Печально известное поведение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: ruefully, sorrowfully, dolefully, grievously, lamentably, deplorably, regretfully, moodily, joylessly
печально известный - notorious
делать печально известным - do notorious
печально известно - notoriously
печально знаменитый - the infamous
Синонимы к печально: безотрадно, горестно, горько, грустно, жалко, жалобно, жалостливо, мрачно, плачевно, скорбно
имя прилагательное: known, famous, noted, famed, illustrious, prominent, notorious, reputed, distinguished, common-or-garden
словосочетание: of mark
печально известный - notorious
известный бандит - famous bandit
известный генерал - famous general
известный исследователь - known researcher
известный правозащитник - prominent human rights
известный публицист - known publicist
известный срок - a certain period
известный джазовый музыкант - renowned jazz musician
хорошо известный факт - a well-known fact
известный в мире - known in the world
Синонимы к известный: известный, знаменитый, прославленный, славный, отличный, замечательный, видный, выдающийся, выступающий, торчащий
Антонимы к известный: неизвестный, незнакомый, неведомый, безымянный, маловероятный, безвестный, бесславный, незнаемый, неисследованный, малознакомый
Значение известный: Такой, о к-ром знают, имеют сведения.
имя существительное: behavior, conduct, demeanor, deportment, demeanour, behaviour, actions, action, bearing, comportment
объяснять свое поведение - explain one’s behavior
принятое поведение - accepted behavior
поведение на границе - boundary behavior
непорядочное поведение - irregular behavior
организационное поведение - organizational behavior
апопатическое поведение - apopaticheskoe behavior
гражданское организационное поведение - civic organizational behavior
правовое поведение - legal behavior
поведение молодых людей - behavior of young people
ненадлежащее поведение - bad behavior
Синонимы к поведение: поведение, манера держать себя, сдержанность, сдерживание, подавление, образ действий, отношение, характеристика, манеры, поступок
Значение поведение: Образ жизни и действий.
Никто бы не заподозрил по его лицу и поведению, что ему хоть что-нибудь известно об этой афере, а ведь это он научил жену и деньги, конечно, сам растратил. |
Nobody would ever have supposed from his face and demeanour that he knew anything about this money business; and yet he put her up to it, and has spent the money, no doubt. |
На самом деле мало что было известно о причинах их поведения, и предписания мало чем отличались от прежних методов реформы. |
In fact, little was known about the causes of their behaviour and prescriptions were not much different from the earlier reform methods. |
Откуда вам столько известно о его поведении в боевой обстановке? |
How do you know so much about how he behaves in battle? |
Это хорошо известно Международному Комитету Красного Креста - самой компетентной международной организации в области правил поведения во время вооруженных конфликтов и жестокой реальности войны. |
The International Committee of the Red Cross, the world's preeminent expert organization on the laws of armed conflict and the hellish reality of war, knows this well. |
Вместе с тем существовали различные степени печальной известности и последующей утраты привилегий, связанных с сексуальным недостойным поведением. |
There were, however, degrees of infamia and the consequent loss of privilege attendant on sexual misbehaviour. |
Конфуцианство, также известное как Руизм, - это система мышления и поведения, зародившаяся в Древнем Китае. |
Confucianism, also known as Ruism, is a system of thought and behavior originating in ancient China. |
Известно, что различные виды дельфинов участвуют в сексуальном поведении вплоть до совокупления с дельфинами других видов. |
Various species of dolphin have been known to engage in sexual behavior up to and including copulation with dolphins of other species. |
Она упоминает поведение вне сцены известной нам бродвейской блондинки. |
Mentions a certain Broadway blonde's behavior offstage. |
Ее поведение вообще было очень странным, и я подумала, что причиной мог быть алкоголь, пристрастие к которому, как мне хорошо известно... |
Really, her manner was most peculiar. It had been all along. I thought it possible that drink might account for it. The evils of alcoholic indulgence, as I very well know - |
Стабильное коммутационное поведение было хорошо известно в области электротехники, и его применение в компьютерных системах было немедленным. |
The stable switching behavior was well known in the electrical engineering field, and its application in computer systems was immediate. |
Нет никакой известной формулы для точного числа решений или даже для его асимптотического поведения. |
There is no known formula for the exact number of solutions, or even for its asymptotic behaviour. |
Такое поведение, известное как обтирание губкой, наблюдалось только в этой бухте и почти исключительно у самок. |
The behavior, known as sponging, has only been observed in this bay, and is almost exclusively shown by females. |
Когда кто-то из Хайфы получил вместо этого известность, его обвинили в непрофессиональном поведении. |
When someone from Haifa got the publicity instead, he was accused of unprofessional conduct. |
Больше ничего не известно об экологии, поведении, питании, размножении или статусе сохранения. |
Nothing else is known about ecology, behavior, diet, reproduction, or conservation status. |
Дрозофилы, как известно, проявляют груминг-поведение, которое выполняется предсказуемым образом. |
Drosophila are known to exhibit grooming behaviors that are executed in a predictable manner. |
Как известно, психопатам не хватает эмпатии; и это классическое психопатическое поведение-жить своей жизнью, плетя паутину обмана. |
As is commonly known, psychopaths lack empathy; and it is classic psychopathic behavior to live one's life spinning webs of deceit. |
Жадность была определена как нежелательное поведение на протяжении всей известной человеческой истории. |
Greed has been identified an as undesirable behavior throughout known human history. |
Little is known about its breeding behaviour. |
|
Среди слонов однополое поведение самок было зафиксировано только в неволе, где они, как известно, мастурбируют друг друга хоботами. |
Among elephants, female same-sex behaviours have been documented only in captivity where they are known to masturbate one another with their trunks. |
Это быстро приобрело известность среди биологов, интересующихся эволюцией социального поведения. |
This quickly gained prominence among biologists interested in the evolution of social behaviour. |
Ну, я не заметил никаких признаков суицидального поведения, но нам ничего не известно о последствиях совместного использования мозга. |
There's no indication of suicidal behaviour, but who knows what the effect of sharing one's brain might be? |
В последующие годы поведение ЦРУ в этом событии стало главным примером, приведенным для психологической парадигмы, известной как синдром группового мышления. |
In later years, the CIA's behavior in the event became the prime example cited for the psychology paradigm known as groupthink syndrome. |
Почти ничего не известно об экологии и поведении Stenophlebiidae, но это, вероятно, было довольно похоже на недавние одонаты. |
Next to nothing is known about the ecology and behavior of Stenophlebiidae, but it probably was quite similar to Recent odonates. |
Известно, что человеческое поведение включает в себя предвосхищение будущего. |
Human behavior is known to encompass anticipation of the future. |
Это также риск в отношении спорного поведения в автономном режиме, если оно широко известно. |
This is also a risk in relation to controversial offline behavior, if it is widely made known. |
Очень мало известно о его естественной истории и поведении белой землеройки Сулавеси. |
Very little is known of its natural history and behaviour of the Sulawesi white-handed shrew. |
Было даже известно, что гребешки ориентируются по отношению к окружающим водным потокам, но преимущества такого поведения все еще изучаются. |
Scallops have even been known to orient themselves in relation to surrounding water currents, but the advantages of such behavior are still being investigated. |
ТОС, как известно, уменьшает некоторые симптомы тревоги и настроения, а также уменьшает суицидальные мысли и самоповреждающее поведение. |
CBT is known to reduce some anxiety and mood symptoms as well as reduce suicidal thoughts and self-harming behaviors. |
Из-за небольшого количества оставшихся Висайских бородавчатых свиней в дикой природе мало что известно об их поведении или характеристиках за пределами неволи. |
Due to the small numbers of remaining Visayan warty pigs in the wild, little is known of their behaviors or characteristics outside of captivity. |
Мало что известно о брачных привычках большой белой акулы, и брачное поведение у этого вида до сих пор не наблюдалось. |
Little is known about the great white shark's mating habits, and mating behaviour has not yet been observed in this species. |
Хотя структура ДНК показала, как работает наследование, до сих пор не было известно, как ДНК влияет на поведение клеток. |
Although the structure of DNA showed how inheritance works, it was still not known how DNA influences the behavior of cells. |
Гусеницы, как известно, проявляют каннибалистическое поведение. |
The caterpillars are known to display cannibalistic behaviour. |
Известно также, что косатки и дельфины-афалины загоняют свою добычу на пляж, чтобы покормиться ею, и это поведение известно как кормление на пляже или на суше. |
Orcas and bottlenose dolphins have also been known to drive their prey onto a beach to feed on it, a behaviour known as beach or strand feeding. |
Это защитное отвлечение, известное как аплизионный жаберный и сифонный рефлекс отвлечения, было предметом многочисленных исследований в области обучения поведению. |
This defensive withdrawal, known as the Aplysia gill and siphon withdrawal reflex, has been the subject of much study on learning behaviour. |
Little is known about the feeding behavior of these squid. |
|
Известно также, что люди с диагнозом расстройство сенсорной обработки потенциально проявляют стимулирующее поведение. |
People diagnosed with sensory processing disorder are also known to potentially exhibit stimming behaviours. |
Известно, что белоголовые стервятники проявляют характерное гнездовое поведение. |
White headed vultures are known to exhibit a characteristic breeding behaviour. |
Это может быть дополнено выделениями муравьиной кислоты от муравьев, которые птицы получают через поведение, известное как муравьиное, чтобы удалить перьевых паразитов. |
This may be supplemented with the secretions of formic acid from ants, which birds receive through a behaviour known as anting, to remove feather parasites. |
Такое поведение известно как отрицательная обратная связь по мощности-реактор самостабилизуется по выходной мощности и температуре и характеризуется как реактор, следующий за нагрузкой. |
This behavior is known as negative power feedback - the reactor is self-stabilizing in power output and temperature, and is characterized as a load-following reactor. |
Об этом случае стало известно, и теперь женщины сомнительного поведения редко отваживались посещать Максиму. |
She spread the word, and Maxima rarely had trouble with women in her line again. |
О поведении дронта известно очень мало, так как большинство современных описаний очень кратки. |
Little is known of the behaviour of the dodo, as most contemporary descriptions are very brief. |
Известно, что, как и у нас всех, когда подростки спят слишком мало, это плохо влияет на их тело, мозг и поведение, как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе. |
They know that like the rest of us, when teenagers don't get the sleep they need, their brains, their bodies and behaviors suffer with both immediate and lasting effects. |
Известно, что Караваджо проявлял буйное поведение-симптом, обычно ассоциируемый с отравлением свинцом. |
Caravaggio is known to have exhibited violent behavior, a symptom commonly associated with lead poisoning. |
Один из членов Комитета говорил о коллективных штрафах; г-ну Десаи ничего не известно об их применении. |
One member of the Committee had spoken of collective fines; he himself was unaware of their existence. |
Ей известно об одном случае вынесения приговора о тюремном заключении. |
She knew of one instance in which a prison sentence had been handed down. |
Это известно многим армиям, как могущественным, так и нет. Это опыт, накопленный за многие годы, начиная со Сталинграда и Хюэ (одно из наиболее долгих и кровопролитных сражений периода войны во Вьетнаме — прим. пер.). |
Lessons that many armies, competent or not, have realized after scores of city fights going back to Stalingrad and Hue. |
Кроме того, стало известно, что ФБР займётся фондом Clinton Foundation. |
The FBI, it was also disclosed, would be looking into the Clinton Foundation. |
На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон. |
Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails. |
Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь. |
Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there. |
Мне стало известно где находится антиматерия. |
I know where the antimatter is. |
А также их умеренность в пище и трезвое поведение, - прибавил де Браси, позабыв, что ему обещали саксонскую невесту. |
Their singular abstemiousness and temperance, said De Bracy, forgetting the plan which promised him a Saxon bride. |
Ну, конечно, разные люди ведут себя по-разному, однако, насколько мне известно, все, кто видел мисс Винси в обществе мистера Лидгейта, не сомневаются, что они обручены. |
Well, people have different ways, but I understand that nobody can see Miss Vincy and Mr. Lydgate together without taking them to be engaged. |
Вам известно, что он все знает и как много он помнит, - ведь он по-прежнему добрый роялист. |
You are aware that he knows everything, and that he has memories, because he is still a very good royalist. |
Откуда вам это известно? - спросила Виттория, снова догнав Лэнгдона. |
Vittoria closed in on him. How could you already know? |
Пассивно-агрессивное поведение характеризуется паттерном косвенного сопротивления требованиям или просьбам других и избеганием прямой конфронтации. |
Passive-aggressive behavior is characterized by a pattern of indirect resistance to the demands or requests of others and an avoidance of direct confrontation. |
Они должны быть обучены тому, как их поведение влияет на пилотов и почему важно развивать культуру в авиационной промышленности. |
They have to be educated on how their behavior affects pilots and why it is important to evolve the culture in the aviation industry. |
Некоторые психологи считают, что позитивное мышление способно позитивно влиять на поведение и тем самым приносить лучшие результаты. |
Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results. |
Экстремальное и возмутительное поведение относится к акту. |
Extreme and outrageous conduct refers to the act. |
Среди специалистов и широкой общественности существуют разногласия относительно того, какое поведение представляет собой физическое насилие над ребенком. |
Among professionals and the general public, there is disagreement as to what behaviors constitute physical abuse of a child. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «печально известное поведение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «печально известное поведение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: печально, известное, поведение . Также, к фразе «печально известное поведение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.