Полюбить всем сердцем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полюбить всем сердцем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
come to love very much
Translate
полюбить всем сердцем -

- полюбить

глагол: cotton, take a fancy to, take a fancy for

словосочетание: give one’s heart to, lose one’s heart to

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- сердце [имя существительное]

имя существительное: heart, ticker, core, soul, bosom



Я бы всем сердцем хотела, чтобы так обстояли дела, но вы как то прилетели к нам одним махом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I wish with my whole heart that were the case, but you all kind of swooped in on us unexpected-like.

Он не делает ничего, только поет всем сердцем для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't do one thing but just sing their hearts out for us.

Ты так сразу не умрешь, если у тебя нет проблем с сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't usually drop dead unless you have a heart condition.

Мы должны играть ногами, головой, но прежде всего сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must play with our legs, with our heads, but, above all, with our hearts.

И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.

Потому что я всегда надеялась найти парня, который бы надеялся когда-нибудь меня полюбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I always dreamed of finding a guy who hoped he can fall in love with me, someday.

Ты ведь знаешь, что у меня в семье проблемы с сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know bad hearts run in my family.

Не имеет значения как долго ты его любил или как хорошо ты думаешь, ты поступил - то, что ты его любил всем своим сердцем, и есть лучшее, что ты мог сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't matter how long you loved him or how well you think you did it - just that you loved him with all your heart and the best you could.

Чувствуют ли они её сердцем или просто разумом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they feeling it from their heart, or is it just a cerebral thing?

Это могло свершиться, по воле масс, которые теперь настойчиво требовали всем своим сердцем они желали мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be, by the will of the masses who were now urgently pressing with all their heart and all their will for peace.

И я помню, что в то утро читать молитвы... с легким сердцем внезапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I remember saying my rosary that morning with... With a sudden lightness in my heart.

Если у неё была галлюцинация, тогда проблема с сердцем, которую мы спрогнозировали, обнаружили и исправили, была просто чудовищным совпадением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she did have a hallucination, then the heart problem that we predicted,found, and fixed was just a gigantic coincidence.

Я слышала, что у нее плохо с сердцем, хотя никакое конкретное заболевание не было упомянуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had heard that she suffered from heart trouble, though no specified disease had been mentioned.

С бьющимся сердцем я крадучись обошла комнату, трогая то одно, то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prowled round the room uneasily, touching this and that.

Леди никому не должна показываться, когда носит под сердцем дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No lady ever showed herself when she was pregnant.

Fex urbis(подонки столицы),- восклицает Цицерон; mob,-добавляет негодующий Берк; сброд, масса, чернь -эти слова произносятся с легким сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fex urbis, exclaims Cicero; mob, adds Burke, indignantly; rabble, multitude, populace. These are words and quickly uttered.

Я признаю Господа всем сердцем в душе и в жизни своей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will confess Jehovah with all heart In secret and in assembly of the just...

Мелани горячо защищала его: человек с таким добрым сердцем, такой внимательный к людям -это врожденный джентльмен, утверждала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie hotly defended him, saying that anyone who had Will's kind heart and thoughtfulness of others was of gentle birth.

Кто сердцем радостен, тот и ликом светел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A merry heart maketh a cheerful countenance!

С тяжелым сердцем я достал из-под моего пальто дымовую ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardened my heart, and took the smoke-rocket from under my ulster.

Крыть Флоренс было нечем, и все равно она продолжала запираться: мол, с сердцем стало плохо во время ее всегдашней воспитательной беседы с Эдвардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That checked Florence a bit; but she fell back upon her heart and stuck out that she had merely been conversing with Edward in order to bring him to a better frame of mind.

Слишком много было у него пациенток, страдавших слабым сердцем и упадком сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had too many lady patients who were suffering from weak hearts and declines.

Старик встряхнулся и с тяжелым сердцем обратился к своим неотложным обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He roused himself and turned to their immediate needs with heavy heart.

Значит, Дональд Хаузер — это жулик с золотым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Donald Hauser was a swindler with a heart of gold.

Но оно говорило: в том сердцем задуманном новом способе существования и новом виде общения, которое называется царством Божиим, нет народов, есть личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it said: in that new way of existence and new form of communion, conceived in the heart and known as the Kingdom of God, there are no peoples, there are persons.

Сегодня я пополнил число родителей с разбитым сердцем, которые страдают от такой же трагедии в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For today I join the multitude of parents, broken-hearted parents, who have suffered the same tragedy in their own lives.

Опасливо, с ноющим сердцем, он поднялся, взял письмо, с любопытством на него взглянул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aching and afraid, he got up and went to her desk, lifted the letter, eyed it curiously.

Мы приняли тебя всем сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We embraced you wwith open hearts.

Или вы родились с сердцем, полным нейтралитета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or were you born with a heart of Neutrality?

С тяжелым сердцем вел он детей к городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a heavy heart he led the children down the road towards the town.

С ясным взором и полным сердцем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With clear eyes and a full heart...

Старайтесь его полюбить, как вы любили вашу мать, тогда и он вас полюбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must try to love him, as you did your mother, and then he will love you.'

Сердце, которое бьётся, будет побеждено сердцем, преисполненным нежности. Побеждено временем, годами обособленности, браком, полном бури и натиска, и тихой любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heart that beats beneath the heart is tender, is not savage lt beats in time, though years apart, from struggles silent marriage

Вас доставили в больницу, проблемы с сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were rushed to hospital, heart problems.

Я не смогу полюбить вас - я знаю, какой вы на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can never love you now I know the kind of man you are.

Камерарий шел с закрытыми глазами, словно видел каждый свой шаг сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno moved with his eyes closed, as if he knew every step by heart.

И я полностью посвятила себя ей, душой и сердцем, веря в силу школы, что она поможет попасть мне туда, куда я хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I dedicated myself to it completely, heart and soul, believing in its power, believing in its ability to get me where I needed to go.

Эта женщина была моим сердцем и душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That woman was my heart and soul.

И мы жаждем всем сердцем, чтобы ваши сила и мудрость помогли нам победить страх, предрассудки, нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We desperately need your strength and wisdom to triumph over our fears, our prejudices, ourselves.

Любовь овладела моим сердцем, и все во мне так изменилось, что, вернувшись из театра, я себя не узнала; я сама себе внушала ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love had come into my heart, and had so completely changed me, that on my return from the theatre I did not know myself: I had a horror of myself.

Многое она сердцем чувствовала и не любила говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew certain things without question, and such things she did not speak about.

Я всем сердцем любил твою маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loved your mother with all my heart.

Что мы всегда найдем друг друга, и я верю в это всем сердцем, а пока я бы хотел, чтобы вы все подняли стаканы и поддержали меня, когда я скажу, чтобы больше никому никого не пришлось искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we will always find each other, and while I believe that with all my heart, I'd like you all to raise your glasses and join me when I say, here's to not having to look for a while.

Отвыкнув сердцем от похвал, Один, под финским небосклоном,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of praise he gets yet griefs: Alone under Finnish heavens

Чтобы попасть в сердце другого, недостаточно сделать это со своим сердцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fill up another person's heart, is it not enough to do that with one person's heart?

И я продолжаю вдохновляться её добрым сердцем, и её бескорыстной преданностью городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I remain inspired by her kind heart, and her selfless devotion to this city.

Она всем сердцем любила Ричарда, и он знал это, знала и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loved him dearly, and he knew it, and I knew it.

Я, Рокси, могла бы сыграть коппершу с добрым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have played a cop, Roxy, a cop with a heart of gold.

Да, абсолютно здоровый парень без отклонений с сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, a totally healthy kid with no history of heart trouble.

Эмме было довольно увидеть, что она верит в приезд Фрэнка, чтобы поверить в него самой, и она всем сердцем разделила их радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To know that she thought his coming certain was enough to make Emma consider it so, and sincerely did she rejoice in their joy.

REIKO IKE Я, Какузо Наката, всем сердцем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REI KO I KE I, Kakuzo Nakata, with all my heart,

С разбитым сердцем он бродил в её поисках, но ещё он бродил в поисках смысла жизни и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartbroken, he goes in search of her, but he also goes in search of a meaning to life and death.

Вводится перикард, а за сердцем, в поперечных и косых синусах, продеваются две стерильные резиновые трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pericardium is entered, and two sterile rubber tubes are threaded behind the heart, in the transverse and oblique sinuses.

Джейн выходит из магазина с разбитым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane goes outside the store feeling heartbroken.

Противопоказаниями являются перенесенные ранее проблемы с сердцем, желудочно-кишечным трактом и аллергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contraindications are previous history of heart problems, gastrointestinal problems, and allergies.

К октябрю Райан заболела малярией и заболела сердцем, что потребовало ее возвращения в Ирландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By October, Ryan had contracted malaria and developed a heart condition, which required her return to Ireland.

Его можно разделить на боль, связанную с сердцем, и боль, не связанную с сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be divided into heart-related and non-heart-related pain.

Все эти объекты считаются сердцем Вильнюса и являются сильными национальными символами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these objects are considered as the heart of Vilnius and are strong national symbols.

Второе сотрудничество с Гордоном Беком, с сердцем в моей песне, последовало в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second collaboration with Gordon Beck, With a Heart in My Song, followed in 1988.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полюбить всем сердцем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полюбить всем сердцем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полюбить, всем, сердцем . Также, к фразе «полюбить всем сердцем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information