Помещать высоко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
perch | взгромоздиться, садиться на насест, сажать на насест, усесться, садиться, помещать высоко |
глагол: put, position, set, place, station, insert, house, install, instal, stand
помещать в склад - warehouse
помещать в архив - archive
помещать в центр внимания - spotlight
помещать объявление - advertise
помещать в раку - enshrine
помещать в нишу - niche
помещать на остров - enisle
помещать в больницу - hospitalize
помещать в тюрьму - put to prison
помещать в твиттере видео - tweet video
Синонимы к помещать: класть, ставить, прислонять, всовывать, всаживать, помещать, размещать, устанавливать, помещаться, определять местоположение
высоко подбросить мяч - lob
удар высоко вверх - loft
высоко в небе - high in the sky
высоко оценивать - rate highly
держаться высоко - hold high
высоко держать голову - keep head up
высоко расположенный - highly placed
подпрыгнуть высоко - high jump
высоко квалифицированный - highly qualified
высоко котирующаяся бумага - high-priced security
Синонимы к высоко: в вышине, в поднебесье, на седьмом небе, тонко, на седьмое небо, на высокой ноте, там, за облаками, визгливо, пискляво
Антонимы к высоко: слабо
Значение высоко: Первая часть сложных слов.
Мы высоко ценим вашу помощь в рецензировании и ссылках на эти статьи. |
Your assistance in reviewing and referencing these articles is greatly appreciated. |
Мини-батуты не дают отскока так высоко, как более крупные рекреационные или соревновательные батуты. |
Mini-trampolines do not give a rebound as high as larger recreational or competitive trampolines. |
Мне хотелось, чтобы игроки шли с высоко поднятой головой после игры. |
And I just wanted them to be able to hold their head up after a game. |
Так, если ты поставишь так высоко, как у тебя сейчас, то это выглядит слишком искусственно. |
So, if it's as high as you have it now, then it looks too artificial here. |
В 1950-х мы уже знали, что причина туберкулёза — высоко заразная бактериальная инфекция. |
By the 1950s, we instead knew that tuberculosis was caused by a highly contagious bacterial infection. |
Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком. |
High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river. |
Лица, ожидающие судебного процесса, должны помещаться отдельно от осужденных, а несовершеннолетние - отдельно от взрослых. |
Pretrial detainees shall be separated from convicted prisoners, and juveniles from adults. |
К востоку от озера Голдап есть необыкновенной красоты места, где на высоко расположенных торфяниках растет хвойный бор и участок ольхового леса. |
East of Lake Goldap stretches a scenic raised bog with spruces and alders. |
высоко оценивая важную роль, которую играет Непал как государство, разместившее у себя штаб-квартиру Регионального центра,. |
Appreciating highly the important role that Nepal has played as the host nation of the headquarters of the Regional Centre,. |
главу 4, добавление 8, статью 6.02), то УВКБ также разрешает своим партнерам помещать средства на общий или сводный счет в тех случаях, когда существует возможность контролировать движение средств УВКБ (см. |
Chapter 4, Appendix 8, Art 6.02), UNHCR also allows its partners to deposit funds into a general or pool account in the case where tracing of UNHCR fund is possible (rRef. |
Их можно помещать в начале всего видео или отдельных его частей. |
They can be used at the beginning of your videos or of individual sections in it. |
But the crossbar measures how high you can jump. |
|
Вам он покажется типичным, чересчур образованным, чрезмерно высоко оплачиваемым дельцом с Уолл Стрит. |
He seems to be your typical overeducated, overcompensated Wall Street highflier. |
Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким. |
The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale. |
Я буду невообразимо далеко от вас и высоко над вами. |
I shall be incomparably beyond and above you all. |
Знаете, я слишком высоко себя ценю, чтоб повестись на её попытку сыграть на чувстве вины. |
You know, I have too much self-esteem to let this girl guilt me into getting back together with her. |
Uncle Jack's eyebrows went up. |
|
You don't have to put Twilight in the time capsule. |
|
По Первой Поправке у меня есть право помещать любую информацию, какую пожелаю, безотносительно к тому, сколько законов примут, чтобы ограничить мои права по Второй. |
I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second. |
Джулия нутром чувствовала, что эта реплика - под занавес, и, подкрепляя слова жестом, высоко держа голову, отступила к двери и распахнула ее настежь. |
She instinctively felt that this was an exit line, and suiting her movements to the words, with head held high, backed to the door and flung it open. |
They tend to think too highly of themselves. |
|
Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города. |
Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city. |
Моя дочь очень высоко отзывается о вас. |
My daughter speaks very highly of you. |
Высоко над ними проплывали облака. |
During this time, clouds passed above their heads. |
Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей. |
Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground. |
Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится. |
An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now. |
Живые выступления песни были высоко оценены музыкальными критиками и поклонниками. |
The live performances of the song were heavily praised by music critics and fans. |
В архитектуре хрущевской эпохи основное внимание уделялось функциональному дизайну в отличие от высоко декорированного стиля сталинской эпохи. |
In architecture, the Khrushchev era mostly focused on functional design as opposed to the highly decorated style of Stalin's epoch. |
В том же году он также появился в нашумевшем триллере Тальвар, в котором его выступление было высоко оценено. |
In the same year, he also appeared in the acclaimed thriller Talvar in which his performance was praised. |
Однако в период Сун было много известных придворных живописцев, и они были высоко оценены императорами и королевской семьей. |
However, during the Song period, there were many acclaimed court painters and they were highly esteemed by emperors and the royal family. |
К прогрессивной эре Герберт Кроли, Генри Кэбот Лодж и Теодор Рузвельт высоко оценили его руководство сильным правительством. |
By the Progressive era, Herbert Croly, Henry Cabot Lodge, and Theodore Roosevelt praised his leadership of a strong government. |
Характеристика сарады и ее отношения с родителями были высоко оценены критиками. |
Sarada's characterization and her relationship with her parents were praised by critics. |
Сериал был высоко оценен рецензентами аниме и манги за его изображение Учихасов как приятной, но ущербной семьи. |
The series was highly acclaimed by anime and manga reviewers for its portrayal of the Uchihas as an enjoyable-yet-flawed family. |
В 1991 году Мантенья снялся в другой истории Мамет, высоко оцененном полицейском триллере Убийство. |
In 1991, Mantegna starred in another Mamet story, the highly praised police thriller Homicide. |
Рецензент высоко оценил вопросы доктора Лангескова о том, как общественность относится к процессу геймдизайна. |
The reviewer appreciated the questions Dr. Langeskov provoked about how the public thinks about the process of game design. |
Затем OUT будет идти высоко и оставаться высоким до тех пор, пока не сработает импульс CLK после следующего триггера. |
OUT will then go high and remain high until the CLK pulse after the next trigger. |
Критики высоко оценили художественный стиль и атмосферу игры, но были разочарованы некоторыми ее игровыми механиками и повторяющимся характером. |
Critics praised the game's art style and atmosphere, but were disappointed by some of its game mechanics and its repetitive nature. |
Оба дебютировали под номером один в нескольких странах и были высоко оценены музыкальными критиками. |
Both debuted at number one in several countries and were acclaimed by music critics. |
Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение. |
The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression. |
Обложка была высоко оценена музыкальными критиками. |
The cover was highly praised by music critics. |
Оригинальные, высоко украшенные чугунные трубы канализации все еще целы и видны на внешней стороне здания. |
The original, highly decorated, cast iron sewage vent pipes are still intact and visible on the exterior of the building. |
Мужчина предлагает детям воздушные шары и понимает, что находится очень высоко в воздухе, прежде чем закадровый голос начинает демонстрировать некоторые действия. |
A man offers balloons for children and realizes he is very high in the air before an off-screen voice begins to show-off some acts. |
Сила и мужество-традиционно мужественные качества, которые высоко ценились в древнескандинавских обществах. |
Strength and courage are traditionally manly qualities that were highly valued in Old Norse societies. |
Критики также высоко оценили игру за ее 3D-дисплей, который, как они утверждали, сделал ее технологически впечатляющим названием для консоли. |
Critics also commended the game for its 3D display, which they claimed made it a technologically impressive title for the console. |
Это решение было высоко оценено группами защиты пациентов и некоторыми онкологами. |
This decision was lauded by patient advocacy groups and some oncologists. |
Обе версии высоко ценятся; производство Mark IV прекратилось в 2008 году после 18-летнего производственного цикла. |
Both versions are highly regarded; production of the Mark IV ceased in 2008 after an 18 year production run. |
VEGF-A высоко экспрессируется в острой и подострой стадиях повреждения ЦНС, но экспрессия белка со временем снижается. |
VEGF-A is highly expressed in the acute and sub-acute stages of CNS injury, but the protein expression declines over time. |
Третья секция-с детектором, настроенным слишком высоко, и также дает писклявый звук, но немного сложнее. |
The third section is with the detector tuned too high and also gives a squeaky sound but a bit harder. |
Несколько рецензентов высоко оценили атмосферу напряженного ожидания. |
Several reviewers praised the atmosphere of suspense. |
Контракт определяет, какие сообщения используются в диалоге между службами и кто может помещать сообщения в очередь. |
The contract defines which messages are used in an conversation between services and who can put messages in the queue. |
Хотя мы высоко ценим вклады, мы должны требовать, чтобы все вкладчики понимали и соблюдали эту политику. |
This room also houses a person's consciousness, which is the part of the preconscious that is the focus at that given time. |
I'm against putting references in the infobox whatsoever. |
|
Фильм, имевший коммерческий успех, был высоко оценен за демонстрацию комедийной стороны Стэтхэма в отличие от его более серьезных ролей. |
The film, a commercial success, was praised for showcasing Statham's comedic side in contrast to his more serious roles. |
Я не буду помещать ничего, что я должен сказать на какой-либо подстранице, и это не требуется никакими правилами. |
I will not put anything i have to say on any sub page, nor am i required to by any rules. |
GamePro высоко оценил элементы решения головоломок в игре, эффектную графику, эклектичный саундтрек и мягкий наклон сложности. |
GamePro praised the game's puzzle-solving elements, effect-heavy graphics, eclectic soundtrack and gentle difficulty slope. |
Некоторые западные родители даже начали помещать своих собственных детей в кайданку. |
Some Western parents have even begun putting their own children in kaidangku. |
Он высоко ценил Састрайское учение, где бы оно ни находилось, независимо от принадлежности к секте. |
He appreciated Sāstraic learning wherever it was found, irrespective of sectarian affiliations. |
Эффект ореола относится к тенденции, которую мы имеем, оценивая человека высоко по многим признакам из-за общей веры. |
The halo effect refers to the tendency we have of evaluating an individual high on many traits because of a shared belief. |
Визуальные особенности игры были высоко оценены многими рецензентами. |
The game's visual features were commended by many reviewers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помещать высоко».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помещать высоко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помещать, высоко . Также, к фразе «помещать высоко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.