Подбирать состав бетонной смеси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подбирать состав бетонной смеси - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proportion concrete mix
Translate
подбирать состав бетонной смеси -

- подбирать [глагол]

глагол: select, pick up, gather up, pick, tuck up, assort, kilt, filibeg

- состав [имя существительное]

имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip

- смеси

mixture



Высокотехнологичные немецкие автомобили, казалось, плыли по неровному бетонному откосу в Монлери, где все остальные машины, казалось, были заметно затронуты бетонной поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-tech German cars seemed to float over the rough concrete banking at Montlhéry where all the other cars seemed to be visibly affected by the concrete surface.

Продвигая свой Университет Трампа после его образования в 2004 году, Трамп утверждал, что он будет подбирать всех своих преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promoting his Trump University after its formation in 2004, Trump asserted he would handpick all its instructors.

Да, но, как Джессика объяснила мне, хоть и придется тщательнее подбирать слова, это реальный шанс завоевать благосклонность жителей Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as Jessica explained to me, albeit in language more befitting a political strategist, it's an opportunity to do some glad-handing with the Virginia locals.

Потребителю не нужно было подбирать и собирать отдельные компоненты или быть знакомым с импедансом и номинальной мощностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consumer did not have to select and assemble individual components or be familiar with impedance and power ratings.

Надо начать подбирать документы о настроении в стране, не только о всеобщем обнищании и разрушении машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must begin to get documents about the feeling of the country, as well as the machine-breaking and general distress.

Стиль и поведенческие ориентиры Вы будете подбирать по ходу дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to add comments and other headings.

Разве можно подбирать конфеты с земли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you should be picking candy up off the ground?

Персонажи имеют возможность подбирать коробки, чтобы бросать их во врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characters have the ability to pick up boxes to throw them at enemies.

По этой причине отходы помещаются в пластиковые или металлические бочки, герметизируются бетонной смесью и зарываются глубоко в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of that, waste is being put into plastic or metallic barrels, sealed by concrete mixture and buried deep in the ground.

Тогда вы будете подбирать себе инструмент в соответствии со стоящими перед вами задачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you will choose and equip yourself with the tools that you need.

Начиналась она пятиметровой бетонной стеной с острыми металлическими штырями поверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began with a concrete wall, five meters high, topped with iron spikes.

Мы доехали до поворота и без спешки покатили по бетонной горной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reached the bottom of the drive and turned out onto the concrete mountain road and drifted without haste along that.

Он будет подбираться к тебе хитростью и стратегией, в лобовую не пойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll approach you with stealth and strategy, not a frontal assault.

Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next.

В этой связи можно ожидать, что такие правительства будут так же тщательно подбирать формулировки для необязательного документа, как и для обязательного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such Governments can be expected to be just as careful with their choice of wording in a non-binding instrument as in a binding instrument.

Зона проживания окружена рядами мешков с песком и бетонной стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residential area is surrounded by layers of sand bags and a concrete wall.

На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple.

Советую тебе очень осторожно подбирать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advise you to choose your next words very carefully.

Держа фотоаппараты на уровне глаз, они стали подбираться к девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They slowly advanced toward the woman, holding their cameras at eye level.

Мы не будем подбирать всякую дрянь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not going to pick up any rubbish that drifts in.

Жаль, присяжные не видели, как вы, запертый в бетонной камере, пугаете женщин и детей жуткими рассказами для пятиклассников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish that jury could see you now, locked up in a concrete cell, scaring women and children with fifth grade ghost stories.

Я пришел не для того, чтобы подбирать выражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not here to pick expressions.

В наши дни нужно смотреть под ноги... и подбирать находки, чуешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in these modern times a man gotta keep one eye on the ground pick up what he find, feel me ?

3D-печать позволит нам подбирать лечение, индивидуальное для каждого пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3-D printing will allow us to customize treatment for an individual's specific needs.

И после этого он стал тщательнее подбирать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that he started choosing his words about too carefully.

Я так занята пересадкой этих деревьев, должна отвозить тебя на футбол, подбирать за вами вещи, смотреть за собакой... Я так загружена, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, because, you know, I am so busy... pruning the plum tree and taking you to soccer... and picking up all your shit... and taking the dog... for his umpteenth distemper shot that...

Даже если бы мы с Остином не купили билеты заранее, я бы всё равно не опустилась бы настолько, чтобы подбирать билеты за твоими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Austin and I didn't already have tickets, I'd never be desperado enough to take your friends' sloppy seconds.

Все что мне нужно было делать - наблюдать, но мне надоело подбирать твои хлебные крошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I had to do was be observant, but I'm done picking up your bread crumbs.

Если будем их подбирать, потеряем это окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we reel them in, we'll lose our screen.

Прежде чем ты начнешь подбирать цвет ковра в свой кабинет, я хочу обсудить это с моим партнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you start picking out floor patterns for your new office, I'd like to discuss this with my partner first.

Который умеет подбирать одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows how to throw an outfit together.

Там, на сооруженной над рекой бетонной площадке, стояло их транспортное средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an outcropping over the water was a cement deck where her vehicle sat waiting.

У нас была небольшая стычка с бетонной стеной по дороге из Дувра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a little argument with a cement wall on the way up from Dover.

Мама говорила мне никогда не подбирать попутчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom told me never to pick up hitchhI kers.

Они заложили такую бомбу, и она проделала дыру в бетонной стене толщиной 16 дюймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drilled in, mounted it, and then blasted clean through 16 inches of concrete.

Уверена, что вскоре Вы сможете легко подбирать слова для выражения своих мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it won't be long before your words do justice to your thoughts.

Но с Линден ты хотя бы научился подбирать ковер к обоям, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least with Linden, you got to learn if the carpet matched the drapes, huh?

Вид кальтемита-это визуальный признак того, что кальций выщелачивается из бетонной конструкции и бетон постепенно разлагается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight of calthemite is a visual sign that calcium is being leached from the concrete structure and the concrete is gradually degrading.

Заключенные упражняются в бетонной яме, напоминающей пустой бассейн, также предназначенной для того, чтобы они не знали, где находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inmates exercise in a concrete pit resembling an empty swimming pool, also designed to prevent them from knowing their location in the facility.

Выбор бетонной смеси зависит от потребности проекта как с точки зрения прочности и внешнего вида, так и с точки зрения местного законодательства и строительных норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of a concrete mix depends on the need of the project both in terms of strength and appearance and in relation to local legislation and building codes.

Водоцементное отношение - это отношение массы воды к массе цемента, используемого в бетонной смеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water–cement ratio is the ratio of the weight of water to the weight of cement used in a concrete mix.

Углеродистая сталь арматуры защищена от окисления атмосферным кислородом высоким рН бетонной межфазной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon steel of rebars is protected from oxidation by atmospheric oxygen by the high pH of concrete interstitial water.

На протяжении всего процесса для упрочнения бетонной поверхности используется уплотнитель, который позволяет бетону полироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the process, a densifier is used to harden the concrete surface, which allows the concrete to be polished.

Организация была гибкой, высшие эшелоны могли свободно подбирать силы для боя вокруг любого количества пехотных дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organization was flexible, the higher echelons being free to tailor forces for combat around any number of infantry divisions.

Эти куски породы становятся неотъемлемой частью бетонной конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rock pieces become an integral part of a concrete structure.

До того, как фанера стала обычной, шпунтовые и пазовые доски также использовались для обшивки зданий и для строительства бетонной опалубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before plywood became common, tongue and groove boards were also used for sheathing buildings and to construct concrete formwork.

Микроскопический вид лишайника, растущего на куске бетонной пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microscopic view of lichen growing on a piece of concrete dust.

Вместо этого начались работы над единственной, гораздо более крупной бетонной плотиной выше по долине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, work began on a single, much larger, concrete dam higher up the valley.

Далее идет Мисс Дикси Дэйр, дерзкая женщина, которая будет подбирать носовой платок зубами во время езды на лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next is Miss Dixie Dare, a daring woman who will pick up a handkerchief with her teeth while riding a horse.

Роботы должны манипулировать объектами; подбирать, изменять, уничтожать или иным образом оказывать воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robots need to manipulate objects; pick up, modify, destroy, or otherwise have an effect.

В других версиях игроки должны подбирать палочки вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other versions, players must pick up the sticks by hand.

В бетонной технологии пластификаторы и суперпластификаторы также называются высокочастотными водяными редукторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the concrete technology, plasticizers and superplasticizers are also called high range water reducers.

Для охоты размер выстрела необходимо подбирать не только по дальности стрельбы, но и по самой дичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For hunting, shot size must be chosen not only for the range, but also for the game.

В то время пол подвала был покрыт бетонной плитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the basement floor was covered with a concrete slab.

Речь идет о временах невинностикогда веселиться было важнее, чем подбирать девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about a time of innocence – when having fun was more important than picking up girls.

Ему удалось выбраться из машины и добраться до бетонной площадки в нескольких ярдах от нее, где у него, очевидно, случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He managed to extricate himself from the car, and to reach a concrete pad some yards away, where he evidently sustained a heart attack.

Термин болотный конус также используется в бетонной и нефтяной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Marsh cone is also used in the concrete and oil industries.

Однако из-за его агрессивного и жесткого стиля игры его также критиковали за склонность подбирать карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his aggressive and hard-tackling style of play, however, he has also been criticised for his tendency to pick up cards.

Общение по радио оказалось затруднительным из-за шума, огромного объема разговоров и, возможно, бетонной конструкции здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communicating through radio proved difficult, due to noise, the sheer volume of talk and possibly the concrete building structure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подбирать состав бетонной смеси». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подбирать состав бетонной смеси» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подбирать, состав, бетонной, смеси . Также, к фразе «подбирать состав бетонной смеси» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information