Пользоваться широкой известностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пользоваться широкой известностью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enjoy a great reputation
Translate
пользоваться широкой известностью -

- пользоваться

глагол: use, enjoy, make use of, have the use of, avail oneself, exercise, take, profit, participate



Известно, что старые чугунные цистерны с высоким резервуаром отсоединяются от стены, когда цепь натягивается для промывки, что приводит к травмам пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older high tank cast iron cisterns have been known to detach from the wall when the chain is pulled to flush, causing injuries to the user.

Хирург этот, фамилию которого я забыл и помню только, что она начинается с буквы Р, пользовался громкой известностью и был лейб-медиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This surgeon, whose name I have forgot, though I remember it began with an R, had the first character in his profession, and was serjeant-surgeon to the king.

Об экстрасенсорных свойствах телевизионного образа хорошо известно, но этими свойствами нужно научиться пользоваться, и заставить их работать на нас, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we all know the psychic powers of the televised image... But we need to capitalize on it... and make it work for us instead of us working for it.

Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster.

Примерно в то же время, когда обновление Creators было завершено, пользователи Windows Insider начали получать обновления в ветке, известной как feature2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the time that the Creators Update was finalized, Windows Insider users began to be issued updates on a branch known as feature2.

Они от известного производителя, не подведут, в отличие от тех, которыми ты пользовалась раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these are a very reputable brand, they won't fail you like the last lot did.

Иные, пользовавшиеся самой широкой известностью, жили исключительно на средства жен, и это знали все; иные - на средства любовниц, как уверяли люди осведомленные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, very celebrated, lived only, it was well known, on the income of their wives; others, again, it was affirmed, on that of their mistresses.

В частности, с 1925 по 1929 год, Вскоре после переезда Капоне в Чикаго, он пользовался статусом самого известного гангстера в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly, from 1925 to 1929, shortly after Capone relocated to Chicago, he enjoyed status as the most notorious mobster in the country.

Вновь полученные данные были переданы BfV и сохранены в доступной для внутреннего пользования системе, известной как NADIS WN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly acquired data was handed over to the BfV and stored in a domestically accessible system known as NADIS WN.

В Англии он пользовался известностью как критик и считался признанным знатоком современной французской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a considerable reputation in England as a critic and was the accredited exponent in this country of modern French literature.

Узнайте, на какие страницы заходят люди, что больше всего беспокоит наших пользователей, и увеличьте их известность, если мы сможем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out what pages people go to, what our users are most concerned about, and increase their prominence if we can.

Партия Единая нация в 1997-98 годах ненадолго приобрела общенациональную известность и пользовалась мощной поддержкой стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One Nation party in 1997–98 briefly gained national prominence and had strong support from shooters.

Известно, что он пользовался большим уважением у афинян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is known to have been much respected by the Athenians.

Между тем известно, что до прихода испанцев жители Мезоамерики пользовались стегаными хлопчатобумажными доспехами, называемыми Ичкауипилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Mesoamericans were known to make use of quilted cotton armor called Ichcahuipilli before the arrival of the Spaniards.

Таким образом, он стал одним из самых популярных немецких авторов, и некоторые его стихи пользовались известностью, несоизмеримой с их литературной ценностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thus became one of the most popular German authors, and some of his poems enjoyed a celebrity out of proportion to their literary value.

Он был также и натуралистом, пользовавшимся некоторой известностью, - или, вернее, ученым коллекционером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also a naturalist of some distinction, or perhaps I should say a learned collector.

Как известно многим пользователям, продолжается массовое удаление порталов, которые потерпели неудачу во многих аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many users are aware, there's been an ongoing mass-deletion of portals that have failed in multiple aspects.

Уэльс в 1990-е годы пользовался особой международной известностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wales in the 1990s was enjoying a particular period of international prominence.

Эти уязвимости, как известно, еще не были исправлены и поэтому представляли угрозу для пользователей Orkut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vulnerabilities were not known to be fixed yet and therefore posed threat to the Orkut users.

Император Менелик II, как известно, пользовался специальным салоном первого класса, когда путешествовал по Франко-Эфиопской железной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Menelik II was known to use a special first class saloon when travelling on the Franco-Ethiopian Railroad.

Известно, что такие аккаунты порой становятся местом поминовения - в случае смерти пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, it's common for such accounts to become memorials in the event of their user's death.

Несмотря на свою индивидуальную известность и широкую симпатию на Западе, они не пользовались большой поддержкой широких масс населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their individual fame and widespread sympathy in the West, they attracted little support from the mass of the population.

Например, в 2012 г. Gox заморозил счета пользователей, которые внесли биткоины, которые, как было известно, только что были украдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in 2012, Mt. Gox froze accounts of users who deposited bitcoins that were known to have just been stolen.

Со стороны Франции Наполеон Жозеф пользовался дурным отношением и, как известно, имел множество любовных связей как до, так и во время своей женитьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For France's part, Napoléon Joseph was ill-regarded and had been known to carry on a number of affairs both before and during his marriage.

Современные пользователи бритвенных станков, как известно, предпочитают их по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern straight-razor users are known to favor them for a variety of reasons.

Вам известно, ушедший пользовался лаком для волос или дезодорантом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To your knowledge, did the Departed regularly use aerosol hair spray and/or deodorant?

Чувствуя, что эта статья немного несправедлива к Дэвиду Ирвингу, я просмотрел обзор пользователей Amazon о его печально известной книге гитлеровская война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensing this article is little unfair to David Irving, I looked up the Amazon user review of his 'notorious' book Hitler's War.

Мы украли пользователя, известного как DoomsDay349.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have stolen the user known as DoomsDay349.

Некто майор Хейгенбек, личность, пользовавшаяся немалой известностью, скоропостижно скончался в ее доме при довольно странных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certain Major Hagenback, a citizen of considerable prominence, had died in her home under peculiar circumstances.

Кто-нибудь знает эту группу и можете помочь в этом новые обсуждения пользователя, т. е. относительно известности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know this band and can help this new user Talk ie regarding notability?

Как известно большинству пользователей Gentoo в северной Америке, зеркала исходников Gentoo Linux часто перегружены, так как дистрибутив набирает популярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As most Gentoo users in North America know, source mirrors for Gentoo Linux have often been overloaded as the distribution continues to gain in popularity.

Напротив, Буковский пользовался необычайной известностью в Европе, особенно в Германии, где он родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, Bukowski enjoyed extraordinary fame in Europe, especially in Germany, the place of his birth.

Другие регги-исполнители, которые пользовались международной известностью в начале 1980-х, включают Third World, Black Uhuru и Sugar Minott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other reggae artists who enjoyed international appeal in the early 1980s include Third World, Black Uhuru and Sugar Minott.

Поисковая система Google, как известно, содержит множество пасхальных яиц, выдаваемых пользователю в ответ на определенные поисковые запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Google search engine famously contains many Easter eggs, given to the user in response to certain search queries.

В последние годы стало известно, что Фридрих Ницше на протяжении всей своей жизни пользовался пишущей машинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years it has become known that Friedrich Nietzsche for a periode of his life used a typewriter.

Начиная с межвоенных лет, польское искусство и документальная фотография пользовались всемирной известностью, и в 1960-х годах была сформирована польская школа плакатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the inter-war years, Polish art and documentary photography has enjoyed worldwide fame and in the 1960s the Polish School of Posters was formed.

Насколько мне известно, он никогда не использовался в государственных телеграфных конторах, а только для частного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I know, it was never used in public telegraph offices, it was entirely for private use.

Перевод документации в цифровой формат упростит хранение основных официальных документов и пользование ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records digitization would simplify storage and retrieval of key official documents.

Думаю, большинству пользователей не нужно и не придется объяснять, как можно отпраздновать свободу интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Wired readers probably don’t need anyone to tell them to – or suggest how to – celebrate internet freedom.

Возраст пользователей целевой аудитории должен быть не менее 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Age targeting parameter must be set to a minimum of 18 years

Пришли мне две пары силиконовых затычек- тех, которыми я пользовался в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send two pairs of those silicon earplugs I used on my trip to New York.

Потому что, если это станет известно, его обвинят в этом. И если вы не расскажете как обстоит дело, мы не сможем смягчить ущерб от его лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they will find out, and he will get caught, and if you don't tell us the real facts, we can't mitigate the damage from his lie.

Кому-нибудь известно, как она провела тот день в Лондоне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Does anybody know how she spent that day in London?'

И конечно когда это с ней случилось, и только богу известно, почему она была в таком настроении, я не знаю но факт в том что, этот дискомфорт и вся драматичность ситуации всем понравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course when that happened with her, and God knows why she was in that kind of mood, I don't know, but the fact of the matter is, the drama of it, the discomfort of it, is what they love to see.

Насколько мне известно, других завещаний она не составляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I know, she has never made another.

Насколько мне известно, говорил он, нет ничего стоящего, чтобы читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far as he knew, he said, there was nothing worth reading.

Мы пользовались моментом, как будто танцевали последний танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a chance Like we were dancing our last dance

А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if someone were to write a program to find all your users and map the actual size of your network?

Мисс Фицгиббон, насколько мне известно, вы работаете у сэра Уильяма Рейнольдса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Fitzgibbon, I understand that you are in the employ of Sir William Reynolds?

Ей хорошо было известно, что говорят ее друзья по поводу его визитов к ней, но у иге по-прежнему не хватало духу отказать ему в гостеприимстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew very well what her friends were saying when she permitted him to call but she still lacked the courage to tell him he was unwelcome.

Известно, что все шесть типов асбестовых минералов являются канцерогенами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All six asbestos mineral types are known to be human carcinogens.

В период 1947-1949 годов президентам стало известно о нескольких крупных делах, связанных с безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period of 1947–49, several major security cases became known to presidents.

Однако аренда личного имущества - это то же самое, что и залог по найму, когда залогодержатель получает право пользования имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a lease of personal property is the same as a bailment for hire, where the bailee gains the right to use the property.

Его доходы от многочисленных церковных привилегий, которыми он пользовался, были огромны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His revenues from the many ecclesiastical preferments he enjoyed were enormous.

Национальная гвардия, пользовавшаяся все меньшим доверием со стороны властей, в 1847 году вымерла, положив конец давней традиции национальных ополчений в Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Guard having less and less confidence from the authorities, became extinct in 1847, terminating a long tradition of national militias in Portugal.

Альбомы пользовались критическим и коммерческим успехом, и все, кроме King Bee, получили Грэмми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The albums were critical and commercial successes, with all but King Bee winning a Grammy.

На периферии панк и глэм также пользовались большим влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the periphery, punk and glam were also influential.

Парфяне, Сасаниды и последовавшие за ними исламские цари не пользовались этим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parthians, Sassanians and Islamic kings that followed did not use the image.

До начала восстания сирийский режим пользовался некоторой финансовой и политической поддержкой со стороны суннитских государств Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the uprising, the Syrian regime enjoyed some financial and political support from Sunni Gulf states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пользоваться широкой известностью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пользоваться широкой известностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пользоваться, широкой, известностью . Также, к фразе «пользоваться широкой известностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information