Плотность готовой ткани - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: density, thickness, closeness, solidity, consistency, consistence, hardness, substance, toughness, massiveness
горная порода высокой плотности - high-density rock formation
кажущаяся плотность - apparent specific gravity
плотность в градусах Боме - beaume gravity
плотность потока нейтронов - neutron flux density
кривая зависимости зольности от плотности - ash/density curve
плотность излучения абсолютно черного тела - density of blackbody radiation
распределение плотности делений - fission distribution
поток излучения с поверхностной плотностью Дж/кв.см - joule/sq.cm radiation flux
плотность заполнения графа - tightness of graph
относительная плотность - relative densities
Синонимы к плотность: компактность, коренастость, кучность, уплотненность, тучность, густота, кряжистость, насыщенность, тесность, массивность
Значение плотность: Масса тела в единице его объёма ( спец. ).
начальник склада готовой продукции - finished goods warehouse supervisor
складывание куска готовой ткани - cuttling
плотность готовой ткани - finished count
в готовой продукции - in finished goods
изменение готовой продукции - change in finished goods
Запасы готовой - stocks of finished
инвентаризации готовой продукции - inventory finished products
документы камеры готовой - camera-ready documents
продажа готовой продукции - sale of finished products
нет готовой продукции - no finished goods
машина для промывки ткани жгутом - stack-washing machine
из ткани - of the cloth
поддержка ткани - tissue support
удобные ткани - comfortable fabrics
москито-стойкие хлопчатобумажные ткани - mosquito-resistant cotton fabrics
ранг ткани - rank of tissue
ткани с хлопчатобумажной основой и утком из гребенной блестящей шерсти - lustre cloths
отделанные и аппретированные ткани из искусственного шёлка - finishing rayon fabrics
температура ткани - tissue temperature
опушка ткани - fell of the cloth
Синонимы к ткани: мануфактура, красный товар, текстиль
Значение ткани: Тканая материя.
Наблюдения показывают, что 73% общей плотности энергии современной Вселенной находится в этой форме. |
The observations suggest 73% of the total energy density of today's universe is in this form. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Тенденции в области застраиваемых земель, густоты населения и плотности сетей дорог. |
Trends in built-up area, population and road network density. |
По плотности железнодорожной сети далеко впереди всех остальных стоит Джибути, где она, по оценкам, составляет 966 км на миллион человек. |
The highest density by far is found in Djibouti, which has an estimated density of 966 km per million people. |
Это отвечает местным требованиям, согласно которым на верхних этажах плотность населения должна быть выше, чем на нижних. |
And also it responds to the local regulations that establish a higher density on the upper levels and a lower density on the ground floor. |
Если предположить, что плотность дракона и женщины примерно одинакова, масса взрослого дракона должна превышать массу Дейнерис примерно в 44 раза и составлять около 2600 кг. |
Assuming the density of dragon and woman are about the same then a fully grown dragon’s mass must be around 44 times that of Daenerys: around 2,600kg (5,700lb). |
Этот разумный мир зоопарка с готовой едою может быть вполне его и устраивал? |
It probably quite liked the well-organized zoo-world with its ever-ready food. |
I didn't think you'd be so receptive. |
|
Те, у кого хватает смелости выйти в люди в готовой дешёвке, может, конечно, платить дешёвую цену. |
Those of us who are brave enough to walk out into the world in off-the-peg shoddiness can, of course, pay off-the-peg prices. |
Иногда мне кажется что для того чтобы найти своё истинное призвание нужно быть готовой защищать свои чувства. |
Yeah, sometimes to found out what your true potential is you have to be willing to stand up for yourself, you know? |
Из-за маленького размера и невысокой плотности, сила тяжести на Плутоне намного меньше, чем на Земле. |
And because of its small size And low density, Gravity on Pluto's surface Is far weaker than on Earth. |
Она пыталась совладать с этим чувством, осознать его, чтобы быть готовой утешить отца. |
She was trying to realise that, in order that, when it came, she might be ready to comfort her father. |
Преимущества силовой тренировки включают в себя большую мышечную силу, улучшение мышечного тонуса и внешнего вида, увеличение выносливости и увеличение плотности костной ткани. |
The benefits of strength training include greater muscular strength, improved muscle tone and appearance, increased endurance and enhanced bone density. |
Низкие температуры воздуха в высоких широтах вызывают значительный тепловой поток морского воздуха, приводя к увеличению плотности и конвекции в толще воды. |
Low air temperatures at high latitudes cause substantial sea-air heat flux, driving a density increase and convection in the water column. |
Плотность воздуха зависит от таких факторов, как высота поля и температура воздуха. |
Air density is affected by factors such as field elevation and air temperature. |
Таким образом, отдельные клетки могут чувствовать локальную плотность бактерий, так что популяция в целом может сделать скоординированный ответ. |
In this way individual cells can sense the local density of bacteria, so that the population as a whole can make a coordinated response. |
Критерии могут быть упрощены до коэффициента загрузки, примесей, высокой плотности тока и срабатывания. |
The criteria can be simplified to 'loading ratio', 'impurities', 'high current density', and 'triggering'. |
Потоковый код имеет лучшую плотность, чем код, созданный с помощью альтернативных методов генерации и альтернативных соглашений о вызовах. |
Threaded code has better density than code generated by alternative generation techniques and by alternative calling conventions. |
Хотя страна относительно невелика по размерам, она имеет самую высокую плотность биоразнообразия в Азии. |
Although the country is relatively small in size, it has the highest biodiversity density in Asia. |
Поэтому экранирование должно осуществляться с помощью материалов низкой плотности, например плексигласа, люцита, пластика, дерева или воды. |
Therefore, shielding must be accomplished with low-density materials, e.g. Plexiglas, Lucite, plastic, wood, or water. |
Речь идет не только о плотности транзисторов, которая может быть достигнута, но и о плотности транзисторов, при которой стоимость одного транзистора является самой низкой. |
It is not just about the density of transistors that can be achieved, but about the density of transistors at which the cost per transistor is the lowest. |
Говорят, что плотность заряда преобразуется как временная составляющая четырехвектора. |
One says that charge density transforms as the time component of a four-vector. |
Длительный срок жизни стрекозы и низкая плотность населения делают ее уязвимой к нарушениям, таким как столкновения с транспортными средствами на дорогах, построенных вблизи болот. |
The dragonfly's long lifespan and low population density makes it vulnerable to disturbance, such as from collisions with vehicles on roads built near wetlands. |
Класс диэлектриков, где плотность поляризации и электрическое поле не находятся в одном направлении, известен как анизотропные материалы. |
The class of dielectrics where the polarization density and the electric field are not in the same direction are known as anisotropic materials. |
В развивающихся странах и в сельских районах с низкой плотностью населения сточные воды часто обрабатываются различными системами канализации на местах и не транспортируются в канализацию. |
In developing countries and in rural areas with low population densities, wastewater is often treated by various on-site sanitation systems and not conveyed in sewers. |
Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности. |
There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function. |
In contrast, the density of gases is strongly affected by pressure. |
|
Они действуют, чтобы увеличить скорость отверждения и увеличить плотность поперечных связей, но также сокращают время индукции, что может привести к преждевременной вулканизации. |
They act to boost the cure speed and increase cross-link density, but also shorten the induction time, which can lead to premature vulcanization. |
Примером может служить плотность населения, которая может быть рассчитана путем деления численности населения района переписи на площадь поверхности этого района. |
An example is population density, which can be calculated by dividing the population of a census district by the surface area of that district. |
Плотность во всех точках однородного объекта равна его общей массе, деленной на его общий объем. |
The density at all points of a homogeneous object equals its total mass divided by its total volume. |
Это плотный материал с плотностью около 15 г / куб. см, но не настолько плотный, как вольфрам или обедненный уран, которые находятся в диапазоне 18-19 г/куб. см. |
It is a dense material, with density around 15 g/cc, but not nearly as dense as tungsten or depleted uranium, which are in the 18-19 g/cc range. |
Уровень CO2 в помещении является показателем адекватности вентиляции наружного воздуха по отношению к плотности обитателей помещения и метаболической активности. |
Indoor CO2 levels are an indicator of the adequacy of outdoor air ventilation relative to indoor occupant density and metabolic activity. |
Используя приложенное магнитное поле, исследователи смогли контролировать плотность и ориентацию этих струн. |
Using an applied magnetic field, the researchers were able to control the density and orientation of these strings. |
Из-за большей плотности воздуха в их следе холодные фронты и холодные окклюзии движутся быстрее, чем теплые фронты и теплые окклюзии. |
Because of the greater density of air in their wake, cold fronts and cold occlusions move faster than warm fronts and warm occlusions. |
Эти материалы имеют хорошую плотность энергии, хотя их удельная энергия часто хуже, чем у ведущих углеводородных топлив. |
These materials have good energy density, although their specific energy is often worse than the leading hydrocarbon fuels. |
Это привело Аристотеля к предположению, что скорость падения пропорциональна весу и обратно пропорциональна плотности среды. |
This led Aristotle to speculate that the rate of falling is proportional to the weight and inversely proportional to the density of the medium. |
Матрица пониженной плотности также была оценена для спиновых цепей XY, где она имеет полный ранг. |
The reduced density matrix also was evaluated for XY spin chains, where it has full rank. |
Плотность населения на момент переписи 2007 года составляла 45,8 человек на квадратный километр. |
The population density at the time of the 2007 census was 45.8 inhabitants per square kilometre. |
Кроме того, они часто имеют низкую плотность и более низкие затраты на обработку, чем синтетические материалы. |
Additionally, they often have low densities and lower processing costs than synthetic materials. |
Плотность энергии нормальных конденсаторов составляет около 1 кДж/кг, отсюда и название Супер - и ультра. |
The energy density of normal capacitors is around 1 kJ/kg, hence the name super- and ultra. |
Более дешевым вариантом является использование свинца, но по сравнению с вольфрамом его плотность значительно ниже. |
A cheaper option is to use lead, but compared with tungsten its density is much lower. |
Верхняя плотность счастливые цифры больше, чем 0.18577, и меньшую плотность, менее чем за 0.1138. |
The upper density of the happy numbers is greater than 0.18577, and the lower density is less than 0.1138. |
Момент инерции для дифференцированной планеты меньше 0,4, потому что плотность планеты сосредоточена в центре. |
The moment of inertia for a differentiated planet is less than 0.4, because the density of the planet is concentrated in the center. |
Высокие концентрации солей увеличивают плотность воды и повышают плавучесть, что позволяет организму чувствовать себя легче в ванне. |
High concentrations of salts increase the density of the water and increase buoyancy, which makes the body feel lighter in the bath. |
Более позднее квантовое описание дается в терминах атомных вкладов в электронную плотность состояний. |
A more recent quantum description is given in terms of atomic contributions to the electronic density of states. |
Его преимущества включают высокую масштабируемость, доступность по цене, низкое энергопотребление и высокую плотность. |
Its advantages include high scalability, affordability, low power consumption, and high density. |
Средняя плотность населения составляет 25 человек на км2. |
The average population density is 25 people per km². |
Это сополимер и обрабатывается как термопластичный материал-так же, как полиэтилен низкой плотности. |
It is a copolymer and is processed as a thermoplastics material – just like low density polyethylene. |
При высыхании древесина усыхает, а ее плотность увеличивается. |
Upon drying, wood shrinks and its density increases. |
Среди них-плотность, центральная близость членов, мультиплексность и порядки. |
Among them are density, member closeness centrality, multiplexity, and orders. |
В то время как окружность имеет относительно низкую максимальную плотность упаковки 0,9069 на евклидовой плоскости, она не имеет самого низкого возможного значения. |
While the circle has a relatively low maximum packing density of 0.9069 on the Euclidean plane, it does not have the lowest possible. |
Горячая поверхность нагревает воздух над ней, заставляя его расширяться и понижать плотность и результирующее поверхностное давление воздуха. |
A hot surface warms the air above it causing it to expand and lower the density and the resulting surface air pressure. |
Я бы поддержал предложение Тони также разорвать связь между супружескими парами и плотностью населения. |
I would endorse Tony's suggestions to also unlink 'married couples and 'population density'. |
Такая функция называется производной радона–Никодима, или плотностью, от абсолютно непрерывной меры μ. |
Such a function is called Radon–Nikodym derivative, or density, of the absolutely continuous measure μ. |
Некоторые из них сделаны из особо дорогих материалов, выбранных за их приемлемую прочность и низкую плотность. |
Some are made of particularly expensive materials chosen for their acceptable strength and low density. |
Отсюда следует, что увеличение плотности на 1% означает, что расстояние, пройденное до выхода из системы, на 1% меньше. |
It follows that 1% greater density means that the distance travelled before leaving the system is 1% less. |
Все плотности в этой формуле могут быть оценены с помощью инверсии эмпирических характеристических функций. |
All densities in this formula can be estimated using inversion of the empirical characteristic functions. |
В зависимости от используемых измерительных приборов могут быть применены различные наборы уравнений для расчета плотности воздуха. |
Depending on the measuring instruments used, different sets of equations for the calculation of the density of air can be applied. |
Однако более низкая плотность хвойных пород также позволяет ему иметь большую прочность при меньшем весе. |
However, the lower density of softwoods also allows it to have a greater strength with lighter weight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плотность готовой ткани».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плотность готовой ткани» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плотность, готовой, ткани . Также, к фразе «плотность готовой ткани» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.