Создание и поддержание отношений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создание и поддержание отношений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
building and maintaining relationships
Translate
создание и поддержание отношений -

- создание [имя существительное]

имя существительное: creature, creation, development, making, formation, coinage, mintage, thing

- и [частица]

союз: and

- поддержание [имя существительное]

имя существительное: maintenance, sustenance, sustentation



Юнимистские настроения в отношении Урекии были поддержаны несколькими авторитетными критиками в более поздние периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junimist sentiments regarding Urechia were backed by several authoritative critics in later periods.

Камбоджа поддержала Китай в споре на встречах АСЕАН, не позволив достичь консенсуса в отношении совместных действий АСЕАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambodia has backed China over the dispute in ASEAN meetings, preventing consensus over unified ASEAN action.

Управление этим стрессом становится жизненно важным для поддержания производительности труда, а также отношений с коллегами и работодателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managing that stress becomes vital in order to keep up job performance as well as relationship with co-workers and employers.

После 830 года Эгберт придерживался политики поддержания хороших отношений с Мерсией, и это продолжалось Этельвульфом, когда он стал королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 830, Egbert had followed a policy of maintaining good relations with Mercia, and this was continued by Æthelwulf when he became king.

Тот факт, что она поддержала Трампа, я думаю, имеет отношение к делу, но сообщать о спекуляциях, что она будет кандидатом в вице-президенты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that she endorsed Trump is, i guess, relevant, but reporting on *speculation* that she would be the vice presidential nominee?

Собственно, я помню, что Спок приходил ко мне и был полон оптимизма насчет поддержания отношений с ромуланцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I recall Spock coming to me with optimism about maintaining a continual dialogue with the Romulans.

Обеспечить максимальную бдительность в отношении скафандров и поддержания давления воздуха во всех поселениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximum pressure and p-suit precautions, all warrens.

Доктрина Паасикиви-Кекконена была направлена на поддержание дружественных отношений с Советским Союзом и развитие обширной двусторонней торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Paasikivi–Kekkonen doctrine sought to maintain friendly relations with the Soviet Union and extensive bilateral trade developed.

Этот вывод может быть поддержан и положен в основу небольшого параграфа, в котором кратко излагается отношение F-16 к LWF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That conclusion could be supported and be the basis of a small paragraph summarizing the F-16's relation to the LWF.

Духовность навахо сосредоточена на поддержании гармоничных отношений с духовным миром, часто достигаемых церемониальными действиями, обычно включающими в себя рисование песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navajo spirituality focused on the maintenance of a harmonious relationship with the spirit world, often achieved by ceremonial acts, usually incorporating sandpainting.

Андропов поддержал повышение открытости в прессе, особенно в отношении проблем, стоящих перед Советским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andropov supported increased openness in the press, particularly regarding the challenges facing the Soviet Union.

К этим конкретным пяти можно было бы добавить еще более неопределенную шестую, имеющую отношение к поддержанию химической чистоты в реакции между продуктом и оценщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To these concrete five might be added a vaguer sixth, having to do with maintaining a chemical purity in the reaction between product and appraiser.

Некоторые люди, пережившие виктимизацию, могут испытывать трудности в установлении и поддержании интимных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some individuals who have experienced victimization may have difficulty establishing and maintaining intimate relationships.

Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин: для поддержания хороших семейных отношений, для сохранения собственности или для возвращения ссуды, взятой старшим поколением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrant workers may send money home for a variety of reasons: to maintain good family relations, to ensure an inheritance, or to re-pay a loan from elders.

Она описала, как люди иногда используют социальные сети для поддержания отношений на задворках, чтобы сохранить живые связи с возможными будущими романтическими партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She described how people sometimes use social media to maintain back-burner relationships to keep alive connections to possible future romantic partners.

Одной из целей Кареццы является поддержание и даже усиление желания и наслаждение сексуальным удовольствием в контексте отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One purpose of karezza is the maintenance, and indeed, intensification of desire and enjoyment of sexual pleasure within the context of relationships.

Использую эти теории... карту, этого Сайлера, всё это... чтобы поддержать отношения, которые закончились давным-давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've used these theories- the map, this Sylar, all of it- just to validate a relationship that ended a long time ago.

Ямайка отказалась поддержать рекомендации, сделанные в отношении прав ЛГБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamaica refused to support the recommendations made about LGBT rights.

Ведь речь здесь идет об обычной и вполне законной деятельности государства, которое выполняет поставленные перед ним задачи по обеспечению национальной безопасности и поддержанию международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about normal, legitimate activity by arms of the government performing their assigned missions on behalf of national defense and the conduct of foreign relations.

Демонстрация румынской решимости, поддержанная Турцией, привела к тому, что венгры отступили от своих требований в отношении Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show of Romanian resolve supported by Turkey had the effect of causing the Hungarians to back off on their demands against Romania.

для поддержания хороших семейных отношений, для сохранения собственности или для возвращения ссуды, взятой старшим поколением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to maintain good family relations, to ensure an inheritance, or to re-pay a loan from elders.

Две ключевые составляющие успеха коренятся в приверженности поддержанию глобальных партнерских отношений и в стремлении к поиску новаторских идей в области партнерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two key elements of success lay in the commitment of global partnerships and the push to seek innovation in partnering.

Кроме всего прочего сегодня Организация Объединенных Наций играет ведущую роль в поощрении и поддержании международных отношений и направляет поведение всемирного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, the United Nations today is vital to the promotion and conduct of international relations and behaviour.

Такие страны поставляют основной «строительный материал» для партнерских отношений в деле поддержания мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TCCs contribute the basic building blocks of the partnership for peacekeeping.

В отношении операций по поддержанию мира, масштабы которых в последние годы столь существенно возросли, существуют аналогичные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace-keeping operations, which have undergone such an impressive expansion in recent years, have similar requirements.

Поддержание разнообразных точек соприкосновения имеет жизненно важное значение для развития отношения и поведения потребителей по отношению к бренду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining a diverse range of touchpoints is vital in evolving the consumer's attitudes and behaviours towards the brand.

Например, взаимное обязательство играет сложную роль в поддержании гармоничных деловых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, reciprocal obligation plays an intricate role in maintaining harmonious business relations.

Это был метод, используемый китайским правительством для поддержания привязки валюты или жестко привязанного плавающего курса по отношению к доллару США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the method employed by the Chinese government to maintain a currency peg or tightly banded float against the US dollar.

Кроме того, он поддержал китайское правительство в отношении Нобелевской премии мира Лю Сяобо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he supported the Chinese government with respect to Liu Xiaobo's Nobel Peace Prize.

Суд бургера поддержал многие из прецедентов суда Уоррена, даже в отношении надлежащей правовой процедуры и уголовного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Burger Court upheld many of the precedents of the Warren Court, even in regards to due process and criminal law.

С точки зрения других технологий, таких как компьютеры, онлайн-этикет также жизненно важен для поддержания здоровых отношений и профессионализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of other technology, such as computers, online etiquette is just as vital to maintaining healthy relationships and professionalism.

Правительство Соединенных Штатов, стремясь поддержать ответственную гражданскую позицию корпораций, вручает ежегодные награды тем фирмам, которые подают положительный пример в этом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government, in an effort to support good corporate citizenship, made annual awards to firms that set positive examples in that regard.

Терапия может быть направлена на решение конкретных форм диагностируемых психических заболеваний или повседневных проблем в управлении или поддержании межличностных отношений или достижении личных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapy may address specific forms of diagnosable mental illness, or everyday problems in managing or maintaining interpersonal relationships or meeting personal goals.

В этой роли он поддержал продолжение или усиление санкций США против России за ее агрессию в отношении Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this role, he supported continuing or increasing U.S. sanctions against Russia for its aggressions toward Ukraine.

Кроме того, Элонка поддержала вандализм Хороголума в отношении моей одной значительной правки до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defiant is a prototype vessel for the Defiant-class warship, originally developed to counter the Borg threat.

Тем не менее важно отметить, что вновь разработанный бюджет не включает смету расходов в отношении операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, however, important to note that the newly reformulated budget does not include the cost estimate for peace support operations.

Это может привести к трудностям в создании и поддержании личных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can lead to difficulties in creating and maintaining personal relationships.

Кэмерон поддержал тесные отношения Великобритании с Саудовской Аравией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron supported Britain's close relationship with Saudi Arabia.

Схожим образом и Исламская республика по-прежнему заинтересована в поддержании с Россией максимально продуктивных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the Islamic Republic retains an interest in preserving the most productive relationship with Russia that it can.

Миссии по поддержанию мира должны защищать гражданских лиц в тех случаях, когда государства не могут выполнять свои обязанности в этом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeeping missions had to protect civilians when States could not discharge their responsibility in that regard.

Кроме того, Элонка поддержала вандализм Хороголума в отношении моей одной значительной правки до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Elonka has supported Horogolum's vandalism of my one significant edit thus far.

Кроме того, CRM-приложения также помогают фирмам более эффективно управлять отношениями с клиентами на всех этапах инициирования, поддержания и прекращения отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, CRM applications also help firms manage customer relationships more effectively across the stages of relationship initiation, maintenance, and termination.

Кроме того, брокеры несут дополнительную ответственность за поддержание доверительных и прочных отношений со своими поставщиками ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the brokers have the additional responsibility of maintaining trusting and solid relationships with their resource suppliers.

Как и в случае американо-японских отношений, Анкара и Вашингтон были заинтересованы в поддержании такого альянса и после окончания холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like in the case of U.S.-Japan relationship, both Ankara and Washington seemed to be interested in maintaining their alliance after the Cold War had ended.

Это требует от обоих партнеров придавать значимость сексуальным чувствам друг друга, работать над поддержанием интереса и поддерживать сексуальное здоровье отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires both partners to accord validity to each other's sexual feelings, work on sustaining interest and maintain the sexual health of the relationship.

Понимание подразумевает способности и склонности по отношению к объекту познания, достаточные для поддержания разумного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding implies abilities and dispositions with respect to an object of knowledge that are sufficient to support intelligent behaviour.

Однако существуют культурные различия в отношении социальной уместности поддержания зрительного контакта или его отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are cultural differences regarding the social propriety of maintaining eye contact or not.

Король Леопольд хотел, чтобы Соединенные Штаты поддержали его планы в отношении Конго, чтобы заручиться поддержкой европейских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Leopold wanted to have the United States support his plans for the Congo in order to gain support from the European nations.

Вторая группа потребностей - это потребности в родстве - желание, которое мы имеем для поддержания важных личных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second group of needs are those of relatedness- the desire we have for maintaining important personal relationships.

Мученичество ради принципа может быть приемлемым; мученичество ради поддержания отношений считается психологически нездоровым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martyrdom for principle may be acceptable; martyrdom to maintain a relationship is considered psychologically unhealthy.

В представленный перечень дорожных участков включались только те из них, на которых отношение между объемами движения и пропускной способностью превышало 1,0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the limits are exceeded on 80-120 days, this is classified as a bottleneck.

Не понимаю, какое это может иметь отношение к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see what that has to do with it.

То, что “потеряно”, или знание, которое было в прошлом, все еще имеет отношение к недавнему знанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The things that are “lost” or knowledge that is in the past is still relevant to recent knowledge.

Новый закон, бесспорно, имеет отношение к этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new law is indisputably relevant to this article.

Версия Эрроусмита намекала на то, как трудно Сиэтлу было понять отношение белого человека к земле, воде, воздуху и животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrowsmith's version hinted at how difficult it was for Seattle to understand the white man's attitude toward land, water, air, and animals.

В этом случае отношение шансов равно единице, и наоборот, отношение шансов может быть равно единице только в том случае, если совместные вероятности могут быть учтены таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the odds ratio equals one, and conversely the odds ratio can only equal one if the joint probabilities can be factored in this way.

Эта гравитация и отрицательная фототаксис, вызванные светом, идущим от поверхности воды, образуют отношение-метрический глубиномер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gravitaxis and negative phototaxis induced by light coming from the water surface form a ratio-metric depth-gauge.

Но я хочу, чтобы у него было это дьявольское отношение, кто-то, кто может поддерживать чувство юмора, пока мир рушится вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want him to have this devil-may-care attitude, someone who can maintain a sense of humor while the world is collapsing around him.

Тит Виний поддержал Отона, уже втайне согласившись, что тот должен жениться на его дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titus Vinius supported Otho, having already secretly agreed that Otho should marry his daughter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создание и поддержание отношений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создание и поддержание отношений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создание, и, поддержание, отношений . Также, к фразе «создание и поддержание отношений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information