Подростки и взрослые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
умственное здоровье детей и подростков - child and adolescent mental health
очистка места валки от подроста - bush clearing
мать подросткового возраста - adolescent mother
блок подростков - adolescent unit
детородного подросток - adolescent childbearing
мать-подросток - teen mom
мальчиков-подростков - adolescent boys
подростковой беременности и инфекций, передаваемых половым путем - teenage pregnancy and sexually transmitted diseases
родительство подросток - teenage parenthood
я был подростком - i was a teenager
Синонимы к подростки: отрочество, детство, девственница, младшие дети
рядовой и старшинский состав - ratings
не приходится и говорить - you do not have to say
таскать туда и сюда - pull about
приход и расход - income and expenditure
сердце и душа - heart and soul
выше и выше - above and beyond
скобка и бит - brace and bit
колесо и ось - wheel and axle
между вами и мной и постельным бельем - between you and me and the bedpost
аналоговые входы и выходы - analog in-and outputs
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
взрослый человек - adult
взрослые дети, покинувшие родное гнездо - grown children who have left the nest
взрослые мигранты - adult migrants
взрослый бизнес - adult business
взрослый самостоятельно - adult self
группы взрослых - adult groups
Количество взрослых: - number of adults:
компетентный взрослый - competent adult
образования для взрослых - for adult education
теория обучения взрослых - adult learning theory
Синонимы к взрослые: возмужалый, взрослый, совершеннолетний, достигший половой зрелости, большой, крупный, высокий, обширный, сильный, зрелый
Антонимы к взрослые: детвора, ребятня, дети
Некоторые данные указывают на то, что подростки и взрослые также могут извлечь пользу из этой диеты. |
Some evidence indicates that adolescents and adults may also benefit from the diet. |
Взрослые и подростки в возрасте от 15 до 64 лет составляли 61% населения штата. |
Adults and adolescents aged 15 to 64 years accounted for 61% of the population in the state. |
Это говорит о том, что взрослые могут использовать социальные семантические знания чаще, когда думают о социально-эмоциональных ситуациях, чем подростки. |
This suggests that adult might use social semantic knowledge more often when thinking about social-emotional situations than adolescents. |
То, как дети, подростки и взрослые управляют своими чувствами гнева и выражают их, привлекло внимание Джун Прайс Тангни и ее коллег. |
The manner in which children, adolescents, and adults manage and express their feelings of anger has caught the attention of June Price Tangney and her colleagues. |
В настоящее время исследователи пришли к выводу, что взрослые и подростки являются компетентными лицами, принимающими решения, а не только взрослыми. |
Currently, researchers have concluded that adults and adolescents are both competent decision-makers, not just adults. |
Женщины и подростки тащили волокуши, а взрослые мужчины охраняли колонну с фронта, тыла и флангов. |
The women and the juvenile males pulled the travois while the men spread out ahead, behind, and on the flanks as guards. |
Будучи подростком, Бхарти играла взрослые роли во всех своих фильмах. |
Although a teenager, Bharti played adult roles in all her films. |
Взрослые в основном погибали от преследований, тогда как большинство подростков умирали от поражения электрическим током. |
Adults were mainly killed via persecution whereas most juveniles died by electrocution. |
Хотя подростки отвергали ту же долю испытаний, что и взрослые, подростки демонстрировали большую активацию хвостатого и лобного полюсов, чем взрослые, чтобы достичь этого. |
Although adolescents rejected the same proportion of trials as adults, adolescents displayed greater caudate and frontal pole activation than adults to achieve this. |
Когда мы пришли сюда, это были не обычные подростки, а озлобившиеся взрослые. |
Those weren't ordinary youngsters when we came in. They were mean old men. |
Вместо того чтобы быть стабильным с подросткового возраста, Шайе видит, что взрослые прогрессируют в применении своих когнитивных способностей. |
Rather than being stable from adolescence, Schaie sees adults as progressing in the application of their cognitive abilities. |
Подростки, достигшие половой зрелости, выглядят по-разному, а некоторые выглядят как взрослые. |
Teenagers going though puberty look different and some appear like adults. |
Все дети в подростковом возрасте хотят поскорее стать взрослыми, потому что они знают, что взрослые полностью свободны и всегда решают всё сами. |
All the children in the transition period want to become adults as soon a possible, because they know, that the adults are fully free and always make decisions of their own . |
Подростки и взрослые обычно проводят одну ночь в больнице после операции. |
Teens and adults typically spend one night in the hospital after surgery. |
В то время как взрослые могли бы назвать многие из этих практик издевательствами, подростки рассматривали их как драму. |
Whereas adults might have labeled many of these practices as bullying, teens saw them as drama. |
Подростки и взрослые, которые знают это правило, действуют быстрее, чем те, кто его не знает. |
Adolescents and adults who know the rule are faster than those who do not. |
Часто игрушки, предназначенные для пожилых людей, таких как подростки или взрослые, демонстрируют передовые концепции. |
Often toys designed for older audiences, such as teenagers or adults, demonstrate advanced concepts. |
Шоу посвящено городу Пропер, США, и специально фокусируется на испытаниях и невзгодах, с которыми сталкиваются взрослые и подростки в сообществе. |
The show is about the town of Proper, USA, and specifically focuses on the trials and tribulations faced by the adults and teenagers in the community. |
В 1949 году проблемные подростки и взрослые были обычным явлением, как и в других городах, и Комптон не был исключением. |
In 1949, problem juveniles and adults were common as in other cities and Compton was no exception. |
Это столкновение норм продолжается на пути в школу и из школы, где старшие мальчики и взрослые мужчины видят девочек-подростков незащищенными браком. |
This clash of norms continues on the way to and from school with older boys and adult men seeing adolescent girls as unprotected by marriage. |
Подростки подвергаются более высокому риску сохранения расстройства видеоигр с течением времени, чем взрослые. |
Adolescents are at a higher risk of sustaining video game disorder over time than adults. |
Мы просто, мы просто играем, пробуем всё, что приходит в голову, потому что нам нужно заполнить это пространство идей хаосом, похожим на тот, который был в моей подростковой комнате. |
So we're just - we're just playing, we're just trying everything we can think of, because we need to get this idea space filled up with a chaos like the one in my high school bedroom. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Когда вы были подростком, вы поступали в точности так, как вам говорили, не так ли? |
And when you were a teen, I'm sure you did exactly as you were told, right? |
18 мая 1994 года на заключительном этапе вывода ИДФ из города Газа сотни палестинских подростков начали выкрикивать лозунги и бросать в израильских военных камни. |
On 18 May 1994, hundreds of Palestinian youths began shouting slogans and throwing stones at Israeli troops as the IDF completed its withdrawal from Gaza City. |
Вряд ли можно поспорить, что я один виноват в том, что взрослые мужчины оставляют пятна на Вашем платье. |
One could argue that it's not entirely my fault that you force grown men to make huge puddles in your lap. |
Нет, у современных подростков достаточно проблем и без того, что я их съем. |
No, today's teens have enough problems without me eating them. |
Будучи подростком, он был очень обеспокоен метафизикой Аристотеля, которую он не мог понять, пока не прочитал комментарий Аль-Фараби к этому труду. |
As a teenager, he was greatly troubled by the Metaphysics of Aristotle, which he could not understand until he read al-Farabi's commentary on the work. |
Отец Пенни был баптистским проповедником и фермером, чья строгая дисциплина включала в себя то, что он заставлял своего сына платить за собственную одежду, как только достигал подросткового возраста. |
Penney's father was a Baptist preacher and farmer whose strict discipline included making his son pay for his own clothing once he reached his late pre-teens. |
Она также изо всех сил пытается выразить, насколько действия Лорелай, начиная с ухода из дома в подростковом возрасте до ограничения контакта с внучкой, причинили ей боль. |
She also struggles to express how much Lorelai's actions, beginning with leaving home as a teenager to limiting contact with her granddaughter, hurt her. |
Четверо из них были казнены; наказанию подверглись 165 взрослых и 12 подростков. |
Four of them were executed; 165 adults and twelve teenagers were subjected to punishment. |
Долговременные проявления зависят от вида шистосомы, так как взрослые черви разных видов мигрируют в разные области. |
The long-term manifestations are dependent on the species of schistosome, as the adult worms of different species migrate to different areas. |
Его последующее участие в конференции по пропаганде подростковой сексуальности заставило партию объявить, что она больше не будет публиковать его материалы. |
His subsequent involvement in a conference promoting adolescent sexuality caused the party to announce that it would no longer publish his material. |
Подростки, как правило, используют больше жаргонных и ругательных слов, но эти особенности отступают, когда они становятся взрослыми. |
Adolescents tend to use more slang and swear words, but these features recede as they become adults. |
Средства массовой информации также оказывают большое влияние на детей и подростков, поскольку они пропагандируют здоровый образ жизни и ставят перед обществом цели по улучшению образа жизни. |
The media is also highly influential on children and teenagers as it promotes healthy body image and sets societal goals for lifestyle improvement. |
Взрослые жуки-веточки грецкого ореха несут споры гриба Geosmithia morbida, который обильно растет вокруг куколочной камеры Жуков. |
Adult walnut twig beetles carry spores of the Geosmithia morbida fungus, which grows profusely around the pupal chamber of the beetles. |
Николай начал писать рассказы, когда был подростком, и после прочтения Властелина колец в начале 1980-х он стал фанатом фэнтези. |
Nikolai began writing short stories when he was a teenager, and after reading The Lord of the Rings in the early 1980s, he became a fantasy fan. |
Взрослые ленточные черви могут заражать людей, собак, кошек, медведей, ластоногих и горностаев, хотя точность записей для некоторых нечеловеческих видов оспаривается. |
Adult tapeworms may infect humans, canids, felines, bears, pinnipeds, and mustelids, though the accuracy of the records for some of the nonhuman species is disputed. |
Взрослые самцы называются сильвербеками, потому что седло из седых или серебристых волос развивается на их спине с возрастом. |
Adult males are called silverbacks because a saddle of gray or silver-colored hair develops on their backs with age. |
Большинство пациентов с синдромом Тернера работают как взрослые и ведут продуктивную жизнь. |
Most Turner syndrome patients are employed as adults and lead productive lives. |
Она имеет твердую, темную, бороздчатую кору, копьевидные или изогнутые взрослые листья, цветочные почки в группах по семь, белые цветы и чашевидные или конические плоды. |
It has hard, dark, furrowed bark, lance-shaped to curved adult leaves, flower buds in groups of seven, white flowers and cup-shaped or conical fruit. |
Отважные взрослые лидеры, которые завершают обучение, срок службы и требования к производительности, признаются системой наград. |
Venturing adult leaders who complete training, tenure, and performance requirements are recognized by a system of awards. |
Когда в долине впервые выпадает снег, и он не может объяснить этого, другие взрослые теряют веру в него. |
When snow falls in the Valley for the first known time, and he is unable to explain it, the other adults lose faith in him. |
Взрослые самцы имеют относительно небольшие, слегка приплюснутые застежки, кончики которых не выходят за пределы края диска. |
Adult males have relatively small, slightly flattened claspers whose tips do not extend past the disc margin. |
Взрослые и дети любого возраста могут сдать анализ крови на аллергию. |
Adults and children of any age can take an allergy blood test. |
До Второй мировой войны подростки одевались и вели себя так же, как их родители. |
Before World War II, teenagers dressed and acted like their parents. |
В начале и середине 2000-х годов взрослые и дети носили обувь Skechers. |
Throughout the early and mid 2000s, adults and children wore Skechers shoes. |
Добросовестные и заботливые взрослые, будь то мужчины или женщины, гетеросексуалы или гомосексуалисты, могут быть отличными родителями. |
Conscientious and nurturing adults, whether they are men or women, heterosexual or homosexual, can be excellent parents. |
Также В 2001 году Киршнер сыграла Кэтрин Уайлер, самую жестокую девочку в школе,в другом подростковом фильме. |
Also in 2001, Kirshner played Catherine Wyler, The Cruelest Girl in School, in Not Another Teen Movie. |
Взрослые люди, употребляющие разнообразные диеты, содержащие продукты животного происхождения, получают около 60-180 миллиграммов карнитина в день. |
Adults eating diverse diets that contain animal products attain about 60–180 milligrams of carnitine per day. |
Взрослые особи зимуют в зимней спячке, появляясь в первые теплые солнечные дни года для спаривания и размножения. |
Adults overwinter in hibernation, emerging on the first warm sunny days of the year to mate and breed. |
Взрослые с таким стилем привязанности склонны заглядывать слишком далеко в суть вещей, будь то текстовое сообщение или разговор лицом к лицу. |
Adults with this attachment style tend to look way too far into things, whether that's a text message or a face-to-face conversation. |
И молодые, и взрослые, и те, кто глуп, и те, кто мудр, все попадают во власть смерти; все подвержены смерти. |
Both young and adult, both those who are fools and those who are wise, all fall into the power of death; all are subject to death. |
В большинстве случаев взрослые становились старше, тяжелее, имели несколько морщин на лице и меньше волос. |
In most cases, the adults were made older, heavier, had a few lines added to the face, and less hair. |
До 1940-х годов взрослые тюлени с капюшонами охотились в основном за своей кожей и нефтяными месторождениями. |
Prior to the 1940s, adult hooded seals were primarily hunted for their leather and oil deposits. |
Он изображал Аквамена и озвучивал других персонажей в фильме юное правосудие, а также озвучивал Бакстера Стокмана в фильме Черепашки Ниндзя-Подростки-Мутанты 2012 года. |
He portrayed Aquaman, and voiced other characters in Young Justice, and he voiced Baxter Stockman in the 2012 Teenage Mutant Ninja Turtles. |
Adult male ticks rarely blood-feed on a host. |
|
Его взрослые дневники пронизаны его наблюдениями над природой. |
His adult diaries are permeated with his observations on nature. |
Общепринятое мнение таково: мы взрослые люди и говорим, что трахаться-это не так уж и важно. |
A common opinion is that we're adults and saying fuck is no big deal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подростки и взрослые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подростки и взрослые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подростки, и, взрослые . Также, к фразе «подростки и взрослые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.