Подружиться с кем л. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подружиться с кем л. - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
подружиться с кем л. -



Почему бы нам с тобой не подружиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you and I chum up?

Согласны вы подружиться со мной? Принять это ожерелье и меня в придачу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The necklace for one thing. Me, too.

Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All people can become friends, even if their languages and customs are different.

вероятно подружится со школьным администратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

most likely to befriend a school administrator.

Ну, подружитесь со стоматологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, make friends with the dentist.

Проявите уважение... заслужите доверие и подружитесь с жителями того района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show respect... earn cooperation, make repairs with that community.

Мы хотим познакомиться с Джорджем Лукасом, подружиться и поиграть с ним!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to meet George Lucas and become his friends and play with him!

Только после Большого откровения он пытается подружиться с этой троицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only after a major revelation that he attempts to befriend the trio.

И теперь, если человек хочет подружиться со мной - милости просим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if that man wants to make a friend of me, he is welcome.

Закон не обладал для нее такой же непреложной силой, как для Белого Клыка, и Колли противилась всем попыткам хозяина заставить их подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not so amenable to the law as he. She defied all efforts of the master to make her become friends with White Fang.

Но когда я увидела этого маленького проказника, подумала, что дети захотят с ним подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I saw this little guy, I just knew that the kids would love to pet it.

И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest.

Ну, встретится с некоторыми моими друзьями, подружится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll meet up with some of my friends, we'll hang out.

Они прячутся за своими джойстиками, чтобы подружиться с этими детьми, заслужить их доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hide behind their handles to make friends with these kids, to earn their trust.

Мы же должны подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must become friends, musn't we?

Но я никак не ожидал, что вы подружитесь с кем-то, кто работал на баджорцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I never expected that you would become friends with someone who worked for the Bajorans.

Как я вообще могла подружиться с такой как ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did I ever even become friends with someone like you?

Так что, если вы подружитесь с Тиффани,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you become friends with Tiffany,.

Представьте, каково это пытаться подружиться с кем-то, будучи покрытым острыми как бритва ядовитыми колючками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine trying to make friends covered with razor-sharp poisonous barbs.

Дональд Трамп может подружиться с русскими и с нацистами, но только не одновременно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald Trump Can Make Friends With Russians or Nazis but Not Both

И заставил меня подружиться с ним используя слабости моего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He manipulated me into friendship by tugging at my heartstrings.

Только посмотрите, как Миша (а только так все и зовут Саакашвили) смог подружиться с сенатором Джоном Маккейном (John McCain) и белорусским лидером Александром Лукашенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider how Misha (as everyone calls Saakashvili) manages to be the friend of both Senator John McCain and Belarussian leader Alexander Lukashenko.

Мы должны подружиться, преломить хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to get together, break bread.

Но сумеет ли она подружиться с машиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough to be friendly with a machine?

А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend.

Очевидно, семья решила, что я - авантюристка, и надо пресекать все мои попытки подружиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently the family has decided that I'm a gold digger and all overtures of friendship must be stamped on.

Если на этом твои неуклюжие попытки подружиться закончатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that concludes your faltering attempt to mate...

Он приказал мне подружиться с вами и выявить организаторов возможного мятежа. Чтобы затем уничтожить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me to pretend to be friendly with you and help organise a mutiny, so he can determine who your supporters are and eliminate them.

Она так отчаялась подружиться с кем-то, что стала выдавать себя за смертельно больную, таким образом став частью отзывчивого сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so desperate to connect with somebody, that she took on the identity of a cancer victim, so she could become part of a sympathetic community.

На столько-то у меня хватает ума, чтобы понять, что, ежели хочешь подружиться с девушкой, нельзя начинать с того, что, мол, выходи за меня замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got enough plain horse-sense to know a man ain't supposed to argue marriage with a girl as a reason for getting acquainted with her.

Это мое жизненное кредо проводить время всем вместе. Сегодня богатая, сверхпривилегированная молодёжь, и экономически неблагополучные, криминальные отбросы соберутся вместе, чтобы подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it is my firm belief that in spending time together here today, the rich, over-privileged elite and the economically-challenged criminal underclass can come together in friendship.

Как, изо всех детей мира, я умудрилась подружиться с той, которая попала в тот мир из-за моих родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the kids in the world, the one I end up friends with is the one my parents banished?

Ага, она сможет играть на пожарной лестнице, подружиться с тем парнем, который спит на лавочке во дворе, будет кататься на велосипеде по Бродвею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she could play out on the fire escape, maybe make friends with that guy who sleeps on that couch in the alley, ride her bike up and down Broadway.

Теперь я пойду и узнаю, получится ли подружиться с теми коровами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go and see if I can make friends with these cows.

Я хотел подружиться с начальником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a way to bond with my boss, okay?

Ты сказал, что мне надо подружиться с парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said I'm supposed to bond with these guys.

В таком случае, может быть, нам лучше подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's the case, maybe we should try to be friends.

С чего бы двум пожилым женщинам подружиться в таком возрасте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would two old ladies wanna be friends at this age?

Она мне напомнила девчонок, с которыми я мечтала подружиться, когда училась в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kind of reminded me of one of those girls that I would have totally wanted to be friends with in high school.

Похоже, эти двое уже успели подружиться, пока вместе гуляли по Всемирной выставке в Сент-Луисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two of them have seemed to have struck up a friendship since spending time together in St. Louis at the world's fair.

Если в комнате Эвана живёт призрак, ему нужно с ним подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if there's really a ghost in Evan's room, I think he should make friends with it.

Ты не могла бы хотя бы попытаться с ним подружиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you just try and make friends with him?

Но мама сказала, что мы должны с ним подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my mother said that we should make friends with him.

Они были моряками, такими же как я, и их убило чудовище, с которым вы пытаетесь подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sailors, same as me, slaughtered by that monster you're trying to make friends with.

Я уверена, она может найти приличных ребят своего возраста, чтобы подружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'm sure she can find decent kids her own age to make friends with.

Словом, ты уходишь с базы и пытаешься подружиться с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, you get off your bases and you go make friends with the people.

Я пытаюсь подружиться с этой маленькой девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making friends with this little girl.

Я должна была подружиться с тобой потому что я знала, что у тебя не было ни матери, ни отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should make friends with you because I knew you didn't have a mother or a father.

Там есть пони, ты будешь кататься верхом, и есть собаки, с ними можно подружиться, у нас тоже так было до войны, когда хватало еды и для собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is a pony for you to ride, and dogs to make friends with, like we all used to have before the war when we had food for dogs.

Я приняла решение - подружиться с сыновьями Рагнара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am making it my business to make friends with the sons of ragnar.

Ему очень непросто подружиться со сверстниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't make friends very easily.

Он подружится с новыми обитателями Земли - порождениями света, для которых он станет богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will befriend the next inhabitants of the earth, beings of light who revere him as a god.

Повезло, что не обязал подружиться с коровой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm lucky he didn't have me make friends with a cow.

Неужели она приехала в надежде подружиться с Бонни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she arrive in Neptune hoping to pal around with Bonnie?

Так что, несмотря на свое нежелание, он попытался подружиться с Колином Фертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, going against his own judgment, he tried to befriend Colin Firth.

Гил, похоже, хочет подружиться с Роном, который не верит, что тот изменил свои привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gil appears to want to befriend Ron, who does not trust that he has changed his ways.

Если кто-то попытается подружиться с ней, она проглотит его целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone tries to befriend her, she will swallow them whole.

Другая часть фарса состояла в том, чтобы подружиться с журналистами, чтобы они писали о нем вымышленные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another part of the farce was to befriend journalists so that they would write fictional stories about him.

Это избегание было результатом того, что старшие члены боялись подружиться с кем-то, у кого было гораздо больше шансов быть убитым, чем у опытных бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shunning was a result of the senior members being afraid to befriend someone who had a much higher chance of being killed than the experienced combatants.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подружиться с кем л.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подружиться с кем л.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подружиться, с, кем, л. . Также, к фразе «подружиться с кем л.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information