Помочь вам найти свой путь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должен помочь мне - supposed to help me
всегда готовы помочь - are always ready to help
для того, чтобы помочь им - order to help them
возможно, я могу помочь тебе - maybe i can help you
помочь вам с теми, - help you with those
я ценю, что вы пытаетесь помочь - i appreciate you trying to help
мы используем куки, чтобы помочь - we use cookies to help
может помочь с этим - can help with this
нет никого, чтобы помочь - there is no one to help
помочь решить некоторые - help resolve some
Синонимы к помочь: помощь, поддержка, поддержать, обычай, опора, угощение, подмога, взаимопомощь
Значение помочь: Оказать помощь.
Одной из причин, почему вам что то может нравиться — полезность. - One of the reasons that you might like - the utility.
вам туда нельзя - you can't go there
адресованное Вам - addressed to you by
будет относиться к вам - will treat you
был послан к вам - has been sent to you
вам выглядеть лучше, чем когда-либо - you look better than ever
вам докладываю - reporting to you
Вам лично - to you personally
вам нужно что-нибудь еще - you need anything else
вам нужно, чтобы подготовиться - you need to get ready
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
найти приятный - find agreeable
постараться найти - try to find
Более подробную информацию можно найти - more details can be found
будет найти больше - will find more
вы можете найти на - you can find on
если я не могу найти - if i cannot find
найти лучшие предложения - find great deals
можно найти в списке - can be found in the list
найти средства - to find the funds
найти все услуги - find all the services
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
адаптировать свой подход - adapt their approach
бросает свой бюллетень - casts his ballot
будет продолжать вносить свой вклад - will continue to contribute
действуя через свой филиал - acting through its branch
запустила свой первый - launched its first
запустить свой бизнес - run my business
внести свой вклад в обеспечение - contribute to secure
внести свой вклад в реализацию - contribute to the realization
защитить свой дом - protect your home
если у вас есть свой собственный - if you have your own
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
подъездной путь - access road
другой путь - other way
гибельный путь - fatal path
указать путь - point the way
временная путь - temporary track
навешивание на подвесной путь - hang-off
путь формирования - making-up siding
станционная путь - station track
гладкий путь - smooth path
зарезервированный путь - reserved way
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества. |
There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer the questions of mankind. |
Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят. |
I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang. |
Если у Лэнгдона и есть шанс помочь Лью и снова увидеть краеугольный камень, важно сначала найти могилу рыцаря. К несчастью, у Реми большое преимущество во времени. |
If Langdon were to have any chance of helping Leigh, or of ever seeing the keystone again, it was essential that he find the tomb first. Unfortunately, Remy has a big head start. |
Я попросил пацана помочь с уборкой в гараже, сам всё сделал, а он только нос всюду совал, в надежде найти что-то старинное и ценное. |
I asked the kid to help me clean out my garage, I do all the work, and he noses around, looking for vintage collectibles. |
Проблема заключается в том, как найти правильное соотношение между травоядными и хищниками, и как помочь животным пережить первые несколько зим. |
The challenge is to find the right balance between grazers and predators, and how to help his animals get through their first winters. |
Она попросила меня помочь ей найти свое я. |
She asked me to find her Inner Self. |
Итак, если у вас есть способ помочь нам найти Марджана, например, его номер телефона, самое время им поделиться. |
So, if there's a way you could help us find Marjan, his cell phone number, perhaps, be a good time to share it. |
Listen, with your skill set, You can help me find Ellen's killers. |
|
Главная новость дня. Полиция просит помочь найти этого человека. |
Recapping tonight's top story police are asking for your help in locating this man. |
Профессиональные центры существуют для того, чтобы помочь людям найти работу. |
Job Corps are there to help people find a job. |
Okay, who wants to help figure out Trav's superpower? |
|
И если вы хотите помочь найти тех, кто похитил Ирэн, вам нужно приступать к поиску. |
And if you're going to help find the people who took Irene, you need to get cracking. |
Если хочешь помочь нам найти людей, которые сняли эти фото и видео... |
If you want to help us find the people who produce these images, these videos... |
Более близкое знакомство с нашей собственной мифологией может помочь нам найти связи с их собственной. |
More familiarity with our own mythology might help us to relate to theirs. |
Но после двух дней и ночей, скача на лошади, я понимала, что никогда не смогу найти дорогу домой, до тех пор, пока я уверю этих людей помочь мне. |
But after spending two days and nights jolting along on a horse, I knew I'd never find my way back, not unless I convinced these people to help me in some way. |
Иногда со мной связываются из журналов, когда пишут статью по схожим темам, обычно о том, как помочь читателям найти ещё один час в сутках. |
Sometimes I'll hear from magazines that are doing a story along these lines, generally on how to help their readers find an extra hour in the day. |
Люди заглядывают на сайт, чтобы, может быть, найти потерянную фотографию или помочь кому-нибудь вернуть тщетно разыскиваемые снимки. |
And people come to visit to see if they can identify a picture they've lost or help somebody else get the photos back to them that they might be desperately searching for. |
Твой отец не смог найти Сару Патрелл и ты захотел ему помочь, так? |
Your father was unable to find Sara Patrell and you wanted to help him, didn't you? |
Нужно просто помочь артисту найти себя, и потом он может делать что угодно |
You just got to get the artist in tune with themselves, and, once they do that, they can do anything. |
Да, они называют его черным, но красят его в оранжевый цвет чтобы помочь команде по восстановлению как эта проще его найти. |
Yeah, they call it a black box, but they paint 'em orange to help recovery teams like that find them more easily. |
Он надеялся, что сможет укротить это, дать цель, помочь найти свое место в естественном порядке вещей. |
He thought he could tame it, give it a purpose, Help it find a place in the natural order. |
Я полагал, что смогу найти способ помочь им ассимилироваться в обществе. |
I thought I might find a way to help them assimilate into society. |
I just tried to help her make sense of it. |
|
I'm just trying to help my friends find the cure. |
|
Одной девушке позарез требовалось найти работу по семейным обстоятельствам, и я обещала ей помочь. |
Then there was a girl who needed a job desperately -it was really a ghastly situation in her home, and I promised that I'd get her one. |
Хорошо, как ты думаешь, он сможет зайти и, возможно, помочь нам найти того, кто лучше знал ее? |
Okay, do you think he'd be willing to come in and maybe point us in the direction of somebody that knew her better? |
Я и представить не мог, что мне выпадет честь помочь тебе найти что-то винтажное, что можно было бы носить. |
I couldn't be more pleased and honored to help you find something vintage and appropriate to wear. |
Я пыталась помочь, я пыталась найти лекарство, Но во всех моих экспериментах эффект был временным. |
I tried to help, I tried to find a cure, but in all my experiments, the effects were just temporary. |
И все, что нам нужно - найти банду насиканских налетчиков и попросить их помочь нам? |
So all we need to do is find a band of Nausicaan raiders and ask them to give us a hand? |
Мы можем помочь Тине найти новый образ и конкурсный номер для региональных (соревнований). |
We can help Tina find a new look and nd a competitive number for regionals. |
Я оценила основную идею - помочь родителям найти детские площадки, где мало народу. |
Well, the fundamental idea is sound. An app that helps parents find the least crowded playgrounds. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Исследования показывают, что изменения в окружении, шуме, даже угла, под которым человек смотрит на материалы, могут помочь найти новые смысли. |
Studies have consistently shown that changes in one's surroundings, background noise, even the angle from which materials are viewed, can result in fresh insights. |
наш общий друг из службы обороны что вы можете помочь мне найти его. |
Total deniability. Our mutual friend at DOD thought you might be able to help us find him. |
Невозможно найти единую абсолютную истину, неопровержимый аргумент, который может помочь ответить на вопросы человечества. |
There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument which might help answer the questions of mankind. |
Вчера, когда я пошла к Максу, чтобы помочь ему найти новый талисман, я имела в виду тебя. |
Yesterday, when I went to Max to encourage him to find a new good luck charm, I meant you. |
Сара попросила нас найти любые внешние характеристики Копья Судьбы, которые могут помочь найти его. |
Sara asked us to find any physical descriptions of the spear that might help us find it. |
Что бы помочь найти нашу дочь. |
To help her locate your daughter. |
И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу? |
And how is that contraption going to help us find the Scarecrow? |
Я предлагаю пойти в город и найти кого-то, кто сможет помочь нам. |
I suggest we go to town and find someone who can help us. |
Макс здесь, чтобы помочь с Кристин, пока мы не сможем найти кого-то или пока ей не разрешат вернуться в детсад. |
Uh, Max here is gonna help out with Christine till, you know, we can find someone or she's allowed back into day care. |
Прежде всего он направляется в покои миледи и осматривает их, стараясь найти хоть какую-нибудь мелочь, которая могла бы ему помочь. |
His first step is to take himself to Lady Dedlock's rooms and look all over them for any trifling indication that may help him. |
Попытайтесь рассказать ему все, что знаете, чтобы помочь найти убийцу Эдны Брент. |
Try and tell him anything you know that can help him to find out who killed Edna Brent.' |
Почему бы вам не найти песню и посомтреть может быть текст песни сможет помочь вам начать разговор? |
Why don't you guys find a song and see if maybe the lyrics of the song could help you start a dialogue going? |
Help Linda and Tulio find the flock and get home. |
|
Желающие внести свой вклад в снижение напряженности и улучшение ситуации в регионе, должны стараться создать условия, которые позволили бы миротворцам помочь враждующим сторонам найти общий язык. |
Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground. |
Доктор Талбот, я, конечно же, с большим удовольствием желал бы получить такие деньги, но я не могу вам помочь найти то, чего не существует. |
Dr. Talbot, as much as I would enjoy earning your money, I cannot help you find something which doesn't exist. |
Как уже было сказано, я разумный человек и буду просто счастлив помочь вам найти способ рассчитаться. |
As I was saying, I am a reasonable man, and I'm happy to help you find a way to square up. |
Важно найти способ помочь ей. |
This is about figuring out how to help her. |
Мы рассматриваем возможность, что Мария хотела помочь найти этого человека |
We're investigating the possibility that Maria wanted help finding that person. |
Я была вынуждена сказать: Вам не только нужно поднять моё кресло, но и помочь мне подняться по лестнице. |
So I had to kind of say, Not only do you have to lift my chair, I could use some help getting up the steps. |
Исследования, проводимые организацией, направлены на то, чтобы помочь слепым и людям со слабым зрением жить самостоятельно, в полной мере реализуя свой потенциал. |
Research undertaken by the organization seeks to enable blind or partially sighted people to function to their full extent and with independence. |
Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек. |
Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open. |
Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее. |
Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
На утренней пресс-конференции Фэйден и его жена Моника сердечно просили помочь им вернуть дочь. |
At a press conference this morning, Fayden and his wife Monica made an impassioned plea for their daughter's return. |
Мы проехали полстраны, чтобы помочь тебе повидаться с мамой! |
We drove clear across the country to help you see your mother! |
Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату. |
To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помочь вам найти свой путь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помочь вам найти свой путь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помочь, вам, найти, свой, путь . Также, к фразе «помочь вам найти свой путь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.