Положение рынка устойчивое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing
выдающееся положение - prominence
финальное положение слова - the final position of the word
положение национальных меньшинств - the situation of national minorities
в рабочее положение - into position
а также положение - as well as the provisions
авансовый положение - advance position
положение захватывания - grasp position
военное положение и - martial law and
конкурентное положение - competitive standing
улучшить положение лиц - improve the situation of persons
Синонимы к положение: позиция, положение, место, должность, местоположение, расположение, местонахождение, определение места, нахождение, обнаружение
Значение положение: Местонахождение в пространстве.
быстро меняющегося финансового рынка - rapidly changing financial market
имеет долю рынка - enjoys a market share
глобальное расширение рынка - global market expansion
дифференциация рынка - market differentiation
воздействие рынка - market exposure
Исследование рынка корзины - market basket survey
игроки финансового рынка - financial market players
настроение рынка неустойчивое - the market is unsettled
Эволюция рынка - evolution of the market
отвечающий требованиям рынка рабочей силы - qualifying for labour market
Синонимы к рынка: рынок, маркет, рыночной, рынке, рыночных, рынку
бизнес-мероприятие в интересах устойчивого развития - business action for sustainable development
достижения устойчивого экономического роста - achieve sustainable economic growth
для устойчивого роста - for sustainable growth
краткие сведения о электронной аппаратуре, устойчивой к воздействию радиации - summary of radiation tolerant electronics
Устойчивое развитие туризма - sustainable development of tourism
устойчивая поверхность - unyielding surface
Управление устойчивого развития - sustainable development management
устойчивое управление ресурсами - sustainable resource management
устойчивое сельскохозяйственное производство - sustainable agriculture production
работа в направлении устойчивого развития - work towards sustainability
Исторические корни устойчивости семейных предприятий кроются в том факте, что им удавалось хорошо справляться с управлением в те моменты, когда положение других учреждений - государственных или рыночных - было шатким. |
Historically, the resilience of family firms was rooted in the fact that they were good at managing trust when other institutions - the state or the market - were shaky. |
Некоторые ученые опасаются, что он начинает занимать устойчивое положение в Восточной и Центральной Европе. |
Some scientists fear it may be starting to establish a foothold in Eastern and Central Europe. |
Но в отличие от космического челнока, который развалился на скорости 21000 километров в час, Баумгартнер будет падать в устойчивом положении со вполне комфортной скоростью с числом Маха 1. |
But unlike the space shuttle, which broke up going 13,000 mph, Baumgartner will be falling in a stable position at a comfortable Mach 1. |
В последующие столетия закрепились связанные с викингами устойчивые стереотипы и ассоциации — к примеру, ношение рогатых шлемов или принадлежность к обществу, где значимого положения могли достигнуть только мужчины. |
In the decades that followed, enduring stereotypes about Vikings developed, such as wearing horned helmets and belonging to a society where only men wielded high status. |
Оздоровлению экономики азиатских стран способствовало устойчивое экономическое положение в Соединенных Штатах Америки, которые много импортировали из азиатских и других стран. |
The economic recovery in Asia had been aided by the robust health of the economy of the United States and its willingness to import from Asia and elsewhere. |
Мы считаем, что это положение стало устойчивым общим элементом позиций, занятых в ходе острой политической дискуссии, продолжавшейся в течение последних нескольких недель. |
We believe that that has emerged as a strong common element in the positions taken in a controversial political discussion over the past few weeks. |
Управление Центробанка теперь гораздо лучше, чем в то время, и финансовое положение государства гораздо более устойчивое. |
The Central Bank is much better run than it was back then, and the state’s financial position much more secure. |
Поскольку ни один заемщик не хочет рисковать своей репутацией, Россия, вероятнее всего, будет находиться в довольно устойчивом положении, если она обратится непосредственно к покупателям ценных бумаг с фиксированным доходом. |
While no borrower wants to risk the stigma of a failed bond auction, Russia would seem to be on fairly stable ground if it appealed directly to fixed-income buyers. |
Пока метацентр находится выше киля, чем центр тяжести, корабль устойчив в вертикальном положении. |
As long as the metacenter is further above the keel than the center of gravity, the ship is stable in an upright condition. |
В последние два-три года мы достигли устойчивого положения эпидемии ВИЧ в мире. |
In the last two to three years, we have reached a steady state of HIV epidemic in the world. |
Чжао Гао наслаждался устойчивым повышением своего положения. |
Zhao Gao enjoyed a steady rise in position. |
Как и в случае с одноколесными велосипедами, велосипедам не хватает боковой устойчивости, когда они неподвижны, и в большинстве случаев они могут оставаться в вертикальном положении только при движении вперед. |
As with unicycles, bikes lack lateral stability when stationary, and under most circumstances can only remain upright when moving forward. |
Плоская шестерка придавала М1 низкий центр тяжести, повышая устойчивость, но крайняя длина двигателя/коробки передач приводила к стесненному положению для езды. |
The flat-six gave the M1 a low center of gravity, enhancing stability, but the extreme length of the engine/gearbox unit resulted in a cramped riding position. |
Благодаря спинному положению он придает рыбе боковую устойчивость. |
Due to the dorsal position it gives the fish lateral stability. |
В Канаде, а также в США и Западной Европе небольшого дома, маленького участка земли или устойчивости финансового положения заемщика достаточно для того, чтобы получить ссуду в банке. |
In Canada, as in the US and Western Europe, a modest home, a small plot of land or a solid credit history can be enough to secure a loan. |
Пока метацентр находится выше киля, чем центр тяжести, корабль устойчив в вертикальном положении. |
The School of Arts building at Oxford Brookes University is named in his honour. |
В частности, поскольку устойчивое положение ЦА определяется как экзогенная ценность, этот подход со временем был широко поставлен под сомнение. |
Particularly, since the sustainable CA position is defined as an exogenous value, this approach has been broadly questioned over time. |
Ничего нет ценнее хорошей репутации и устойчивого положения. |
Nothing was so precious as reputation and standing. |
Но устойчивое положение не означает, что ситуация улучшается - она просто перестала ухудшаться. |
But, steady state doesn't mean that things are getting better, it's just that they have stopped getting worse. |
В зависимости от положения и формы камень также может быть устойчивым, даже если он опирается только на одну точку. |
Based on position and shape, a rock may also be stable even when resting on only a single point. |
Если имеется устойчивое центральное положение, то оно указывается в примечании или указывается функция включения-выключения. |
If there is a stable central position its indicated in a note or an ON-OFF-ON switch function is indicated. |
И она действительно перестала ухудшаться. Устойчивое положение - это примерно один процент ВИЧ-инфицированных совершеннолетних по всему миру. |
And it has - the steady state is, more or less, one percent of the adult world population is HIV-infected. |
Нам нужен только этот бар, и мы сможем восстановить устойчивое положение, которое когда-то занимали. |
All we need is The Stowaway, and we can regain that foothold that he once had. |
Удаление швов традиционно достигается с помощью щипцов для удержания шовной нити в устойчивом положении и заостренных лезвий скальпеля или ножниц для разрезания. |
Removal of sutures is traditionally achieved by using forceps to hold the suture thread steady and pointed scalpel blades or scissors to cut. |
Данные, определяющие положение рулевого колеса и скорость рыскания, которые используют для оценки боковой устойчивости. |
Steering wheel position and yaw velocity information used to assess lateral stability. |
В-третьих, поддерживайте устойчивое положение головы на протяжении всего качания. |
Third, maintain a Steady Head position throughout the swing. |
Такая конструкция может удерживать положение колеса устойчивым при сильном напряжении и, следовательно, выдерживать большие нагрузки. |
Such a design can keep the wheel positions steady under heavy stress, and can therefore support heavy loads. |
В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными. |
As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote. |
Насилие в отношении женщин является чисто политическим вопросом, поскольку повсюду, где считается, что женщина занимает подчиненное или более низкое положение, там будет насилие. |
Violence against women was an inherently political issue because wherever women were considered to be subordinate or inferior there would be violence. |
В связи с этим их положение на рынке труда менее стабильное, а средняя заработная плата меньше, чем у швейцарских граждан. |
Their situation on the labour market is thus more insecure and their average wage is lower than that of Swiss citizens. |
В развивающихся странах положение еще хуже. |
From the perspective of the developing economies, the situation is graver still. |
Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен. |
The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors. |
К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения. |
Regrettably, those have failed to impact significantly on the gloomy disarmament arena. |
Если господин Сува осуществит свои замыслы, положение уже не исправить. |
If Suwa-sama's policy is carried through, it will be a fatal mistake. |
Выбрав фото, нажмите его и перетащите вверх или вниз, чтобы изменить его положение. |
After choosing a photo, click the photo and drag it up or down to reposition it. |
Во-первых, туда надо включить положение, предусматривающее условия для завершения действия данного закона, поскольку в своем нынешнем виде он может действовать вечно. |
The first is that there needs to be a sunset provision for such legislation allowing it to expire, rather than to continue along in perpetuity. |
Ну, ты тоже ставишь меня в очень компрометирующее положение, заставляя обманывать на твой счет Дайану Траут. |
Well, you're putting me in a very compromising position to have to lie for you to Diana Trout. |
Должность очень, очень скромная, дорогая моя, -работы много, а заработка мало; но можно надеяться, что со временем положение его улучшится. |
It is a very, very commonplace affair, my dear, an appointment to a great amount of work and a small amount of pay; but better things will gather about it, it may be fairly hoped. |
Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем. |
Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win. |
Похитив меня,ты поставил себя и своих друзей в довольно неприятное положение. |
I mean, you did get your friends and yourself in quite a pickle kidnapping me. |
I should've never put you in that position. |
|
Президент объявит в стране особое положение, и власть мгновенно перейдет к агентству чрезвычайных ситуаций. |
A state of emergency will be declared. Government will come under the power of the Federal Emergency Management Agency. |
On awaking I was able to reflect. |
|
Этническая принадлежность, пол, возраст, социальное и экономическое положение. |
Ethnicity, gender, age, social and economic background. |
Какое необычайное положение! |
What an extraordinary affair! |
Фиброцементный сайдинг имеет ряд преимуществ, так как он устойчив к термитам, не гниет, ударопрочен и обладает огнеупорными свойствами. |
Fiber cement siding has several benefits since it is resistant to termites, does not rot, is impact resistant, and has fireproof properties. |
К июлю 1940 года положение Королевского флота ухудшилось. |
By July 1940 the situation had worsened for the Royal Navy. |
Компьютерная система отслеживает положение глаз пациента от 60 до 4000 раз в секунду, в зависимости от технических характеристик используемого лазера. |
A computer system tracks the patient's eye position 60 to 4,000 times per second, depending on the specifications of the laser that is used. |
Падение Уолпола никак не повлияло на положение Дэшвуда, и как придворный Фредерика Льюиса он находился в хронической оппозиции ко всем правительствам Георга II. |
Walpole's fall made no difference to Dashwood's position, and as a courtier of Frederick Lewis he was in chronic opposition to all George II's governments. |
Анализ конкурентов учитывает положение конкурентов в отрасли и потенциальную угрозу, которую они могут представлять для других предприятий. |
The competitor analysis takes into consideration the competitors position within the industry and the potential threat it may pose to other businesses. |
Относительное положение обоих самолетов в момент столкновения не свидетельствовало о каких-либо попытках уклонения от маневрирования ни одним из них. |
The relative positions of both aircraft at the moment of collision showed no sign of any attempt at avoidance maneuvering by either aircraft. |
После Первой мировой войны его жизненное положение стабилизировалось, и он достиг нового уровня спокойствия в своей работе. |
After the First World War, his living situation stabilized and he achieved a new level of serenity in his work. |
Когда они видят приближающегося человека, они забираются на дерево и много раз меняют положение. |
When they see a man coming they will climb up a tree and change positions many times. |
Тяжелое, почти безнадежное положение мужчин и женщин в таком малом возрасте, как 40 лет, когда они вынуждены искать новую работу. |
The plight of men and women at so low an age as 40 is hard, almost hopeless, when they are driven to seek for reemployment. |
Металл обладает отличной коррозионной стойкостью, устойчив при высоких температурах и обладает стабильными электрическими свойствами. |
The metal has excellent resistance to corrosion, is stable at high temperatures and has stable electrical properties. |
Положение поэтической прозы в водовороте линий, захлестывающих полотно, принадлежит потребности освободить себя от контуров того, что было построено ранее. |
The position of poetic prose within the swirl of lines overwhelming the canvas belongs to a need to release self from the outlines of what has been constructed before. |
Этот вид относительно устойчив к большинству насекомых-вредителей, хотя паутинные клещи, мучнистые клопы, чешуйчатые насекомые и виды тли могут вызвать ухудшение здоровья растений. |
The species is relatively resistant to most insect pests, though spider mites, mealy bugs, scale insects, and aphid species may cause a decline in plant health. |
Естественно, устойчив к болезням и вредителям, бамбук также быстро растет. |
Naturally disease and pest resistant, bamboo is also fast growing. |
Конечно, необходимо убедиться, что алгоритм возведения в степень, построенный вокруг примитива умножения, также устойчив. |
It is of course necessary to ensure that the exponentiation algorithm built around the multiplication primitive is also resistant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «положение рынка устойчивое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «положение рынка устойчивое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: положение, рынка, устойчивое . Также, к фразе «положение рынка устойчивое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.