Позже в войне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перезвоню позже - I'll call you later
обсудим это позже - we'll discuss this later
смотреть позже - watch later
Мгновением позже - instant later
несколькими годами позже - a few years later
позже сегодня или завтра - later today or tomorrow
отдых позже - rest later
пожалуйста, вернитесь позже - please come back later
позже он стал - later he became
объясняется позже - is explained later
Синонимы к позже: скоро выйдет на экран, скоро, в скором времени, позже, потом, не сейчас, позднее, после
в сравнении с - in comparison with
в масштабе штата - statewide
в качестве - as
игра в карты - card game
сажать в грунт - bed
в высокой степени - in a high degree
точь-в-точь - exactly the same
в прежние времена - in former times
имеющийся в распоряжении - available
вмешиваться в - interfere with
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
повод к войне - war cause
переход к "психологической войне" - shift to psychological war
архитектура периода, предшествовавшего войне за независимость - colonial architecture
к войне - to make war
выживать в ядерной войне - survive in nuclear war
в войне с терроризмом - in the war against terrorism
в первой войне - in the first war
готов к войне - ready for war
в холодной войне - in the cold war
он был убит в войне - he was killed in the war
Синонимы к войне: Великая Отечественная война, военные действия, борьба, боевые действия, кампания
Каждым полетом командовал командир эскадрильи, который обычно был пилотом, но позже на войне мог стать штурманом. |
The atom will emit an ultraviolet photon as the atom's electron reverts to a lower, more stable, energy level. |
Как он объяснил мне позже, к тому времени он уже был глубоко привержен войне против Гитлера и нуждался в деньгах. |
As he explained to me later, by then he had already become deeply committed to the war against Hitler and needed the money. |
Позже генерал британской армии и маршал португальской армии, он сражался с герцогом Веллингтоном в войне на полуострове. |
Later a general in the British Army and a marshal in the Portuguese army, he fought with the Duke of Wellington in the Peninsular War. |
Его смерть вдохновила знаменитое стихотворение, которое позже превратилось в песню о Гражданской войне. |
His death inspired a famous poem that was later turned into a Civil War song. |
Сначала она обвиняла Уинстона Черчилля в подстрекательстве к войне, но позже восхищалась его речами. |
She initially blamed Winston Churchill for inciting the war, but later admired him for his speeches. |
Позже она была посмертно переиздана и издана в 1934 году под названием Ваша страна на войне и что происходит с вами после войны. |
It was later posthumously reprinted and issued in 1934, under the title Your Country at War, and What Happens to You After a War. |
Позже США подтвердили свое право на существование в Гражданской войне, помешав южным штатам выйти из состава государства. |
Subsequently, the United States preserved its existence in the Civil War by crushing the South’s attempt to secede from the American nation-state. |
Позже он посетил Москву для переговоров по договору о контроле над вооружениями и Вьетнамской войне, но по Вьетнаму ничего не удалось согласовать. |
Since emission standards in Canada are close to those in the US, Volkswagen Canada also halted sales of the affected diesel models. |
В нем говорилось о войне, которая происходила в Индии между 1640 и 1641 годами, но позже было подтверждено, что она полностью вымышлена. |
It talked about a war that took place in India between the years 1640 and 1641, but was later confirmed to be completely fictitious. |
Позже он написал исторические книги об Алжирской войне, войне в Индокитае и вишистской Франции. |
Later, he wrote history books about the Algerian War, the Indochina War and Vichy France. |
Эта статья, статья 231, позже стала известна как клаузула о виновности в войне. |
This article, Article 231, later became known as the War Guilt clause. |
Несмотря на ранние победы Плантагенетов, включая пленение и выкуп Иоанна II Французского, позже в войне судьба повернулась в пользу Валуа. |
Despite early Plantagenet victories, including the capture and ransom of John II of France, fortunes turned in favor of the Valois later in the war. |
Позже Паттон был снова использован Пакистаном, на этот раз в Индо-пакистанской войне 1971 года. |
The Patton was later used by Pakistan again, this time, in the Indo-Pakistani War of 1971. |
Все корабли, кроме USS Arizona, были позже подняты, а шесть были возвращены на службу и продолжили сражаться на войне. |
I also think that subjective/objective is really a subset of relative/absolute - where subjective is relative to self & not one's group. |
Позже они вместе с арабами и армянами присоединились к Сасанидам в их войне против византийцев. |
Later they, along with Arabs and Armenians, joined the Sassanids in their war against the Byzantines. |
Советские официальные подсчеты потерь в войне превысили 200 000 человек, в то время как советский премьер Никита Хрущев позже утверждал, что потери могли составить миллион. |
Soviet official casualty counts in the war exceeded 200,000, while Soviet Premier Nikita Khrushchev later claimed the casualties may have been one million. |
Поэтому этот маршрут не был продолжен позже в войне с другими высокооплачиваемыми летчиками, такими как Леонард Чешир. |
Therefore, this route was not pursued again later in the war with other highly decorated airmen, such as Leonard Cheshire. |
Он участвовал в Пелопонесской войне, однако, как командующий отрядом, он потерпел поражение и позже был вынужден отправиться в ссылку. Таким образом, его биография вряд ли способствовала его непредвзятости, как наблюдателя. |
A participant in the Peloponnesian Wars, he was disgraced as a general and exiled from Athens — hardly strong credentials for an unbiased observer. |
Позже вспыхнул конфликт между оставшимися криками и белыми поселенцами, приведший ко второй войне криков. |
Conflict later erupted between the Creek who remained and the white settlers, leading to a second Creek War. |
Считается, что Тиффани родилась в 1738 году от Натана Тиффани и Сары Харви и позже служила в американской революционной войне. |
It is believed that Tiffany was born in 1738 to Nathan Tiffany and Sarah Harvey and later served in the American Revolutionary War. |
Каждым полетом командовал командир эскадрильи, который обычно был пилотом, но позже на войне мог стать штурманом. |
Each flight was commanded by a squadron leader who was usually a pilot but later in the war could be a navigator. |
Позже группа сторонников Эспаньола присоединилась к фалангистам в гражданской войне в Испании, встав на сторону фашистов. |
Later on, an Espanyol supporter group would join the Falangists in the Spanish Civil War, siding with the fascists. |
Позже эта точка зрения привела союзников в Первой мировой войне к недооценке Османской империи, что отчасти привело к катастрофической Галлиполийской кампании. |
Later, this view led the Allies in World War I to underestimate the Ottoman Empire, leading in part to the disastrous Gallipoli Campaign. |
Позже он посетил Москву для переговоров по договору о контроле над вооружениями и Вьетнамской войне, но по Вьетнаму ничего не удалось согласовать. |
He later made a visit to Moscow to negotiate a treaty on arms control and the Vietnam war, but on Vietnam nothing could be agreed. |
В 1938 году он был призван в армию и воевал во Второй мировой войне против России, позже попав в британский плен. |
In 1938, he was drafted into the military and fought in World War II against Russia, later falling into British captivity. |
Позже династия Хань завоевала этот регион в войне небесных коней. |
Later the Han dynasty conquered the region in the War of the Heavenly Horses. |
Неохотный Наполеон ратифицировал его двумя днями позже, положив конец войне Шестой коалиции. |
A reluctant Napoleon ratified it two days later, marking the end of the War of the Sixth Coalition. |
Do you understand why we spilled so much blood in the war? |
|
Эта книга будет об узах братства, которые возникают между солдатами на войне. |
It's supposed to be about the bonds of brotherhood that develop between soldiers during war. |
В 2009 году адмирал Владимир Высоцкий, на тот момент главнокомандующий Военно-морским флотом России, сказал, что «Мистрали» могли бы оказаться полезными в короткой войне между Россией и Грузией 2008 года. |
In 2009, Admiral Vladimir Vysotsky, then Russian navy commander, said the Mistrals could have been helpful in the brief 2008 war between Russia and Georgia. |
В 1946 году генерал Чан Кайши заявил, что тибетцы были китайцами, и он наверняка не дал бы им независимость, если бы его Националисты победили в гражданской войне. |
General Chiang Kai-shek declared in 1946 that the Tibetans were Chinese, and he certainly would not have granted them independence if his Nationalists had won the civil war. |
А те длинные, красноречивые диалоги, передающие споры военачальников о войне и стратегии – неужели они переданы дословно? |
And those long, rhetorical dialogues recounting the debates over war and strategy — they are accurate word for word accounts? |
Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата. |
A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947. |
He's been regaling the children with his war stories. |
|
Okay, farmers. Let's work on the almanac later. |
|
Я ещё учил историю, и на войне всегда есть путь к отступлению. |
I'm also student of history, and, at war, always have an exit strategy. |
But maybe Caputo will let you make a call later. |
|
Шиш, Бум, бам нашли труп днем позже |
Shish, bang, boom - found a body a day later. |
Российская империя представляла собой агломерацию различных этнических групп, которые демонстрировали значительные признаки разобщенности в годы, предшествовавшие Первой мировой войне. |
The Russian Empire was an agglomeration of diverse ethnicities that had demonstrated significant signs of disunity in the years before the First World War. |
МИД возглавляли Виктор Алвес, Отело Сарайва де Карвалью и Васко Лоренсу, а позже к ним присоединился Салгейру Майя. |
The MFA was headed by Vítor Alves, Otelo Saraiva de Carvalho and Vasco Lourenço, and was joined later by Salgueiro Maia. |
Во время ее правления Россия принимала участие в Семилетней войне. |
During her reign, Russia took part in the Seven Years' War. |
Это, в частности, послужило толчком к политическому переходу Октябрьской революции и последовавшей за ней Гражданской войне. |
This, in part, triggered the political transition of the October Revolution and the Civil War that followed in its aftermath. |
В марте 1920 года, после переименования в 16-й Великопольский уланский полк, подразделение было перевезено на восток, для участия в польско-советской войне. |
In March 1920, after renaming into 16th Greater Poland Uhlan Regiment, the unit was transported east, to fight in the Polish-Soviet War. |
Национальный музей и Мемориал Первой мировой войны в Канзас-Сити, штат Миссури, является мемориалом, посвященным всем американцам, которые служили в Первой мировой войне. |
National World War I Museum and Memorial in Kansas City, Missouri, is a memorial dedicated to all Americans who served in World War I. |
Гаити сохраняла нейтралитет во Второй мировой войне вплоть до бомбардировки Перл-Харбора. |
Haiti remained neutral in World War II until the bombing of Pearl Harbor. |
Несмотря на то, что Рик исповедует нейтралитет во всех вопросах, он управлял оружием в Эфиопии во время ее войны с Италией и воевал на стороне лоялистов в гражданской войне в Испании. |
Although Rick professes to be neutral in all matters, he ran guns to Ethiopia during its war with Italy and fought on the Loyalist side in the Spanish Civil War. |
В 1954 году компания вмешалась в Гафса в Тунисе, затем участвовала в войне в Алжире. |
In 1954, the company interved in Gafsa in Tunisia then participated to the war in Algeria. |
В 1877 году оно создало лондонское бюро для получения новостей о Русско-турецкой войне 1877-1878 годов. |
It established a London bureau in 1877 to get news on the Russo-Turkish War of 1877-1878. |
А готовясь к войне, НКВД построил еще много заводов, шоссейных и железных дорог. |
And in preparation for war, the NKVD put up many more factories and built highways and railroads. |
После победы Японии в Русско-Японской войне в 1905 году Ляодунский полуостров, включая Далянь, оказался под японской оккупацией. |
After Japan won the Russo-Japanese War in 1905, the Liaodong Peninsula, including Dalian, came under Japanese occupation. |
Пси-судья Омар стал главой отдела пси после того, как его предшественник экс был убит в войне Апокалипсиса. |
Psi-Judge Omar became head of Psi Division after his predecessor Ecks was killed in the Apocalypse War. |
44-я бомбардировочная группа совершила первый из своих 344 боевых вылетов против держав Оси во Второй Мировой Войне 7 ноября 1942 года. |
The 44th Bomb Group flew the first of its 344 combat missions against the Axis powers in World War II on 7 November 1942. |
Я не знаю, почему он этого не сделал, хотя в настоящее время он может быть заблокирован за участие в другой войне редактирования, которую я еще не рассматривал. |
I don't know why he didn't do that, although he may be currently blocked for being involved in another edit war which I haven't looked at. |
Эти племена искали помощи у Шамплейна в своей войне с ирокезами, жившими дальше к югу. |
The possible reasons for clipping coins are controversial. |
Например, в сельской местности штата Миссури недоверие к мощным восточным влияниям было сосредоточено на риске того, что Уолл-Стрит приведет Америку к войне. |
In rural Missouri for example, distrust of powerful Eastern influences focused on the risk that Wall Street would lead America into war. |
Политика перевооружения, предшествовавшая Второй мировой войне, способствовала стимулированию экономики Европы в 1937-1939 годах. |
The rearmament policies leading up to World War II helped stimulate the economies of Europe in 1937–39. |
6 апреля Конгресс одобрил резолюцию о войне с большим отрывом, и Сенат проголосовал 82 голосами против 6. |
On 6 April, Congress approved the resolution for war by a wide margin, with the Senate voting 82 to 6 in favor. |
Кроме того, в войне Генуи и Венеции с обеих сторон были хорваты. |
Else, there were Croats on the both sides in Genoa-Venice war. |
Западные союзники во Второй мировой войне использовали мало реактивной артиллерии. |
The Western Allies of World War II employed little rocket artillery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позже в войне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позже в войне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позже, в, войне . Также, к фразе «позже в войне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.