Поддержка и дополнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: support, sustenance, maintenance, backing, aid, endorsement, sanction, indorsement, boost, prop
Генеральный секретарь помощника для операций по поддержанию мира - assistant secretary-general for peacekeeping operations
для операций по поддержанию мира - for peace-keeping operations
играют жизненно важную роль в поддержании - play a vital role in maintaining
объединенные операции по поддержанию мира в странах Африки - united nations peacekeeping operations in africa
поддержать наши человек - support our people
поддержала консенсус - supported the consensus on
создание и поддержание отношений - building and maintaining relationships
поддержать нашу продукцию - support our products
поддержано инициативу - launched the initiative
поддержать эти цели - support these objectives
Синонимы к поддержка: поддержка, помощь, опора, оплот, кормилец семьи, средства к существованию, питание, пища, содействие, помощник
Значение поддержка: Помощь, содействие.
расхаживать туда и сюда - go about
гибкий и тонкий - willowy
двигаться взад и вперед - move back and forth
снимать и заверять копию - exemplify
три зайца и т.п. - three hares and so on.
бит и бобы - bits and bobs
буханки и рыбы - loaves and fishes
между вами и мной и воротами - between you and me and the gate-post
конфиденциальный и составляющий собственность - confidential and proprietary
направлять средства и силы - direct resources and forces
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
предложное дополнение - prepositional object
бесценное дополнение к - an invaluable addition to
дополнение заземления - complement ground
дополненный параллелоэдр - augmented parallelotope
доска дополнения - board supplement
все дополнение - entire complement of
в дополнение к внедрению - in addition to introducing
в дополнение к оказанию содействия - in addition to contributing
в дополнение к процессору - in addition to the processor
В дополнение к этой точке - in addition to this point
Синонимы к дополнения: аналоги, корреляты, совпадения, дополнение
Такой подход должен быть дополнен соответствующими промышленными инвестициями и технологической политикой, а также финансовыми средствами, предназначенными для их поддержки. |
Such an approach needs to be complemented by appropriate industrial investment and technology policies, and by inclusive financial facilities designed to support them. |
Однако это хорошая ссылка, и было бы хорошим дополнением к статье, если бы мы использовали ее для поддержки утверждений, которые на самом деле находятся в ссылке. |
It's a good reference though, and would be a nice addition to the article if we use it to support claims that are actually in the reference. |
В дополнение к десантированию десантников должны были быть переброшены воздушно-десантные войска для поддержки как западных, так и восточных оперативных групп. |
In addition to the amphibious landings, airborne troops were to be flown in to support both the Western and Eastern Task Forces. |
В дополнение к колонне-ядру в этих зданиях будет осуществляться поддержка скорбящих с помощью проведения церемоний прощания и предсмертного планирования. |
So in addition to housing the core, these buildings will function to support the grieving by providing space for memorial services and end-of-life planning. |
В дополнение к Гилману как представителю благотворительной песни и вокалисту на ней, 18 лучших певцов страны также приняли участие в поддержке. |
In addition for Gilman as spokesman for the charity song and lead singer on it, 18 top country singers also took part in support. |
Поддержка со стороны Рурфиша - как я и просил, я прочитал статью и считаю ее еще одним прекрасным дополнением к серии о британских локомотивах. |
Support by Ruhrfisch - as requested I have read the article and find it to be another fine addition to the series on British locomotives. |
Разработчики Creative Assembly не стали вводить никаких дополнений в версию игры с Oculus, а попросту добавили поддержку Oculus в существующий код. |
These aren't features Creative Assembly deliberately programmed into the game's design — they simply happened once they dropped Oculus support into their existing code. |
В дополнение к этой работе он провел следующий год, путешествуя по Англии, читая лекции и проповедуя, чтобы собрать средства для поддержки Кэлди и монахинь в Тайберне. |
In addition to this work, he spent the next year touring England, lecturing and preaching to raise funds for the support of Caldey and of the nuns at Tyburn. |
Он также добавил поддержку цветового пространства xvYCC, в дополнение к Rec. |
It also added support for the xvYCC color space, in addition to the Rec. |
В дополнение к получению нейротрофических факторов от мышц, α-МНС также выделяют ряд трофических факторов для поддержки мышечных волокон, которые они иннервируют. |
In addition to receiving neurotrophic factors from muscles, α-MNs also secrete a number of trophic factors to support the muscle fibers they innervate. |
для данного программного обеспечения, если для использования этих обновлений, дополнений, веб-служб и служб поддержки не действуют другие условия. |
for this software, unless other terms accompany those items. |
В дополнение к поддержке моделирования, он обеспечивает генерацию отчетов и инженерные возможности кода, включая генерацию кода. |
In addition to modeling support, it provides report generation and code engineering capabilities including code generation. |
Новый живой захват экрана, поддержка AVCHD 2.0 и ценные новые дополнения от Red Giant и iZotope. |
New Live Screen Capture, support for AVCHD 2.0 and valuable new extras from Red Giant and iZotope. |
Тем не менее я считаю, что это хорошее дополнение, и хотел бы посмотреть, смогу ли я получить некоторую поддержку для его повторного введения. |
I nevertheless think it to be a good addition and would like to see if I can get some support for its reintroduction. |
В дополнение к чрезмерным тратам на поддержку друзей и семьи, Хаммер в конечном итоге стал долгом в размере 13 миллионов долларов. |
In addition to excessive spending while supporting friends and family, Hammer ultimately became $13 million in debt. |
HelloFresh также согласился на то, чтобы Джейми Оливер Food Foundation per Meal Box в дополнение к поддержке других мероприятий Фонда. |
HelloFresh also agreed to the Jamie Oliver Food Foundation per Meal Box in addition to supporting other Foundation activities. |
При финансовой поддержке Эдварда Батлера Аддамс открыл художественную выставку и студийное пространство в качестве одного из первых дополнений к Халл-Хаусу. |
With funding from Edward Butler, Addams opened an art exhibition and studio space as one of the first additions to Hull House. |
Это новое дополнение предназначено для поддержки тех, кто хочет подчеркнуть нашу энциклопедическую миссию. |
This new addition is intended to support those who want to emphasize our encyclopedic mission. |
Центр работает над концептуальными рамками, инструментами и методологией для дополнения и поддержки работы ООПП. |
The Centre was working on a conceptual framework, tools and a methodology to complement and support the work of EPP. |
Они также предложили создать группу поддержки сверстников и консультативную помощь в дополнение к поддержке со стороны их школы и школьных администраторов и властей. |
They have also suggested a peer support team and supportive counseling in addition to support from their school and schools administrators and authorities. |
В дополнение к формату ACE, он имеет встроенную поддержку для других распространенных типов архивных форматов, таких как ARJ, RAR, ZIP и частично LZH. |
In addition to the ACE format, it has built-in support for other common archive format types such as ARJ, RAR, ZIP, and partially LZH. |
IPhone XS и более поздние iPhone добавили поддержку eSIM в дополнение к nano-SIM, поэтому они поддерживают функциональность Dual SIM. |
The iPhone XS and later iPhones added eSIM support in addition to nano-SIM, therefore they support Dual SIM functionality. |
Однако в дополнение к спонсорской поддержке производителя комплекта на каждый трикотаж разрешается только одно спонсорство. |
However, only one sponsorship is permitted per jersey in addition to that of the kit manufacturer. |
В дополнение к этому, в ассоциации работают 198 штатных и неполных сотрудников для поддержки работы своих взрослых добровольцев. |
In addition to this number, the association employs 198 full-time and part-time staff to support the work of its adult volunteers. |
Одно из первых применений дополненной реальности было в здравоохранении, особенно для поддержки планирования, практики и обучения хирургических процедур. |
One the first applications of Augmented Reality was in healthcare, particularly to support the planning, practice, and training of surgical procedures. |
В дополнение к предотвращению дальнейших поставок, он также отрезал всю французскую поддержку для эксплуатации существующего флота Mirage IIICJ ВВС. |
In addition to preventing further deliveries, it also cut off all French support for operating the IAF's existing Mirage IIICJ fleet. |
Вторичное дополнение к FWA требуется, когда учреждения проводят исследования при поддержке Министерства обороны США. |
A secondary supplement to the FWA is required when institutions are undertaking research supported by the U.S. Department of Defense. |
В дополнение к следующей информации, необходимо также представить, в случае применимости, следующие данные. |
In addition the following information should also be provided as applicable. |
Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка. |
Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support. |
Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары. |
Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices. |
В Черногории и Сьерра-Леоне в результате комплексных процессов при поддержке Организации Объединенных Наций было разработано новое законодательство в сфере оказания правовой помощи. |
New legal aid laws resulted from comprehensive United Nations-supported processes in Montenegro and Sierra Leone. |
Существенная поддержка была выражена предложению ограничить на низком уровне сумму компенсации, причитающейся с перевозчика за косвенные убытки в случае задержки в сдаче. |
Considerable support was expressed in favour of limiting at a low level the compensation owed by the carrier for consequential damages in case of delayed delivery. |
Мы постоянно работаем над достижением этой цели, однако, как и другие развивающиеся страны, мы нуждаемся в поддержке других — развитых стран и частного сектора. |
We are working day by day towards that objective, but, like all developing countries, to do this we need the support of others — developed nations and the private sector alike. |
Дополнительные сведения о добавлении поставщиков и продуктов с категориями закупаемой продукции см. в разделе Основные задачи. Настройка и поддержка иерархий категорий приобретаемой продукции. |
For more information about how to add vendors and products with procurement categories, see Key tasks: Set up and maintain procurement category hierarchies. |
Бэ-Квадрат, я нуждаюсь в вашей материально-технической поддержке. |
B Square, I'll be depending upon you for logistics support. |
С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов. |
With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play. |
Попугай был всё ещё в комнате, но он оказался приятным дополнением к данной игре. |
The parakeet was still in the room, but it turned out to be a welcome addition to the games at hand. |
Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону. |
The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side. |
Рано или поздно нам понадобится поддержка, чтобы поднять Нассау против губернатора, но сейчас нам нужны лишь сведения. |
Eventually, we'll need to garner support to help incite Nassau to revolt against the governor, but what we need right now is information. |
Предполагаю, как дополнение к крошечным моментам экстаза, ему нравятся и большие моменты. |
I'd guess, in addition to the tiny moments of ecstasy, he likes the big moments too. |
Версия 2.0 программного обеспечения была выпущена 1 октября 2011 года, охватывая также операционные системы Unix и Mac OS X в дополнение к Windows. |
Version 2.0 of the software was released on Oct 1, 2011, covering also the Unix and Mac OS X operating systems in addition to Windows. |
В ноябре они продолжили играть в Королевском фестивальном зале в Лондоне при поддержке Мэри Блэк. |
In November, they went on to play at the Royal Festival Hall in London with support from Mary Black. |
Она обвинила левое движение в Перу в поддержке сияющего пути. |
She blamed the leftist movement in Peru for supporting Shining Path. |
В дополнение к складыванию стали, высококачественные японские мечи также состоят из различных отдельных секций различных типов стали. |
In addition to folding the steel, high quality Japanese swords are also composed of various distinct sections of different types of steel. |
Первые три книги королевы фей Спенсер подарил Елизавете I в 1589 году, вероятно, при поддержке сэра Уолтера Рэли. |
Spenser presented the first three books of The Faerie Queene to Elizabeth I in 1589, probably sponsored by Sir Walter Raleigh. |
It is the complement of the outside helix angle. |
|
Второй тур по США состоялся в сентябре и октябре при поддержке Amon Amarth, Suicidal Tendencies, Metal Church и Butcher Babies. |
A second US tour took place in September and October, with support from Amon Amarth, Suicidal Tendencies, Metal Church, and Butcher Babies. |
Главной целью собора была поддержка короля и фиванцев в регулярном богослужении божественного служения, особенно через посредничество во время войны. |
The minster's primary purpose was to support the king and the thegn in the regular worship of the divine office; especially through intercession in times of war. |
При поддержке короля Якова Монтегю выпустил в 1625 году, вскоре после смерти старого короля и восшествия на престол Карла, еще одну брошюру, озаглавленную Appello Caesarem. |
With the support of King James, Montagu produced another pamphlet, entitled Appello Caesarem, in 1625 shortly after the old king's death and Charles's accession. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
This soft power – getting others to want the outcomes that you want – co-opts people rather than coerces them. |
Если вы, ребята, не думаете, что есть поддержка сообщества для этого, вы не в курсе. |
If you guys don't think there is community support for this you are not in the loop. |
Он кажется всеобъемлющим, но нуждается в дополнении Швеции. |
It seems comprehensive, but needs Sweden added. |
Это дополнение не вредит только английским читателям. |
The addition does not harm English only readers. |
Поддержка правительства также включала в себя несколько толкований смысла декларации. |
The support of the government also included several interpretations of the meaning of the Declaration. |
На следующий год Безант стала президентом общества, и в 1908 году, при ее явной поддержке, Ледбитер был вновь принят в общество. |
The next year Besant became president of the society and in 1908, with her express support, Leadbeater was readmitted to the society. |
Поддержка этой позиции стала распространяться вместе с верой в одного человека в божество, действующего в различных формах или служениях. |
Support for this position began to spread, along with a belief in one Person in the Godhead, acting in different modes or offices. |
Спонсорская поддержка включала в себя как мужские, так и женские команды, и закончилась в конце 2010 года. |
The sponsorship included both the men's and women's teams, and ended at the end of 2010. |
В Кабуле при поддержке партии солидарности Афганистана был построен мемориал в ее честь. |
A memorial to her has been built in Kabul with support of the Solidarity Party of Afghanistan. |
Поддержка содержание статьи обширно, а качество написания эквивалентно качеству крупного журнала или газеты. |
Ye, officers, are forced to serve the barbarians and ye feel no shame! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддержка и дополнения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддержка и дополнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддержка, и, дополнения . Также, к фразе «поддержка и дополнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.