Поддерживать обвинение по жалобе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage
программа поддержания лояльности - loyalty programme
в операции по поддержанию мира - in a peacekeeping operation
вы поддержали - you upheld
играют жизненно важную роль в поддержании - play a vital role in maintaining
новые операции по поддержанию мира - new peacekeeping operations
мы поддерживаем это - we support this
что миссии по поддержанию мира - that peacekeeping missions
не поддержанный большинством - unbacked by a majority
не только для поддержания - not only to maintain
поддержать их прогресс - support their progress
Синонимы к поддерживать: подпирать, нести, поощрять, содействовать, помогать, покровительствовать, защищать, охранять, отстаивать, подкреплять
Значение поддерживать: Служить опорой для чего-н..
имя существительное: charge, accusation, prosecution, indictment, accusing, blame, inculpation, denunciation, denouncement, imputation
поддерживать обвинения - press charges
предъявить обвинение - indict
вопрос к обвинению - question to the prosecution
для каких-либо обвинений - for any charges
по обвинению в преступлениях против человечности - on charges of crimes against humanity
отказаться признать обвинение - to repudiate the imputation
обвинен в нападении - charged with assault
мнение обвинения - state opinion
обвинение в защите - charged with defending
обвинения были - charges were
Синонимы к обвинение: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, загрузка, шихта, судебное преследование, предъявление иска, отстаивание, ведение
Значение обвинение: Признание виновным в чём-н., приписывание кому-н. какой-н. вины, осуждение в чём-н..
создавать по образцу - pattern
строй по четыре - four
по принуждению - under duress
продавать по более низким ценам - undercut
волочить по земле - drag on the ground
изголодаться по - be hungry for
по той причине, что - for the reason that
по обновлению - on the upgrade
отставание по фазе - phase lag
бегло говорить по-испански - speak fluent Spanish
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
жалобе - complaint
дело по жалобе - complaint case
действовать по жалобе - to act on a complaint
в жалобе - in the complaint
в своей жалобе - in her complaint
вызов в суд по жалобе - summons upon complaint
по этой жалобе - on this claim
поднятый в жалобе - raised in the complaint
согласно жалобе - according to the complaint
принимать меры по жалобе - remedy a grievalence
Синонимы к жалобе: автора жалобы, истец, заявительница, заявитель, автор, жалобщик, петиционер
FWIW, я поддерживаю то, чтобы оставить что-то об обвинениях в статье. |
FWIW, I support leaving something about the accusations in the article. |
Я опросил всех свидетелей инцидента в столовой, и все показания поддерживают первые два обвинения. |
I've examined each witness to the incident in the mess compartment, and all the testimony supports the first two charges. |
Но популярность движения Фатх, которое поддерживали подписание Соглашений Осло и учреждение Палестинской Автономии (ПА) в 1994 г., падала на протяжении последнего десятилетия в связи с обвинениями в коррупции и некомпетентности. |
Fatah leaders are justifiably worried that their party's current unpopularity and infighting foretell a crushing defeat in the parliamentary election. |
Простое противоречие не поддержит обвинение; должны быть сильные подтверждающие доказательства этого противоречия. |
Mere contradiction will not sustain the charge; there must be strong corroborative evidence of the contradiction. |
Она выдвинула и другие обвинения, в том числе в том, что Олаво поддерживал полигамные отношения, живя одновременно с тремя женами. |
She made other accusations including that Olavo kept a polygamous relationship living with three wives at the same time. |
Правящие круги страны получили обвинение в двуличии в отношении усилий американских военных в Афганистане, поддерживая в одно и то же время обе стороны - США и движение Талибан. |
The country's establishment was blamed for duplicity in the American war effort in Afghanistan, backing both sides - the United States and the Taliban - at the same time. |
Уинн поддерживала Лоугида даже после того, как полиция предъявила ему обвинение. |
Wynne stood by Lougheed even after the police filed charges. |
Однако обвинения в фаворитизме и поддерживаемой правительством спекуляции были выдвинуты против многих чиновников. |
However, accusations of favoritism and government-supported speculation were leveled against many officials. |
Правительство не поддержит обвинение без веских доказательств. |
The government won't prosecute without hard evidence. |
К тому же, отсутствие Урибе позволило Чавесу избежать ответа на обвинения Колумбии в том, что Венесуэла и ее союзник Эквадор поддерживают нарко-марксистский FARC. |
In addition, Uribe's absence allowed Chávez to avoid responding to Colombia's accusations that Venezuela and its ally Ecuador support the narco-Marxist FARC. |
]замечено, что обвинения в апартеиде часто выдвигаются теми, кто поддерживает идею единого государства. |
]observed, the allegation of apartheid is often made by those who support a one state solution. |
Несмотря на обвинения в том, что группа является антисемитской, некоторые члены еврейской общины Украины поддерживают ее и служат в батальоне Азов. |
Despite accusations that the group is anti-Semitic, some members of the Jewish community in Ukraine support and serve in the Azov Battalion. |
Были также сообщения о том, что Вооруженные силы поддерживали этнические киргизские банды, проникшие в город, но правительство опровергло эти обвинения. |
There were also reports that the armed forces supported ethnic Kyrgyz gangs entering the city, but the government denied the allegations. |
Однако доклад Голдстоуна не содержит никаких ссылок на обвинения в апартеиде, независимо от того, поддерживаются они или нет. |
However the Goldstone Report does not contain any reference to charges of apartheid, whether supported or not. |
Это приводит к обвинениям в том, что их реальная цель состоит в том, чтобы увеличить доходы для местных властей, а не поддерживать движение транспорта. |
This brings accusations that their real purpose is to raise revenue for the local authority rather than keep the traffic moving. |
Он поддерживает тесный контакт с МИ-6 и никогда не нарушит ее доверия к нему. |
He remains in close contact with MI6 and will never breach its trust in him. |
Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный. |
Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия. |
His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones. |
Данный тип CollectionView не поддерживает изменения в своем SourceCollection из потока, отличного от потока Dispatcher. |
This type of CollectionView does not support changes to its SourceCollection from a thread different from the Dispatcher thread. |
Помимо прочего, запрещены любые прямые заявления и действия, указывающие на то, что YouTube принимает участие в организации конкурса или как-то его поддерживает. |
This prohibits, among other things, expressly stating, or doing anything that suggests, that YouTube is involved with or has endorsed your contest in any way. |
Что действительно поддерживает дух соперничества в его основе? |
What is it exactly that maintains that competitive edge at it's core? |
Потому что шторм достиг такой магнитуды, что сам себя поддерживает. |
Because a storm of that magnitude is self-sustaining. |
Да. - Она закусила губу и быстро продолжала: -Я не потерплю таких постыдных обвинений против моей золовки. |
Yes. She paused, bit her lip, then went on: I will not hear of such a disgraceful accusation against my young sister-in-law. |
We all got to stimulate the economy, right? |
|
Мне объяснили, что от обвинений в расчленении нельзя отделаться. |
It was explained to me that I was gonna have to do the dismemberment... |
Город заслуживает безопасные улицы, и Эндрю Диксон поддерживает работоспособность полицейских, обеспечивающих безопасность. |
This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure. |
Мишель, мы с Рейчел поддерживаем тебя, и если мы тебе понадобимся, звони, пиши письма или эсэмэски. |
Well, Michelle, know that Rachel and I are rooting for you, and, if you need us, you can always call or send a letter here, or just a quick text. |
Уносимые его гением, парили ли вы над бездонной пропастью минувшего, точно поддерживаемые рукой волшебника? |
Carried by his fancy, have you hung as if suspended by a magician's wand over the illimitable abyss of the past? |
Сало в крайнем случае можно есть и сырым, а болтушка из муки и горячей воды тоже поддерживает силы. |
Bacon could be eaten raw on a pinch, and flour, stirred in hot water, could keep men going. |
Но именно на это полагается обвинение. |
Yet this is what the Crown case relies upon. |
Уолл Cтрит и весь мир узнают, что мои акции, наши акции вот-вот пойдут вверх, потому что Spartan-Ives не поддерживает неудачников. |
That tells the Street, tells the world, that my stock, our stock, is about to rally because Spartan-Ives does not back a loser. |
Колдер и Форт отмечают в своей работе 2006 года, что пилот-волны являются нелинейными диссипативными системами, поддерживаемыми внешними силами. |
Coulder and Fort note in their 2006 paper that pilot-waves are nonlinear dissipative systems sustained by external forces. |
Если повторное применение входного импульса поддерживает цепь в неустойчивом состоянии, то она называется повторно настраиваемой моностабильной. |
If repeated application of the input pulse maintains the circuit in the unstable state, it is called a retriggerable monostable. |
Он поддерживает и защищает текущие виды использования и условия качества воды для поддержки существующих видов использования. |
It maintains and protects current uses and water quality conditions to support existing uses. |
Такое поведение невыгодно для них в отдельности, но полезно для группы в целом, и поэтому некоторые считают, что оно поддерживает теорию группового отбора. |
The behavior is disadvantageous to them individually but beneficial to the group as a whole and was thus seen by some to support the group selection theory. |
Испания поддерживает особые отношения с испаноязычной Америкой и Филиппинами. |
Spain has maintained its special relations with Hispanic America and the Philippines. |
Basic4ppc-язык программирования, аналогичный Visual Basic-ориентирован на .NET Compact Framework и поддерживает устройства Windows CE и Windows Mobile. |
Basic4ppc – a programming language similar to Visual Basic – targets the .NET Compact Framework and supports Windows CE and Windows Mobile devices. |
Это исследование поддерживает другое исследование, которое было сделано нейробиологом Саймоном Левеем. |
The research supports another study which had been done by the neuroscientist Simon LeVay. |
Были и иностранные боевики, поддерживавшие РСК, в основном из России. |
There were also foreign fighters supporting the RSK, mostly from Russia. |
Ни одно из недавних исследований не поддерживает размещение С Тетрафидалами. |
No recent studies favor a placement with the Tetraphidales. |
Переменные системной информации, поддерживаемые командой DR-DOS. |
System information variables supported by DR-DOS COMMAND. |
Эти проблемы включают в себя разработку последовательной практики, которая наилучшим образом поддерживает социальное и когнитивное развитие растущего числа студентов с РАС. |
These challenges include developing a consistent practice that best support the social and cognitive development of the increasing number of students with ASD. |
Венгрия поддерживает универсальную систему здравоохранения, финансируемую главным образом за счет государственного национального медицинского страхования. |
Hungary maintains a universal health care system largely financed by government national health insurance. |
Гунаки также поддерживает финалистов и победителей поп-звезд в Швейцарии и Греции. |
Gounaki also supports the finalists and winners of Popstars in Switzerland and Greece. |
После обвинений в незаконном сбыте, два из поселений установили рекорды в прошлом году для крупнейших уголовных штрафов, когда-либо наложенных на корпорации. |
Following charges of illegal marketing, two of the settlements set records last year for the largest criminal fines ever imposed on corporations. |
Гребень поддерживает волосы в чистоте, символ не только принятия того, что Бог дал, но и предписания поддерживать их с благодатью. |
The comb keeps the hair tidy, a symbol of not just accepting what God has given, but also an injunction to maintain it with grace. |
Политик Партии Свободы Герт Вилдерс из Нидерландов решительно поддерживает идею о большой замене, происходящей в Европе. |
Party for Freedom politician Geert Wilders of the Netherlands strongly supports the notion of a Great Replacement occurring in Europe. |
Это потенциальная рекомендация рабочей группы W3C по безопасности веб-приложений, широко поддерживаемая современными веб-браузерами. |
It is a Candidate Recommendation of the W3C working group on Web Application Security, widely supported by modern web browsers. |
Полный прицеп-это термин, используемый в Соединенных Штатах для грузового прицепа, поддерживаемого передней и задней осями и тянущегося дышлом. |
A full trailer is a term used in the United States for a freight trailer supported by front and rear axles and pulled by a drawbar. |
Разница между этими странами заключается в том, что страна а охотно поддерживает антиколониальные инициативы, а страна в-нет. |
The difference between the countries is that Country A readily supports anti-colonial initiatives, whereas Country B does not. |
большинство поддерживает плюрализм поддерживает большинство выступает против плюрализма выступает против. |
However, according to Steven Brams, this represents a strength rather than a weakness of approval voting. |
Поддержи его. Если я ошибаюсь, то докажите это. Я представил убедительные доказательства. |
Back it up. If I'm off the mark than prove it. I have provided solid evidence. |
Например, iPhone 6 полностью поддерживает NFC для мобильных платежей, а iPhone 5 и более старые модели-нет. |
For instance, iPhone 6 is fully NFC-enabled for mobile payment while iPhone 5 and older models are not. |
Подвеска состояла из полностью круглых независимых двойных поперечных рычагов неодинаковой длины и спирали над газовыми амортизаторами, поддерживаемыми антипрокатными стержнями. |
The suspension consisted of all round independent, unequal-length double wishbones and coil over gas dampers assisted by anti-roll bars. |
Программа поддерживает инновационные способы достижения труднодоступных мест через рыночные каналы и публичную дистрибуцию. |
The program supports innovative ways of reaching the hard to reach through market-based channels and public distribution. |
Все, что угодно, кроме заявления Диана Файнштейн поддерживает Пипу, должно быть разрешено для этой записи. |
Anything besides the statement of 'Dianne Feinstein supports PIPA', should be allowed for this entry. |
Он также поддерживает сайт eatright.org-да. |
It also maintains the site eatright.org. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживать обвинение по жалобе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживать обвинение по жалобе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживать, обвинение, по, жалобе . Также, к фразе «поддерживать обвинение по жалобе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.