Поглощающая изотоп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поглощающая изотоп - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
absorbing isotope
Translate
поглощающая изотоп -

- изотоп

isotope



Вновь возникшие виды поглощаются пустым пространством ниш, то есть ниши, занятые существующими видами, не обязательно должны сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newly evolved species are absorbed into empty niche space, that is, niches occupied by existing species do not necessarily have to shrink.

Деревья , леса вымирают из — за кислотных дождей , но мы нуждаемся в них , так как они поглощают углекислый газ и долго хранят его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trees, woods are dying from acid rains, but we need them, they absorb carbon dioxide and store it for a long time.

Поглощающий камень не действует там, куда не проникают лучи солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Absorption Stone doesn't work anywhere untouched by the sun.

Пористые шлаки поглощают воду и разрушаются льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being porous, it absorbs water and is degraded by frost.

Это происходит потому, что атомы стекла поглощают свет и излучают его снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light hits an atom, the atom then sends a light package off.

По подсчетам Transparency International, в мировом масштабе взятки поглощают приблизительно от 20 до 40 миллиардов долларов в год. Между тем эти деньги могли бы быть использованы для продуктивных инвестиций и создания рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International figures bribes consume an estimated $20 billion to $40 billion a year worldwide, money that could be used for productive investment and jobs.

Я поглощаю кошмарное количество алкоголя каждый день, и мои нервы превратились в желе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colossal amount of alcohol I ingest every day has turned my nervous system to jelly.

Не много сыщется эмоций, поглощающих нас столь же безраздельно, как волнение по поводу того, что мы собираемся сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few things hold the perceptions more thoroughly captive than anxiety about what we have got to say.

Они поглощают тепло солнца и рассеивают его ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They absorb the heat of the sun and discharge it at night.

Внезапный этот поглощающий интерес к космосу из-за того что какой-то администратор NASA хлопал глазами возле тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? - Suddenly this interest in space because some NASA administrator batted eyes at you?

Вы прекрасно знаете, что тела либо поглощают свет, либо отражают, либо преломляют его, или, может быть, все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either a body absorbs light, or it reflects or refracts it, or does all these things.

Достоинства эти чисто личные и поглощают без остатка все оказываемое им почтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These advantages are strictly personal, and swallow themselves all the respect which is paid to them.

Братья все еще поглощают энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brother's are still absorbing power.

На равнинах Земли существуют миллиарды муравьиных колоний, занимающихся точно тем же самым, которые все вместе поглощают умопомрачительные количества травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With billions of ant colonies across the world's grasslands all doing exactly the same thing, that's a mind-boggling amount of grass.

Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base.

При помощи водорослей-симбионтов, медузы поглощают свет - энергию Солнца - и с её помощью существуют, питая жизненно важные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the jellyfish, through their symbiotic algae, absorb the light, the energy from the sun, and they use it to live, to power their processes of life.

Что ж, так бывает, когда каждый свободный ото сна час поглощают убийства, и ... рассказы об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's what happens when one's every waking hour is consumed with murder and... tales of murder.

По той же причине, по которой она использовала стабильные изотопы, чтобы определить что жертва провела свое детство в Восточном Тиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason that she used stable isotos to determine that the victim spent her childhood in East Timor.

Они же поглощают углекислый газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They eat carbon dioxide.

Потому что глубоко, и лучи поглощаются толщей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because it's so deep and absorbs the light.

Это был прототип, созданный для использования против поглощающих энергию полей. или в радиогенной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a prototype, made for use in energy dampening fields or radiogenic environments.

Продукты были пронесены по серебряной ловушке фольги и очищены химически, и были обнаружены изотопы 250Fm и 252Fm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The products were carried along a silver catcher foil and purified chemically, and the isotopes 250Fm and 252Fm were detected.

Планктон, рыба и, в конечном счете, человеческая раса через пищевую цепочку поглощают эти высокотоксичные канцерогены и химические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plankton, fish, and ultimately the human race, through the food chain, ingest these highly toxic carcinogens and chemicals.

Это происходит потому, что кости поглощают излучение больше, чем менее плотные мягкие ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because bones absorb the radiation more than the less dense soft tissue.

над метастабильными условиями, как для изотопа 235mU, который имеет период полураспада около 26 мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

over metastable conditions like for isotope 235mU, which has a half-life of about 26 min.

Во-вторых, космический телескоп может наблюдать инфракрасный и ультрафиолетовый свет, которые сильно поглощаются атмосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, a space-based telescope could observe infrared and ultraviolet light, which are strongly absorbed by the atmosphere.

Воздух может быть загрязнен радиоактивными изотопами в виде твердых частиц, что представляет особую опасность для вдыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air can be contaminated with radioactive isotopes in particulate form, which poses a particular inhalation hazard.

В случае низкоуровневого загрязнения изотопами с коротким периодом полураспада наилучший способ действия может заключаться в том, чтобы просто позволить материалу естественным образом распадаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of low-level contamination by isotopes with a short half-life, the best course of action may be to simply allow the material to naturally decay.

Углерод и кислород поглощаются из воздуха, в то время как другие питательные вещества поглощаются из почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon and oxygen are absorbed from the air, while other nutrients are absorbed from the soil.

МСП-МС также поддается количественному определению с помощью разбавления изотопов-одноточечного метода, основанного на изотопно обогащенном стандарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICP-MS also lends itself to quantitative determinations through isotope dilution, a single point method based on an isotopically enriched standard.

Изотопное датирование лунных пород предполагает, что большинство ударных расплавов происходило в довольно узкий промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isotopic dating of Moon rocks implies that most impact melts occurred in a rather narrow interval of time.

Когда это клетка на водной основе, используется специфический изотопный состав, называемый VSMOW, поскольку изменения изотопного состава вызывают небольшие изменения в тройной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is a water-based cell, a specific isotopic composition called VSMOW is used because variations in isotopic composition cause small changes in the triple point.

Затем растение выделяет ферменты, которые растворяют насекомых и высвобождают питательные вещества, которые затем поглощаются растением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant then secretes enzymes which dissolve the insects and release the nutrients, which are then absorbed by the plant.

Миграции были изучены в более поздние времена с использованием меток крыла, а также с использованием стабильных изотопов водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrations have been studied in more recent times using wing tags and also using stable hydrogen isotopes.

Остальное-следы других элементов, таких как литий и дейтерий изотопа водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest is traces of other elements such as lithium and the hydrogen isotope deuterium.

У меня уже есть две целевые группы, которые поглощают меня, поэтому я оставлю это кому-то другому, но я запишусь в качестве наставника, если это произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already got two task forces which are consuming me, so I'll leave this to someone else, but I'll sign up as a mentor if it happens.

Репликация возобновляется только тогда, когда паразиты попадают в другую клетку или поглощаются другим вектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replication resumes only when the parasites enter another cell or are ingested by another vector.

Изотопы скандия колеблются от 36 до 60 градусов Цельсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The isotopes of scandium range from 36Sc to 60Sc.

Глаз привыкает видеть в плохом свете с помощью стержней, которые поглощают в основном короткие длины волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eye is acclimatized to seeing in poor light by rods that absorb mostly short wavelengths.

В последнее время сверхтекучие фермионные конденсаты образуются при еще более низких температурах редким изотопом гелия-3 и лития-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, Fermionic condensate superfluids have been formed at even lower temperatures by the rare isotope helium-3 and by lithium-6.

Очень редкий изотоп 138La является одним из немногих первичных нечетных ядер с длительным периодом полураспада 1,05×1011 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very rare isotope 138La is one of the few primordial odd–odd nuclei, with a long half-life of 1.05×1011 years.

Стабильные четные нуклиды насчитывают целых три изобары для некоторых массовых чисел и до семи изотопов для некоторых атомных чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stable even–even nuclides number as many as three isobars for some mass numbers, and up to seven isotopes for some atomic numbers.

Были также охарактеризованы радиоактивные изотопы в диапазоне от 11О до 26о, причем все они были короткоживущими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive isotopes ranging from 11O to 26O have also been characterized, all short-lived.

Кислород-15-это изотоп кислорода, часто используемый в позитронно-эмиссионной томографии или ПЭТ-визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxygen-15 is an isotope of oxygen, frequently used in positron emission tomography, or PET imaging.

В стабильных изотопах легкие элементы обычно имеют более низкое отношение нейтронов к протонам в их ядре, чем более тяжелые элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stable isotopes, light elements typically have a lower ratio of neutrons to protons in their nucleus than heavier elements.

Основными элементами, используемыми в изотопной экологии, являются углерод, азот, кислород, водород и сера, а также кремний, железо и стронций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main elements used in isotope ecology are carbon, nitrogen, oxygen, hydrogen and sulfur, but also include silicon, iron, and strontium.

Передние тормоза поглощают большую часть тормозных сил, в то время как задний тормоз служит главным образом для балансировки мотоцикла во время торможения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front brakes absorb most of the braking forces, while the rear brake serves mainly to balance the motorcycle during braking.

Они описываются как огни, которые поглощают золото и способны снова вытряхивать золотые монеты из самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are described as lights which consume gold, and are capable of shaking gold pieces again from themselves.

По мере того как один из них спускается вниз к мемориальному входу, серые колонны начинают расти все выше, пока полностью не поглощают посетителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking off from New York City, Hughes continued to Paris, Moscow, Omsk, Yakutsk, Fairbanks, Minneapolis, then returning to New York City.

Они поглощают тепло от горячих выхлопных газов до того, как газы выходят в дымоход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These absorb heat from the hot exhaust gases before the gases exit into the chimney.

Эти частицы поглощаются пинакоцитами или археоцитами, которые частично выдавливаются через стенки Остии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These particles are consumed by pinacocytes or by archaeocytes which partially extrude themselves through the walls of the ostia.

И суша, и открытая вода в среднем менее отражательны, чем лед, и поэтому поглощают больше солнечной радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both land and open water are on average less reflective than ice and thus absorb more solar radiation.

Дождевые сады поглощают осадки, падающие на близлежащие твердые поверхности, а не отправляют их в ливневые стоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain gardens absorb rainfall falling onto nearby hard surfaces, rather than sending it into stormwater drains.

Некоторые корни поглощают больше анионов, чем катионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some roots take up more anions than cations.

Углерод и кислород поглощаются из воздуха, в то время как другие питательные вещества поглощаются из почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon and oxygen are absorbed from the air while other nutrients are absorbed from the soil.

Эти компоненты затем поглощаются слюнными железами, которые производят водянистую слюну, которая вводится обратно в организм хозяина .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These components are then taken up by the salivary glands which produce a watery saliva that is injected back into the host .

Оптические аттенюаторы обычно работают, поглощая свет, как солнечные очки поглощают дополнительную световую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optical attenuators usually work by absorbing the light, like sunglasses absorb extra light energy.

Они обычно имеют рабочий диапазон длин волн, в котором они поглощают всю световую энергию одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically have a working wavelength range in which they absorb all light energy equally.

Радиоактивные изотопы, которые были предложены для засоленных бомб, включают золото-198, Тантал-182, цинк-65 и кобальт-60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive isotopes that have been suggested for salted bombs include gold-198, tantalum-182, zinc-65, and cobalt-60.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поглощающая изотоп». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поглощающая изотоп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поглощающая, изотоп . Также, к фразе «поглощающая изотоп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information