Ползучий свод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ползучий свод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rampant
Translate
ползучий свод -

имя существительное
rampantпандус, парапетная стенка, ползучая арка, ползучий свод
- ползучий

имя прилагательное: creeping, creepy, creepy-crawly, rambling, sprawling, procumbent, repent, running

  • пырей ползучий - couch grass

  • ползучий баклажан - snake eggplant

  • ползучий грунт - creeping soil

  • Синонимы к ползучий: ползучий, ползающий, медленный, расслабленный, раболепствующий, пресмыкающийся, вызывающий мурашки, вызывающий гадливость, бросающий в дрожь, испытывающий гадливость

    Значение ползучий: Ползающий, передвигающийся ползая.

- свод [имя существительное]

имя существительное: vault, arch, vaulting, dome, corpus, arc, cove, cupola, concave, anticline


безудержный, угрожающий, пандус, неистовый, грозный, ползучая арка


В периоды номинального мира для решения этой проблемы был создан специальный свод обычного права, известный как мартовское право или пограничное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During periods of nominal peace, a special body of customary law, known as March law or Border law, grew up to deal with the situation.

Игровые компоненты включают в себя свод правил, экран GM, процентильные кости и блокнот с записями персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Game components include a rulebook, a GM's screen, percentile dice, and a pad of character record sheets.

Пинтуриккио украсил свод фресками, включая коронацию Девы Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinturicchio decorated the vault with frescoes, including the Coronation of the Virgin.

Галаха - это весь свод еврейского закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halakha is the entire body of Jewish law.

Diphasium scariosum, синоним Lycopodium scariosum, широко известный как распространяющийся клубневый мох или ползучий клубневый мох, является видом из семейства клубневых мхов Lycopodiaceae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphasium scariosum, synonym Lycopodium scariosum, commonly known as spreading clubmoss or creeping club moss, is a species in the club moss family Lycopodiaceae.

У ворот есть подземный свод с деревянной дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A keep has an undercroft with a wooden door.

Фактически, документ, подготовленный Рабочей группой, представляет собой свод более или менее гибких специальных положений для судебного преследования за совершение уголовных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was envisaged by the Working Group was a set of more or less loose, ad hoc arrangements for the prosecution of international crimes.

Соборное Уложение-всеобъемлющий свод законов, введенный в 1649 году, - иллюстрирует степень государственного контроля над русским обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sobornoye Ulozheniye, a comprehensive legal code introduced in 1649, illustrates the extent of state control over Russian society.

К коммерческим сделкам применяется очень подробный и хорошо установленный свод правил, которые развивались в течение очень длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very detailed and well-established body of rules that evolved over a very long period of time applies to commercial transactions.

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

Изучал свод правил, пока не нашел идеальное нарушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studied that rule book till you found the perfect infraction.

Стороны Протокола накопили большой свод решений, касающихся понятия ежегодных совещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parties to the Protocol have built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings.

Так, изменения, внесенные в этот свод законов, способствовали повышению правового статуса панамских женщин, в частности замужних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes made in that law have helped to improve the legal status of Panamanian women, particularly married women.

Согласно этому кодексу любой судья, нарушающий этот свод норм, будет подлежать наказанию, и это будет служить сдерживающим средством для других судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the code, any Judge who goes against the set standards will be punished to serve as deterrent to others.

настоящая Декларация представляет собой свод комплексных обязательств, которые дополняют и усиливают обязательства, принятые Южноамериканской конференцией по вопросам миграции ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Declaration consists of a comprehensive set of commitments, which complement and reinforce those already made by the South American Conference on Migration.

Разве я не знаю, что это - бесконечное пространство и что оно не круглый свод?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I not know that that is infinite space, and that it is not a round arch?

Мне страшно хочется жить, хочется, чтобы наша жизнь была свята, высока и торжественна, как свод небесный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a terrible longing to live. I long for our life to be holy, lofty, and majestic as the heavens above.

Итак, Оуэн Лайнингс, позднее Деннигс всегда изготовляли материал, а не просто использовали его, поэтому их всегда касался тот свод правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Owen Linings, later Dennigs, always did manufacture the stuff, rather than just use it, so they've always been covered by the regulations.

Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization.

Казалось, душа его заключала в себе весь свод естественных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed as though he had for a soul the book of the natural law.

Свод клироса, как и стены, был покрыт фресками, иллюстрирующими Библию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choir vault, just like the walls, was a picture Bible of frescoes.

Вода в реке стояла высоко, и мост был взорван посередине; каменный свод провалился в реку, и бурая вода текла над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river was high and the bridge had been blown up in the centre; the stone arch was fallen into the river and the brown water was going over it.

Первое – свод законов, второедекларация войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's a set of laws and the other's a declaration of war.

Эти условия не позволяют глазури полностью расплавиться, и в результате получается густая глазурь, которая часто имеет ползучий рисунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conditions do not allow the glaze to melt fully, and the result is a thick glaze that often has a crawling pattern.

Была разработана официальная настольная RPG KanColle; вводный свод правил для игры был опубликован Kadokawa и Fujimi Shobo и выпущен 18 марта 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official KanColle tabletop RPG has been developed; the introductory rulebook for the game was published by Kadokawa and Fujimi Shobo, and released on 18 March 2014.

Самой необычной его особенностью является подвесной свод конца XV века над Нормандским алтарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its most unusual feature is the late-15th-century pendant vault over the Norman chancel.

Для многих современных архитекторов Васту Шастра представляет собой свод древних концепций и знаний, руководство, но не жесткий кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vāstu Śastra represents a body of ancient concepts and knowledge to many modern architects, a guideline but not a rigid code.

Когда ползучий шквал прошел, англичане бросились на фуро ригеля, а затем следующие волны взяли верх и двинулись к Флерсу ригелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the creeping barrage passed over, the British rushed Foureaux Riegel and then the following waves took over and advanced towards Flers Riegel.

Первый свод правил для управления хранением библиотеки был составлен в 1582 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first set of regulations “for the Office of keeping the Library” were then formed in 1582.

Сломанные пальцы крепко прижимались к подошве стопы, а затем ступня опускалась вниз вместе с ногой, и свод стопы был насильственно сломан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broken toes were held tightly against the sole of the foot while the foot was then drawn down straight with the leg and the arch of the foot was forcibly broken.

Он также укрепил здание нормандского капитула, добавил контрфорсы и изменил его свод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also strengthened the Norman chapter house, added buttresses and changed its vault.

Ритуалы основывались на традиции гробницы Христиана Розенкрейца, и свод адептов стал управляющей силой, стоящей за внешним порядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rituals were based on the tradition of the tomb of Christian Rosenkreuz, and a Vault of Adepts became the controlling force behind the Outer Order.

Церкви, построенные в этом стиле, не имеют большого пресвитерия, чем обычно, который заканчивается полукругом,а также имеет бочкообразный свод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churches built in this style are aisleless with a bigger presbytery than is usual, which ends in a semicircle, as well as having a barrel vault.

Кольцевидный вырост этого эпителия происходит в нижнем конце матки и отмечает будущий вагинальный свод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ring-like outgrowth of this epithelium occurs at the lower end of the uterus and marks the future vaginal fornix.

Каждое государство издает свой собственный свод правил, регулирующих этические нормы и связанное с ними обеспечение соблюдения этих норм, как правило, через свои государственные Ассоциации адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state issues its own set of rules governing the ethical rules and the related enforcement of those rules, generally through their state bar associations.

Женщины-пользователи могут обнаружить, что некоторые мочи могут попасть в фекальный свод во время нормальной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female users may find that some urine may enter the fecal vault during normal operation.

Первый свод правил D&D в твердом переплете, содержащий статистическую информацию о дроу, был оригинальным фолиантом Дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first hardcover D&D rulebook featuring statistical information on the drow was the original Fiend Folio.

Небесный свод трогает меня. Могучая непогода бушует в моей душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vault of heaven moves me. Mighty weather storms through my soul.

Хор и трансепты имеют веерный свод Роберта и Уильяма Вертю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choir and transepts have a fan vault by Robert and William Vertue.

Соответствующий свод был добавлен к нефу в 19 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A matching vault was added to the nave in the 19th century.

Свод влагалища - это расширенная область влагалищного канала на внутреннем конце влагалища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vaginal vault is the expanded region of the vaginal canal at the internal end of the vagina.

Свод влагалища может выпадать после гистерэктомии, так как нет матки, поддерживающей внутренний конец влагалища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vaginal vault may prolapse after a hysterectomy, as there is no uterus supporting the interior end of the vagina.

Именно в царствование Ивана III новый московский Судебник, или свод законов, был составлен писцом Владимиром Гусевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the reign of Ivan III that the new Muscovite Sudebnik, or law code, was compiled by the scribe Vladimir Gusev.

Это также год Большого королевского совета, на котором Этельред и его Витан опубликовали новый свод законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the year of a great royal council, at which Æthelred and his Witan published a new law code.

Это впервые поставило всех монахов и монахинь в Англии под один свод подробных обычаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This put all the monks and nuns in England under one set of detailed customs for the first time.

Свод Вейла-это мавзолей, построенный на возвышенном склоне холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vail Vault is a mausoleum built into a raised hillside.

Он также значительно облегчил строительные леса и в значительной степени заменил более старый свод паха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also greatly facilitated scaffolding and largely replaced the older groin vault.

Римляне широко использовали и далее развивали арку, свод и купол, которые до этого мало использовались, особенно в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Romans widely employed, and further developed, the arch, vault and dome, all of which were little used before, particularly in Europe.

В изобразительном искусстве теория цвета - это свод практических рекомендаций по смешиванию цветов и визуальным эффектам определенной цветовой комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the visual arts, color theory is a body of practical guidance to color mixing and the visual effects of a specific color combination.

Свод тянулся над верхним карнизом, и тень внизу производила очень хорошее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vault stretched over the upper cornice, and the shadow below made a very good effect.

Ортезы и стельки помогают компенсировать биомеханические нарушения, такие как пронация, и помогают поддерживать свод стопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orthoses and insoles help to offset biomechanical irregularities, like pronation, and help to support the arch of the foot.

Лонгус также действует как тетива лука, которая скрепляет поперечный свод стопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longus also acts like a bowstring that braces the transverse arch of the foot.

Он является отводящим и слабым сгибателем, а также помогает поддерживать свод стопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an abductor and a weak flexor, and also helps maintain the arch of the foot.

В августе 1942 года он обнародовал новый свод законов, регулирующих обращение с болгарскими евреями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He promulgated a new set of laws in August 1942 governing the treatment of Bulgaria's Jews.

Свод законов, вытекающих из судебных решений, а не из статутов или конституций; CASELAW . Cf. СТАТУТНОЕ ПРАВО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body of law derived from judicial decisions, rather than from statutes or constitutions; CASELAW . Cf. STATUTORY LAW.

Как гражданские, так и общеправовые правовые системы имеют свод законов, предусматривающих средства правовой защиты для обращения вспять такого обогащения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An atomic parsing expression consisting of the empty string always trivially succeeds without consuming any input.

Он изменил большой свод законов, включая закон о шпионаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It modified a large body of law, including espionage law.

Археологические раскопки в 1992 году открыли стену и свод на заднем дворе квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An archaeological excavation in 1992 unveiled a wall and a vault in the backyard of the block.

Эта связка вместе с коракоидным отростком и акромионом образует свод для защиты головки плечевой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ligament, together with the coracoid process and the acromion, forms a vault for the protection of the head of the humerus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ползучий свод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ползучий свод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ползучий, свод . Также, к фразе «ползучий свод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information