заставили пересмотреть британскую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unexpectedly great difficulty in defeating the Boers forced a reevaluation of British policy.

Для начала следует пересмотреть нашу политику в отношении России, Китая и Ближнего Востока, чтобы остановить тот безвольный дрейф, который преобладает при президенте Обаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revisiting our policies toward Russia, China and the Middle East to reverse the drift that has prevailed during Obama’s presidency would be a good start.

А как Гитлер, мог бы я пересмотреть свою политику, чтобы выглядеть более благородно в конце войны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Hitler, can I change certain policies so that maybe I'm looked on more favorably at the end of the war?

Когда я предложил пересмотреть нашу политику, Джейк Платт запротестовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I suggested that we'd better re-examine our policy if it was going to cost us business, Jake Platt protested.

Банк понизил прогноз роста, предсказал более высокий уровень безработицы и сказал, что в случае, если рост не восстановится, он готов пересмотреть политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means in my view that it has adopted an easing bias, although there was no mention of this in the statement following this week’s RBA meeting.

Мое правительство пересмотрит свою позицию и призывает тех, кто посягает на нашу внешнюю политику, уважать нас как равных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government will review its position and calls on those who infringe on our foreign policy to respect us as equals.

В пункте 162 Комиссия рекомендовала, чтобы БАПОР пересмотрело политику защиты информационно-коммуникационных систем, с тем чтобы усилить меры логического контроля за доступом к компьютерным системам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In paragraph 162, the Board recommended that UNRWA revise its information and communication technology security in order to strengthen the computer environment logical access controls.

Если Запад перекроет ключевой источник доходов Кремля, отказавшись от российских нефти и газа, это может стать для силовиков достаточно болезненным ударом, заставив их пересмотреть свою агрессивную политику в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocking the Kremlin’s key source of income by divesting Europe from Russian oil and gas could prove painful enough for leaders to move away from aggression in the long-term.

Комиссия рекомендовала правительству пересмотреть свою политику в отношении еврейской иммиграции и продажи земли евреям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission recommended that the Government reconsider its policies as to Jewish immigration and land sales to Jews.

Они предлагают пересмотреть политику, которая поощряла домовладение, сделав ипотеку доступной с небольшим или вообще без первоначального взноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suggest revisiting policies that have encouraged home ownership by making mortgages available with little or no down payment.

5 января 1988 года президент Рональд Рейган утвердил пересмотренную национальную космическую политику Соединенных Штатов, которая была засекречена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 5, 1988 President Ronald Reagan approved a revised United States national space policy, which was classified.

Впоследствии фирма пересмотрела свою политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm subsequently revised its policies.

Они призвали проводить более активную политику в вопросе определения «задолженности, отвечающей критериям для сокращения» путем установления более поздней даты отсчета, что устранило бы искусственное ограничение на пересмотр условий или списание задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call for a more active policy in defining the “eligible debt” by bringing forward the cut-off date, thus removing the artificial ceiling on debt rescheduling or cancellation.

Вместо этого я бы предложил полностью пересмотреть и резко сократить эту политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would propose instead that the policy be entirely revised and strongly curtailed.

Я поддерживаю свои предыдущие предложения по размещению внешних ссылок и хотел бы пересмотреть политику на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I support my previous suggestions for listing external links and would like to re-evaluate the policy on this page.

Это заставило сегунат пересмотреть свою политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forced the shogunate to rethink its policy.

В 1998 году два события укрепили позиции тех, кто в Японии выступал за то, чтобы страна, по крайней мере, пересмотрела, если не обратила вспять свою неядерную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998 two events strengthened the hand of those in Japan advocating that the nation should at least reconsider if not reverse its non-nuclear policy.

Это вызвало общественный резонанс, и правительству пришлось пересмотреть свою политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused a public outcry and the government had to review its policy.

Шестой Всемирный конгресс также пересмотрел политику единого фронта в колониальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sixth World Congress also revised the policy of united front in the colonial world.

В 1953 году Митис пересмотрел политику распределения иностранной валюты в целях развития отечественной промышленности и повышения стимулов для экспорта путем пересмотра системы экспортных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, MITIs revised the Foreign Exchange Allocation Policy to promote domestic industries and increase the incentive for exports by revising the export-link system.

Издание широко критикуется за его экстремистскую политику, антисемитские наклонности и поддержку научного расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publication is widely criticized for its extremist politics, anti-semitic bent and its support for scientific racism.

В конце 1944 года правительство изменило свою политику в отношении призывников и направило 16 000 призывников в Европу для участия в боевых действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1944, the government changed its policy on draftees and sent 16,000 conscripts to Europe to take part in the fighting.

Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services.

Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to review the firm's policies, present a program for the future, and have the board consider a financing proposal.

В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers.

Я пересмотрела все медицинские записи Таши и не нашла там ни одного упоминания, что она когда-либо была беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've reviewed all of Tasha's medical records and there is no indication that she was ever pregnant.

Пожалуйста, пересмотрите кости посмотри, что еще ты не заметил в поисках своей славы конечно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please reexamine the bones to see what else you missed on your quest for notoriety. Of course.

Это место принадлежит Джейсону Сэндсу, большому политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place belongs to Jason Sands. The guy's a political contributor.

Это было пересмотрено более тысячи раз, с тех пор как он это запомнил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been reviewed internally thousands of times, like it's been remembered.

Мэм, мы пересмотрели все дела, к расследованию которых привлекался Тим. Те, где приговор выносился на основании результатов экспертизы, и преступники могли затаить обиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, we've looked right back over all cases Tim was involved in, convictions that hinged on forensic evidence where maybe the offender held a grudge.

Я так понимаю, что Мэтан решил в политику поиграть, подсовывая своё резюме тому, кто стремится к победе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Matan is playing politics here, trying to pad his resume for whoever takes over.

Различные университеты в Канаде проводят различную политику в отношении объема финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various universities in Canada have different policies in terms of how much funding is available.

Было подсчитано, что, хотя у них есть спутниковый перехватчик, они, как правило, практикуют политику невмешательства в дела спутников других стран .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was estimated that even though they have a satellite interceptor, they will generally practice a non-interference policy toward other nations' satellites .

Но политическая нестабильность последовала за тем, как множество запрещенных политиков вернулись в политику, нарушив голосование, и партия Родина стала все более коррумпированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But political instability followed as the host of banned politicians reentered politics, fracturing the vote, and the Motherland Party became increasingly corrupt.

Вмешательство Соединенных Штатов в чилийскую политику началось во время войны за независимость Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States intervention in Chilean politics started during the War of Chilean Independence.

Я подумал, что, возможно, это можно было бы пересмотреть и, возможно, удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered if perhaps that could be reviewed and possibly removed.

Рост Наполеона можно обсуждать, но тучность правительственного чиновника, отвечающего за политику страны в отношении ожирения, является табу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's height may be discussed but the obesity of a government official in charge of a country's obesity policy is taboo.

До 1938 года Муссолини отрицал любой антисемитизм в фашистской Италии и отвергал расовую политику нацистской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1938, Mussolini had denied any antisemitism within Fascist Italy and dismissed the racial policies of Nazi Germany.

Истинный толкач POV нарушает политику, независимо от того, делает ли он это цивилизованно или нецивилизованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A true POV pusher is violating policy regardless of whether he does so civilly or uncivilly.

Спокойное сближение с Западом при сохранении позиции неприсоединения характеризовало внешнюю политику Индонезии с тех пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet alignment with the West while maintaining a non-aligned stance has characterised Indonesia's foreign policy since then.

Оба плана влекли за собой политику этнической чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both plans entailed the policy of ethnic cleansing.

Этот пересмотр стал уникальной возможностью внести поправки в Конституцию с сокращенным большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revision was a unique opportunity to amend the Constitution with a reduced majority.

Хотя никаких новых сцен добавлено не было, MPAA оценил пересмотренное издание PG в отличие от рейтинга G оригинального выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although no new scenes were added, the MPAA rated the revised edition PG in contrast to the G rating of the original release.

Однако некоторые из этих людей впоследствии пересмотрели свои заявления, что снижает их достоверность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these men later revised their statements, however, which diminishes their credibility.

Москва отстреливалась, обвиняя Китай в ложном социализме и заговоре с США, а также продвигая экономическую политику, основанную на чрезмерном количестве оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow shot back by accusing China of false socialism and plotting with the US as well as promoting a guns-over-butter economic policy.

С их точки зрения, речь идет об отдельном члене ордена, распространяющем его и вовлекающем в международную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From their it discusses an individual member of the order spreading it and involving it in international politics.

Пересмотр папы Иоанна XXIII 1960 года, в котором бдение Святого Лаврентия имело высокий ранг, перенес праздник на 8 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope John XXIII's 1960 revision, in which the Vigil of Saint Lawrence had a high rank, moved the feast to 8 August.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пересмотреть свою политику». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пересмотреть свою политику» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пересмотреть, свою, политику . Также, к фразе «пересмотреть свою политику» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information