Получить подавляющее большинство голосов избирателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить подавляющее большинство голосов избирателей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sweep a constituency
Translate
получить подавляющее большинство голосов избирателей -

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body

- голосов

of the vote



Эта структура продолжала использоваться для подавляющего большинства всех транзисторов в 1960-х годах и превратилась в транзистор с биполярным переходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This structure went on to be used for the vast majority of all transistors into the 1960s, and evolved into the bipolar junction transistor.

Хотя панк-субкультура в основном антирасистская, она в подавляющем большинстве белая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the punk subculture is mostly anti-racist, it is overwhelmingly white.

Для подавляющего большинства цитат я дал номер страницы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For vast majority of quotes, i've given page number etc.

Гребешки в основном свободноживущие и активные, в отличие от подавляющего большинства двустворчатых моллюсков, которые в основном медлительны и инфаунальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scallops are mostly free-living and active, unlike the vast majority of bivalves, which are mostly slow-moving and infaunal.

В свое время Беркут обитал в подавляющем большинстве стран умеренной Европы, Северной Азии, Северной Америки, Северной Африки и Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time, the golden eagle lived in a great majority of temperate Europe, North Asia, North America, North Africa, and Japan.

Понятно ведь, - сказал мистер Фостер, - что в подавляющем большинстве случаев плодоспособность является только помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For of course, said Mr. Foster, in the vast majority of cases, fertility is merely a nuisance.

Одна из общих черт для всех этих существ, о которых я рассказываю, — это то, что они, по-видимому, не получили извещения о том, что должны вести себя соответственно правилам, которые мы вывели на примере горстки случайно выбранных животных, изучаемых в подавляющем большинстве биомедицинских лабораторий по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the common characteristics of all of these animals I've been talking to you about is that they did not appear to have received the memo that they need to behave according to the rules that we have derived from a handful of randomly selected animals that currently populate the vast majority of biomedical laboratories across the world.

Население округа Виктория в подавляющем большинстве было британского происхождения и протестантского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of Victoria County was overwhelmingly of British descent and Protestant.

Реакция бразильской общественности была в подавляющем большинстве негативной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction of the Brazilian public was overwhelmingly negative.

Хан также рекомендует проводить две сессии в неделю для подавляющего большинства слушателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hahn also recommends two sessions per week for the vast majority of trainees.

И AM / PM, и AM/PM приемлемы в американском английском языке, но американские стилистические руководства в подавляющем большинстве предпочитают AM/PM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both AM/PM and a.m./p.m. are acceptable in American English, but U.S. style guides overwhelmingly prefer a.m./p.m.

Это вводит в заблуждение, так как не является репрезентативным для подавляющего большинства ссылок года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is misleading, as it is unrepresentative of the vast majority of year links.

Нью-Йорк является домом для большинства корпоративных штаб-квартир любого города в Соединенных Штатах, подавляющее большинство из которых базируется в Манхэттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York City is home to the most corporate headquarters of any city in the United States, the overwhelming majority based in Manhattan.

Для подавляющего большинства аутосомных генов экспрессия происходит от обоих аллелей одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the vast majority of autosomal genes, expression occurs from both alleles simultaneously.

Хотя на ней была изображена почти обнаженная женщина, насильственная смерть, оккультный ритуал и сильный подтекст сексуальных пыток, критическое освещение было в подавляющем большинстве положительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it depicted a near-nude woman, a violent death, an occult ritual and the strong implication of sexual torture, critical coverage was overwhelmingly positive.

Причина этого заключалась в двусмысленности мандата и в подавляющем большинстве случаев в неофициальной формальности при объявлении мандата небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for this was because of the ambiguity of the Mandate and overwhelmingly unofficial formality when declaring the Mandate of Heaven.

В 80-х мы, похоже, пустились в одиночный крестовый поход электронной музыки против музыкальной прессы, жившей в подавляющем большинстве случаев рок-музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seemed, in the '80s, to be doing a one-band crusade for electronic music against the music press, that was overwhelmingly rock-based.

Для этого потребуются приверженность и политическая решимость со стороны подавляющего большинства государств-членов Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this to happen, it will require commitment and political resolve on the part of the vast majority of the United Nations membership.

Победа СССР над нацистской Германией является предметом гордости для подавляющего большинства россиян».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victory of the USSR over Nazi Germany is a matter of pride for an overwhelming majority of Russians.”

Цветки подавляющего большинства видов зигоморфны с двусторонней симметрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers of the vast majority of the species are zygomorphic with bilateral symmetry.

К тому времени, когда колониальные державы и их миссионеры прибыли в 17-м веке, регион вплоть до Новой Гвинеи был в подавляющем большинстве мусульманским с анимистическими меньшинствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the colonial powers and their missionaries arrived in the 17th century the region up to New Guinea was overwhelmingly Muslim with animist minorities.

До принятия закона о пожизненных Пэрах 1958 года членство в Палате лордов было исключительно мужским и в подавляющем большинстве основывалось на обладании наследственным титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the Life Peerages Act 1958, membership in the House of Lords was strictly male and overwhelmingly based on possession of an hereditary title.

Эти немцы в подавляющем большинстве русскоговорящие и как таковые были отклонены для переселения в пределах Германии по новым правилам Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Germans are overwhelmingly Russian-speaking and as such were rejected for resettlement within Germany under Germany's new rules.

Нищета была широко распространена в подавляющем большинстве сельских районов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty was widespread in the overwhelmingly rural country.

Этого времени достаточно в подавляющем большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most of the cases this is enough time.

Австралийская общественность в подавляющем большинстве поддерживает правительственные усилия по прекращению японского китобойного промысла, даже рискуя потерять ценные торговые связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian public overwhelmingly supports governmental efforts to stop Japanese whaling, even at risk of losing valuable trade relations.

Важно то, как это делается для подавляющего большинства читателей, для которых английский-их родной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” What matters is how things are done for the vast majority of readers for whom English is their first language.

Причина популярности QWERTY в Турции заключается в том, что они были в подавляющем большинстве импортированы с начала 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for the popularity of QWERTY in Turkey is that they were overwhelmingly imported since the beginning of the 1990s.

Российское общество поддерживает борьбу сепаратистов в Донбассе, но оно в подавляющем большинстве выступает против прямой военной интервенции России на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Russian public opinion supports the separatist cause in the Donbass, it opposes by a stable majority direct Russian military intervention in Ukraine.

Они появились на нескольких шоу, таких как оптимистичной, размахивая время, качелей, живой, и в подавляющем большинстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appeared on several shows such as Upbeat, Swinging Time, Swing Lively, and The Swinging Majority.

Ремонт, в котором используется сетка, обычно является первой рекомендацией для подавляющего большинства пациентов, включая тех, которые проходят лапароскопическую реконструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repairs that utilize mesh are usually the first recommendation for the vast majority of patients including those that undergo laparoscopic repair.

Полицейские силы города были в подавляющем большинстве белыми, и чернокожие возмущались этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police force of the city was overwhelmingly white and the blacks resented this.

Как правило, люди подвергаются воздействию ПХБ в подавляющем большинстве случаев через пищу, гораздо реже через дыхание загрязненным воздухом и в меньшей степени через контакт с кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, people are exposed to PCBs overwhelmingly through food, much less so by breathing contaminated air, and least by skin contact.

Джордж У. Буш заручился одобрением подавляющего большинства в Конгрессе на ведение этой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George W. Bush received overwhelming bi-partisan approval from Congress for his war.

Несмотря на попытки пополнить армию католиками, она оставалась в подавляющем большинстве протестантской и с энтузиазмом праздновала оправдание епископов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite efforts to fill the army with Catholics, it remained overwhelmingly Protestant and enthusiastically celebrated the acquittal of the bishops.

Юристы смотрят на дело, в котором закон в подавляющем большинстве случаев на стороне звукозаписывающих компаний, и говорят: почему мы должны вмешиваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyers look at a case in which the law is so overwhelmingly on the side of the record companies and say 'why should we get involved?

В подавляющем большинстве случаев женщины предпочитали запахи мужчин с непохожими MHC своим собственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overwhelmingly, the women preferred the odors of men with dissimilar MHCs to their own.

Прием был в подавляющем большинстве положительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception has been overwhelmingly positive.

Если, как показывают данные опроса, россияне в подавляющем большинстве против американского «лидерства», они будут против него и тогда, когда у них произойдет смена руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, as the polling data suggests, Russians overwhelmingly oppose American “leadership,” they will continue to oppose it if and when there is a change in leadership.

Для подавляющего большинства Джем-это правильный термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the overwhelming majority JAM is the correct term.

Механические морозильные камеры были первыми применены в пищевой промышленности и используются в подавляющем большинстве линий замораживания / охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical freezers were the first to be used in the food industry and are used in the vast majority of freezing / refrigerating lines.

В подавляющем большинстве достоверных источников на английском языке нет заглавных букв общих названий видов птиц или чего-либо сопоставимого с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of reliable sources in English do not capitalize bird species common names, or anything comparable to them.

Я говорю от лица подавляющего большинства людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak on behalf of a great majority of people.

Там нет списка движений, а также никаких специальных или скрытых ходов для всех подавляющего большинства бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no movement list, and no specials or hidden moves for all the vast majority of fighters.

В то время афроамериканцы составляли около 30% населения штата, и они были в подавляющем большинстве порабощены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, African Americans comprised around 30 percent of the state's population, and they were overwhelmingly enslaved.

Для подавляющего большинства людей боль в шее можно лечить консервативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the vast majority of people, neck pain can be treated conservatively.

Вся остальная территория, за исключением славянских Мазур в Южной Пруссии, была в подавляющем большинстве немецкоговорящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the area, with the exception of the Slavic Masurians in southern Prussia, was overwhelmingly German-speaking.

Согласно заключению самого подробного исследования этого события, история Махена, по-видимому, обеспечила Генезис для подавляющего большинства сказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the conclusion of the most detailed study of the event it seems that Machen's story provided the genesis for the vast majority of the tales.

Тесты BAC обычно вводятся через алкотестер, в то время как анализ мочи используется для подавляющего большинства тестов на наркотики в спорте и на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAC tests are typically administered via a breathalyzer while urinalysis is used for the vast majority of drug testing in sports and the workplace.

Большинство публики, покупающей пластинки, а также большинство диск-жокеев в подавляющем большинстве предпочитали полнометражную версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the record-buying public, as well as most disc jockeys, overwhelmingly preferred the full-length version.

Переговоры ЕС являются сложными и непрозрачными для большинства людей, а институты ЕС сильно удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EU negotiations are complex and opaque to most people, and EU institutions are remote.

Это верно для большинства мест, которые были сильно затронуты Атлантической работорговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a true of most locations that were heavily impacted by the Atlantic Slave Trade.

Лидер большинства в сенате Гарри Рид приказал, чтобы Барриса выгнали из Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senate Majority Leader Harry Reid ordered that Burris be turned away from the Senate.

По сравнению с мясом, рыба была намного дороже для внутреннего населения, особенно в Центральной Европе, и поэтому не была вариантом для большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to meat, fish was much more expensive for inland populations, especially in Central Europe, and therefore not an option for most.

Как и у большинства видов птиц, у них есть паразиты, известны несколько видов эндопаразитарных трематод и некоторые виды Дигеней, которые передаются через рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most bird species, they have parasites, several species of endoparasitic trematodes are known and some Digenea species that are transmitted via fishes.

Скрытые городские билеты нарушают договор перевозки большинства авиакомпаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden city ticketing violates most airlines' contract of carriage.

Даже несмотря на то, что пятая статья получила большинство в Сенате, ее оказалось недостаточно для удовлетворения конституционно необходимого большинства в две трети голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the fifth article gained a majority in the Senate, it was not sufficient to meet the Constitutionally required majority of two-thirds.

На данный момент-нет. Для большинства репозиториев эти метаданные просто не существуют или плохо контролируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, no. For most repositories this metadata just doesn't exist or isn't well-curated.

В соответствии с политикой должного и неоправданного веса мнение большинства должно получить больше места и экспликации, чем мнение меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per the policy on due and undue weight, the majority view should receive more space and explication than the minority.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить подавляющее большинство голосов избирателей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить подавляющее большинство голосов избирателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, подавляющее, большинство, голосов, избирателей . Также, к фразе «получить подавляющее большинство голосов избирателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information