Пользование приборами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пользование приборами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instrumentation
Translate
пользование приборами -

имя существительное
instrumentationприборостроение, инструментовка, оснащение инструментами, осуществление, пользование приборами, оборудование с инструментами
- пользование [имя существительное]

имя существительное: use

- прибор [имя существительное]

имя существительное: device, instrument, appliance, apparatus, gear, implement


приборы, приборостроение, инструментовка, оснащение инструментами, осуществление, оборудование с инструментами


Стратегические факторы также имеют значение в дилеммах общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategic factors also matter in commons dilemmas.

Не припомню, чтобы когда-либо пользовалась услугами стенографистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't think I've ever had occasion to use a shorthand typist.

Я не хочу, чтобы ты пользовался моей добротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not appreciate you taking advantage of my good nature.

Сидячий образ жизни и чрезмерное пользование компьютером вызывает ожирение, заболевания сердца и глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sedentary activities and using a computer cause obesity, heart and eye diseases.

Но на подземных этажах есть тайные переходы, которыми никто не пользовался тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are hidden passages out of the lower levels that have not been used in thousands of years.

Этот вопрос рассматривается также в разделе, посвященном управлению имуществом длительного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue is also discussed in the section on non-expendable property management.

руководящие принципы контроля за осуществлением контрактов и описания функций и обязанностей Отдела закупок и пользователей в связи с обеспечением выполнения контрактов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidelines on contract monitoring, and the roles and responsibilities of the Procurement Division and users with respect to contract administration;.

Для тех же целей понятие «телеграф» включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities.

В этом разделе можно добавить членов и указать, требуется ли утверждение для пользователей, желающих присоединиться к группе или покинуть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this section to add members and to specify whether approval is required for people to join or leave the group.

К тому же, оба министерства пользовались своими полномочиями для заморозки финансовых активов и лишения допуска к финансовой системе США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And both departments have used their power to freeze financial assets or access to the US financial system.

Чтобы сделать управление комментариями проще и эффективнее, настройте специальные фильтры в Творческой студии. Например, можно автоматически скрывать записи от определенных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can set up filters to help you manage new comments and messages, including selecting users whose comments will always be approved or blocked.

Списки можно создать на основе эл. адресов, номеров телефонов, ID пользователей Facebook или рекламодателей на мобильных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lists may be based on emails, phone numbers, Facebook user IDs or mobile advertiser IDs.

Такие сообщения отправляются вам в целях безопасности. Мы также оповещаем пользователей о попытках входа из других городов и с новых устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help protect your account, we send you an email when we notice unusual sign-in activity, like an attempt to sign in from a different location or device than normal.

Этот тип рекламы позволяет направить пользователей в определенные части вашего приложения, помогая повысить вовлеченность и увеличить число конверсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile app ads help drive engagement and conversion for your app with ads that take users to a customized location within your app.

После этого электронный адрес будет проверен и добавлен в список пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This verifies the email address and adds it to the list of users.

Можно назначить пользователей для ролей для распределений проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can assign people to the roles for project distributions.

Просто это не имело значения для большинства пользователей в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just wasn’t important to a lot of the people who use our services in developed countries.

После включения функции рекомендаций совпадение потребляемых ресурсов выросло для всех пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After recommendations were turned on, the overlap in media consumption increased for all users.

В случае, если что-то случится, мы пользовались ими как сигнальными вспышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case something happened, we'd use them like emergency flares.

Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart.

Ваш номер был в телефоне, которым пользовался наркосиндикат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We traced your number from a recovered cell phone used by a drug syndicate.

Какие-то из этих звонков были от пользователей из Сирии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did any of those calls come from customers in Syria?

Ты пользовался этим раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you used this sort of Merchandise before?

Он пользовался большой популярностью в полковом клубе, и старые кадровые офицеры приняли его как своего, несмотря на то, что он был актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was popular in the regimental mess, and the officers of the old army accepted him almost at once, even though he was an actor, as one of themselves.

Не знаю, пользовались ли вы, ребята, этими новыми парковочными автоматами, принимающими кредитки, но именно Роберт проталкивал тот закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you guys have had a chance to use the new parking meters that accept credit cards, but Robert was instrumental in that legislation.

Однажды ты пользовался клеющим пистолетом, когда делал ремонт, и тебе показалось, что ты видел чёрного пса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used a glue gun once for some simple DIY and thought you saw the black dog.

Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, there's still no user names or server access to take down the site.

Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each child would be assigned a territory on a long-term basis.

И когда вы заметили начало этой... значительной по количеству потери пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on what date did you see the beginning of this... sizable loss of users?

На данный момент у нас свыше тысячи зарегистрированных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there are over a thousand registered members.

По мере того как система усложнялась, а исследовательская группа требовала все больше пользователей, необходимость в руководстве становилась очевидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the system grew in complexity and the research team wanted more users, the need for a manual grew apparent.

В исследовании, которое занимает выборку размером 3763, исследователи обнаружили, что для селфи у женщин, как правило, больше проблем, чем у мужчин-пользователей социальных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a research which takes a sample size of 3763, researchers found that for selfies, females generally have greater concerns than male social media users.

Поскольку ZX Spectrum стал чрезвычайно популярным, отсутствие системы хранения данных стало проблемой для более серьезных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the ZX Spectrum became hugely popular, the lack of a mass storage system became a problem for more serious users.

Тем не менее Зондское Королевство в глубине Западной Явы все еще пользовалось внутренней автономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Sunda Kingdom in the inland west Java still enjoyed internal autonomy.

Я считаю, что правки заблокированных / запрещенных пользователей, которые улучшают энциклопедию, не должны удаляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is that edits by blocked/banned users that improve the encyclopaedia should not be deleted.

Тиран Ло Блан не пользовался успехом двух предыдущих фильмов режиссера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tirant lo Blanc did not enjoy the success of the director's two previous films.

Фильм был широко раскручен до выхода в прокат и, как ожидалось, пользовался большим коммерческим успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie had been heavily promoted prior to release and was expected to enjoy great commercial success.

Например, было показано, что движение автомобилей серьезно ухудшает социальные и рекреационные функции улиц общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it has been shown that car traffic severely impairs the social and recreational functions of public streets.

Так что не только Закарид Армения должна быть восстановлена для общего пользования, но и потому, что не было консенсуса, чтобы переместить его в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So not only should Zakarid Armenia be restored for COMMONNAME, but also because there was no consensus to move it in the first place.

Клуб получил в пользование участок земли на Филберт-стрит и переехал туда в 1891 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club secured the use of an area of ground by Filbert Street, and moved there in 1891.

Бутилированная вода не обязательно более чистая или более проверенная, чем водопроводная вода общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottled water is not necessarily more pure, or more tested, than public tap water.

После того, как The Beatles завершили свою вторую Гамбургскую резидентуру,они пользовались растущей популярностью в Ливерпуле с растущим движением Merseybeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Beatles completed their second Hamburg residency, they enjoyed increasing popularity in Liverpool with the growing Merseybeat movement.

Программное обеспечение, включая исходный код, обычно совместно использовалось отдельными лицами, которые использовали компьютеры, часто в качестве программного обеспечения общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software, including source code, was commonly shared by individuals who used computers, often as public domain software.

Книга пользовалась популярностью у читателей, завоевав ежегодное голосование Goodreads awards в категориях Лучшая молодая взрослая фантастика и дебют автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was popular with readers, winning Goodreads annual awards vote in the categories of Best Young Adult Fiction and Debut Author.

Они почти не пользовались земными благами и были членами коммунистического братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set but little store by the goods of this earth, and were members of a communistic fraternity.

В сикхской истории меч пользовался очень большим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sikh history, the sword is held in very high esteem.

Под властью Неманичей Котор стал частично автономным городом, пользовавшимся многими привилегиями и сохранившим свои республиканские учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the rule of the Nemanjić Kotor became a partially autonomous city, enjoying many privileges and maintaining its republican institutions.

До 1980-х годов Словения пользовалась относительно широкой автономией в составе федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 1980s, Slovenia enjoyed relatively broad autonomy within the federation.

Оружие, которым пользовались оба этих человека, было короткоствольным, предпочитаемым частными охранниками сейфов на перегонах и поездах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapon both these men used was the short-barreled version favored by private strongbox guards on stages and trains.

Слава и легенда Станчика были сильны в его собственное время и пользовались возрождением в 19 веке, и он остается хорошо известным по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stańczyk's fame and legend were strong in his own time and enjoyed a resurgence in the 19th century, and he remains well known to this day.

Однако банкнота в 1000 долларов больше не используется в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the $1,000 note is no longer in general use.

В 2019 году Яндекс начал тестировать свои самоуправляемые автомобили на дорогах общего пользования Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 Yandex started testing its self-driving cars on the public roads of Israel.

Через телефонную сеть общего пользования оперативные данные блока управления могут быть вызваны с помощью системы телеуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Via the public telephone network operational data of the control unit can be called up with the aid of a telecontrol system.

Установив фирменный звук, Стивенс в последующие годы пользовался целым рядом успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having established a signature sound, Stevens enjoyed a string of successes over the following years.

Это отдельные номера мотеля, которыми пользовались автомобилисты, проезжавшие по Гранд-Авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the individual rooms of the motel which were used by motorist who traveled through Grand Ave.

Из трудоспособного населения 20,9% пользовались общественным транспортом, чтобы добраться до работы, а 55,8% - личным автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the working population, 20.9% used public transportation to get to work, and 55.8% used a private car.

Не сообщайте о пользователе, который не редактировался, если только он явно не является вандалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not report a user that hasn't edited unless they are clearly a vandal.

К тому времени, когда он учился в средней школе, он уже пользовался фамилией своего отчима-коуч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the five key components of the New Southbound Policy.

В Мексике система Эхидо предоставляла бедным фермерам право коллективного пользования сельскохозяйственными землями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mexico the Ejido system provided poor farmers with collective use rights to agricultural land.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пользование приборами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пользование приборами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пользование, приборами . Также, к фразе «пользование приборами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information