Подпрограмма модели шлифования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стандартная подпрограмма - subroutine
математическая подпрограмма - math routine
подпрограмма проверки - checking subroutine
подпрограмма деления - division subroutine
подпрограмма вычисления показательной функции - exponential subroutine
подпрограмма модели разметки-сверления - mark/drill pattern subroutine
подпрограмма УП обработки детали - part program subroutine
перемещаемая подпрограмма - relocatable subroutine
рекурсивная подпрограмма - recursive routine
новая подпрограмма - new routine
Синонимы к подпрограмма: подпрограммы, процедура, подпрограмму, подпрограмме
имя существительное: model, pattern, form, shape, type, make, sample, simulator, replica, dummy
модель потоковой передачи - streaming model
линейная регрессионная модель - linear regression model
логическая модель базы данных - logical database model
модель бинарного выбора - binary choice model
модель полицейских участков - model police stations
модель систем военных сообщений - military communications systems model
модель согласованности - consistency model
новая модель развития - a new model of development
региональная климатическая модель - Regional Climate Models
модель DOM - the DOM
Синонимы к модель: манекенщица, натурщица, фантом, образец, пример, образчик, прообраз, супермодель, прототип, микромодель
Значение модель: Образец какого-н. изделия, а также образец для изготовления чего-н..
влажное шлифование - wet sanding
высокопроизводительное шлифование - high-velocity grinding
мокрое шлифование - wet polishing
тонкое шлифование - fine polishing
чистовое шлифование - final grinding
шлифование конусного отверстия - taper bore grinding
шлифование лакокрасочных покрытий - sanding of lacquer-paint coatings
шлифование проволочной щеткой - wire brush finishing
шлифование профильных поверхностей - contour sanding
шлифование риса - rice whitening
Синонимы к шлифование: обработка, совершенствование, отделка, шлифовка, металлообработка
Кроме того, шлифование и подобные абразивные операции часто входят в категорию механической обработки. |
Also, grinding and similar abrasive operations are often included within the category of machining. |
Я легко могу представить себе основную программу с корутиной, которая имеет максимальное сходство с подпрограммой. |
I can easily envision a main program with a coroutine, the coroutine having the maximum resemblance to a subroutine. |
Он обеспечивает равномерную толщину на внутренних и наружных поверхностях сложной формы,что часто исключает необходимость шлифования после нанесения покрытия. |
It offers a uniform thickness on inner and outer surfaces of complex shapes, which often eliminates the need for grinding after plating. |
Вызываемые единицы, такие как процедуры, функции, методы или подпрограммы, используются для того, чтобы позволить последовательности ссылаться на один оператор. |
Subroutines; callable units such as procedures, functions, methods, or subprograms are used to allow a sequence to be referred to by a single statement. |
Другие принимают его, утверждая, что во всех играх в той или иной степени присутствует шлифовка, или утверждают, что им нравится практика регулярного шлифования. |
Others embrace it, claiming that all games feature grinding to some extent, or claim to enjoy the practice of regular grinding. |
В cdecl аргументы подпрограмм передаются в стек. |
In cdecl, subroutine arguments are passed on the stack. |
Многие операции сквозного шлифования основаны на том же усредняющем эффекте, что и хонингование. |
Many through-feed grinding operations rely on the same averaging effect as honing. |
Подпрограмма 2 нацелена также на решение проблемы незаконного культивирования растений, используемых для производства наркотических средств и психотропных веществ. |
Subprogramme 2 is also responsible for addressing the illicit cultivation of crops used for the production of narcotic drugs and psychotropic substances. |
Новый исполнительный секретарь примет решение о том, в рамках какой подпрограммы разместить эту должность. |
The newly appointed Executive Secretary will decide in which subprogramme to place this post. |
Несмотря на очевидное сходство в основной направленности на программном уровне, на уровне подпрограмм потребности стран различны. |
Despite the apparent similarity in focus at the programme level, needs of countries varied at the subprogramme level. |
Предпринимаются попытки к тому, чтобы сохранить гендерную направленность всех подпрограмм. |
Attempts were being made to maintain a gender focus in all the subprogrammes. |
Лишь в нескольких докладах рассматривается приоритетная подпрограмма в области предупреждения транснациональной преступности. |
Only a handful of reports addressed the high priority subprogramme of transnational crime. |
Этот метод обеспечивает определенную степень очистки и шлифования чаще всего с применением песка. |
This process results in some level of cleanliness and roughness with sand being the most common blasting media. |
По мнению Консультативного комитета, объяснения по этой подпрограмме носят запутанный характер. |
The Advisory Committee found the narratives under this subprogramme to be confusing. |
Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса. |
The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands. |
Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему. |
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. |
Это должно быть таким же сложным, как и я сам: осязательный интерфейс, подпрограммы персонализации... |
It would need to be nearly as sophisticated as I am- tactile interfaces, personality subroutines... |
Если мы начнём чинить его матрицу, то как узнаем, что случайно не удалили часть его диагностических подпрограмм? |
If we start tinkering with his matrix, how do we know we won't accidentally delete some of his diagnostic subroutines? |
Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм. |
He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code. |
Это необязательные подпрограммы, не предназначенные быть частью экстренной медицинской голограммы. |
These extracurricular subroutines don't belong as part of an Emergency Medical Hologram. |
Увидев свое отражение в шлифованном стекле, он едва узнал себя - он точно видел себя впервые. |
When he saw his face so reflected, he scarcely recognized himself, and it seemed to him that he had never seen himself before. |
Было несколько ловушек в компьютерной подпрограмме, которые сообщили бы кому-то, что я обхожу систему безопасности. |
There were several traps in the computer subroutine to let someone know if I'd penetrated the security lock-out. |
I would love a glazed Chinese tile. |
|
Вверх по холму с натугой поднимался грузовик, гружённый сверкающими плитами шлифованного гранита. |
He was looking at a truck panting up the hill, loaded with a glittering mound of cut granite. |
Посмотрите. Подпрограмма дает возможность сделать это вручную. |
Look... the subroutine lets you do it from the panel. |
Джиг-точильщик-это станок, используемый для шлифования сложных форм и отверстий, где требуется высочайшая степень точности и отделки. |
A jig grinder is a machine tool used for grinding complex shapes and holes where the highest degrees of accuracy and finish are required. |
Отделка древесины начинается с шлифования либо вручную, как правило, с помощью шлифовального блока или шлифовальной машины, соскоба или строгания. |
Wood finishing starts with sanding either by hand, typically using a sanding block or power sander, scraping, or planing. |
Поскольку хонинговальные камни похожи на шлифовальные круги, заманчиво думать о хонинговании как о форме шлифования с низким удалением штока. |
Since honing stones look similar to grinding wheels, it is tempting to think of honing as a form of low-stock removal grinding. |
Использование шлифования для подготовки деталей зарезервировано для небольших участков, которые не могут быть подготовлены другими методами. |
The use of grinding to prepare pieces is reserved for small sections that cannot be prepared by other methods. |
Таким образом, системные вызовы IBM не выполняются непосредственно языковыми программами высокого уровня, но требуют вызываемой подпрограммы-оболочки языка ассемблера. |
IBM system calls are therefore not directly executable by high-level language programs, but require a callable assembly language wrapper subroutine. |
Контроль теперь прыгает один раз, от конца подпрограммы к началу другой, вместо того, чтобы прыгать дважды через вершину. |
Control now jumps once, from the end of a subroutine to the start of another, instead of jumping twice via top. |
Первым шагом в разработке программы, управляемой событиями, является написание серии подпрограмм или методов, называемых подпрограммами обработчиков событий. |
The first step in developing an event-driven program is to write a series of subroutines, or methods, called event-handler routines. |
Точильные камни, водяные камни или точильные камни используются для заточки краев стальных инструментов и инструментов путем шлифования и хонингования. |
Sharpening stones, water stones or whetstones are used to sharpen the edges of steel tools and implements through grinding and honing. |
Хонинговальное масло-это жидкость, раствор или эмульсия, используемая для помощи в резке или шлифовании металла, как правило, абразивными инструментами или камнями, и может содержать или не содержать масло. |
Honing oil is a liquid, solution or emulsion used to aid in the cutting or grinding of metal, typically by abrasive tools or stones, and may or may not contain oil. |
Процесс удаления вспышки, известный как дефлашинг, обычно выполняется с помощью резки, ломки, шлифования или кувырка. |
The process of removing flash, known as deflashing, is commonly performed via cutting, breaking, grinding, or tumbling. |
Главным недостатком является то, что суперфиниширование требует предварительного шлифования или жесткого точения, что увеличивает стоимость. |
The main disadvantage is that superfinishing requires grinding or a hard turning operation beforehand, which increases cost. |
Thunks широко используются для обеспечения совместимости между программными модулями, подпрограммы которых не могут вызывать друг друга напрямую. |
Thunks have been widely used to provide interoperability between software modules whose routines cannot call each other directly. |
Эти алмазы наклеиваются на поверхность прецизионного шлифования, устанавливаются в Никель и гальванически покрываются. |
These diamonds are bonded onto a precision ground surface, set in nickel, and electroplated. |
Вместо этого лучше думать о нем как о самоистязающем процессе шлифования. |
Instead, it is better to think of it as a self-truing grinding process. |
Процедуры, также известные как подпрограммы, подпрограммы или функции, просто содержат ряд вычислительных шагов, которые необходимо выполнить. |
Procedures, also known as routines, subroutines, or functions, simply contain a series of computational steps to be carried out. |
Для создания этой режущей кромки на лезвии формируется скос, обычно путем шлифования. |
To create this cutting edge a bevel is formed on the blade, usually by grinding. |
Шлифование использует абразивный процесс для удаления материала из заготовки. |
Grinding uses an abrasive process to remove material from the workpiece. |
Алмазный полированный бетонный пол очень трудоемкий, если он сделан правильно, из-за того, что есть по крайней мере шесть-двенадцать шагов фактического шлифования. |
A diamond polished concrete floor is very time-consuming if done correctly, due to the fact that there are at least six to twelve steps of actual grinding involved. |
Это означало, что BASIC09 может легко вызывать системные подпрограммы. |
This meant that BASIC09 could easily call system routines. |
Локальные переменные и имена подпрограмм записываются в нижнем регистре с подчеркиванием в виде инфикса. |
Locally scoped variables and subroutine names are lowercase with infix underscores. |
Запись является одной из самых основных подпрограмм, предоставляемых ядром Unix-подобной операционной системы. |
The write is one of the most basic routines provided by a Unix-like operating system kernel. |
Эти шлифовальные гребни и щепки древесины набухают и пружинят, соответственно, когда шлифованная древесина отделывается на водной основе, создавая шероховатую нечеткую поверхность. |
These sanding ridges and slivers of wood swell and spring-up, respectively, when sanded wood is finished with water-based finishes, creating a rough fuzzy surface. |
Линейный ползунок, который управляется воздухом и статически определен, гарантирует высокоточное позиционирование оптического компонента перед шлифованием. |
The linear slider, which is air-guided and statically determined, guarantees a high-precision positioning of the optical component before grinding. |
В отличие от этого, лезвие, состоящее из одного плоского шлифования от толщины заготовки до режущей кромки, известно как полное плоское шлифование. |
By contrast, a blade composed of a single flat grind from stock thickness to the cutting edge is known as a 'full flat ground' blade. |
HSG is based on the principle of circumferential grinding. |
|
Другие реализации доступны в виде подпрограмм C, Fortran 77 или Fortran 90 в коллекции численных рецептов программного обеспечения. |
Other implementations are available as C, Fortran 77, or Fortran 90 routines in the Numerical Recipes collection of software. |
При общей длине пути инструкции программа, закодированная в императивном стиле, не использующая никаких подпрограмм, будет иметь наименьшее количество. |
In total instruction path length only, a program coded in an imperative style, using no subroutines, would have the lowest count. |
Универсальный модуль-это пакет или подпрограмма, которая принимает один или несколько общих формальных параметров. |
A generic unit is a package or a subprogram that takes one or more generic formal parameters. |
Доступные методы включают шлифование и опиливание. |
Methods available include sanding and filing. |
Вызов подпрограммы или вызов метода не завершится до тех пор, пока вызванное вычисление не завершится. |
A subroutine call or method invocation will not exit until the invoked computation has terminated. |
Плиточный раствор также имеет цементную основу и поставляется как в шлифованных, так и в нешлифованных вариантах. |
Tiling grout is also cement-based, and comes in sanded as well as unsanded varieties. |
Подпрограммы - это частные случаи сопрограмм. |
Subroutines are special cases of coroutines. |
В информатике стек вызовов - это структура данных стека, которая хранит информацию об активных подпрограммах компьютерной программы. |
In computer science, a call stack is a stack data structure that stores information about the active subroutines of a computer program. |
Когда все различные подпрограммы были закодированы, программа готова к тестированию. |
When all the various sub-routines have been coded the program is ready for testing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подпрограмма модели шлифования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подпрограмма модели шлифования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подпрограмма, модели, шлифования . Также, к фразе «подпрограмма модели шлифования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.