Помощь распространила сообщение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare
многосторонняя помощь - multilateral aid
амбулаторная психиатрическая помощь - outpatient mental health care
идти и помощь - go and help
льготная помощь в целях развития - concessional development assistance
получать первую помощь - to get first aid
ценят помощь - appreciate help
помощь подоспела в самый нужные момент - help came at a most seasonable time
нуждается в вас помощь - needs you to help
нужна помощь по началу работы - need help getting started
следует продолжать оказывать помощь - should continue to assist
Синонимы к помощь: помощь, подмога, выручка, поддержка, пособие, помощник, содействие, защита, защитник, вспомогательное средство
Значение помощь: Содействие кому-н. в чём-н., участие в чём-н., приносящее облегчение кому-н..
распространение радиоволн за счет тропосферного рассеяния - tropospheric scatter wave propagation
мгновенное распространение слухов - instantaneous spreading rumors
широко распространенное образование - widespread education
распространение для общественности - dissemination to the public
намерены распространять - intend to distribute
это является довольно распространенным явлением - it is fairly common
тяжелые и распространенные - severe and pervasive
местно распространённая карцинома - locally advanced carcinoma
не должна распространяться - should not extend
остаются широко распространенными - remain widespread
Синонимы к распространить: разболтать, раззвонить, разтрезвонить, раструбить, разблаговестить, увеличить, поднять, повысить, расширить, дополнить
имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news
сообщение о результатах переписи - on the results of the census message
автомобильное и железнодорожное сообщение - road and rail links
оставьте сообщение после гудка - leave a message after the beep
получила твое сообщение - got your message
ворота сообщение - gate post
заголовок сообщения электронной почты - mail header
ежегодное сообщение - annual message
любое сообщение, адресованное - any communication addressed to
шифрование сообщений - encryption of communications
появились сообщения - there were reports
Синонимы к сообщение: нанесение, приведение, обучение, сообщение, представление, внушение, известие, уведомление, передача, извещение
Значение сообщение: То, что сообщается, известие.
Я слышал сообщения, что пожар распространился от Эспланады на юге до Мелинда-стрит на севере. |
I've heard reports that it is raging from the Esplanade in the south to Melinda in the North. |
К 1990-м годам повсеместное распространение спама привело к тому, что его название было принято для незапрошенных электронных сообщений, особенно спама. |
By the 1990s, Spam's perceived ubiquity led to its name being adopted for unsolicited electronic messages, especially spam email. |
В течение 1996 года продолжали поступать многочисленные сообщения о широко распространенной практике нарушений права на жизнь в Пакистане. |
A multitude of reports indicating the widespread occurrence of violations of the right to life in Pakistan continued to be received throughout 1996. |
Министерство иностранных дел распространяло фальшивые сообщения, которые имели желаемый эффект деморализации российских солдат. |
The Foreign Ministry disseminated fake news reports that had the desired effect of demoralizing Russian soldiers. |
Интернет-радио, как правило, используется для общения и легко распространять сообщения через форму разговора. |
Internet radio is generally used to communicate and easily spread messages through the form of talk. |
Использование мобильного телефона во время вождения, включая разговор по телефону, текстовые сообщения или работу с другими функциями телефона, является распространенным, но спорным. |
Mobile phone use while driving, including talking on the phone, texting, or operating other phone features, is common but controversial. |
В данном примере мы используем одно из наиболее распространенных правил, которое перемещает сообщения от определенного отправителя в папку. |
For this example, we've picked one of the most common rules, to move messages from someone to a folder. |
Были широко распространены сообщения о побегах, насилии заключенных и плачевных условиях в таких частных учреждениях. |
There had been widespread reports of escapes, inmate violence, and deplorable conditions in such private facilities. |
По сообщению CBS News, существует мнение, что деньги на строительство «Атенеума», как тогда называли этот центр, выдал император Адриан; это было помещение на 900 мест, предназначенное для того, чтобы способствовать развитию и распространению искусств и культуры. |
Emperor Hadrian is believed to have funded “the Athenaeum,” as it was known at the time; it was a 900-seat complex created to promote arts and culture, CBS News reports. |
Мы получаем сообщения о бунте, растущем на западной стороне, а также широко распространяющихся грабежах в жилой части города. |
We're getting reports of a riot growing on the west side, as well as widespread looting uptown. |
Хактивист-это хакер, который использует технологию для распространения социального, идеологического, религиозного или политического сообщения. |
A hacktivist is a hacker who utilizes technology to publicize a social, ideological, religious or political message. |
Организация умножается с местными добровольческими послами, которые ведут нулевые собрания отходов и мероприятия для распространения нулевого сообщения отходов. |
The organization multiplies with local volunteer ambassadors who lead zero waste gatherings and events to spread the zero waste message. |
Сообщения о двухголовых котятах распространены, по сравнению с другими животными, из-за их статуса домашних питомцев. |
Reports of two-headed kittens are common, relative to other animals, because of their status as household pets. |
Нормативные сообщения предназначены для распространения с использованием различных средств массовой информации и рекламных стратегий с целью эффективного охвата целевой аудитории. |
Normative messages are designed for delivery using various media and promotional strategies in order to effectively reach a target population. |
Сразу же после того, как сообщения о массовом убийстве распространились, на шоссе 67 Восток в нескольких милях к северо-востоку и юго-западу были установлены блокады. |
Immediately after reports of the slaying spread, blockades were set up several miles northeast and southwest on Highway 67 East. |
Никаких личных сообщений, только пара официальных заявлений Мариэтты для массового всеобщего распространения. |
No personal mail, just a couple of mass-distributed pronouncements from Marietta. |
Информационные сообщения распространяются через ассоциированную службу новостей среди более 48000 подписчиков во всем мире. |
The news stories are distributed through the associated news service to over 48,000 subscribers worldwide. |
Англичане и французы увеличили количество сообщений и распространили их дома и в США, где они сыграли важную роль в прекращении поддержки Германии. |
The British and French magnified the reports and disseminated them at home and in the US, where they played a major role in dissolving support for Germany. |
Другие международные информационные агентства начали распространять сообщения о каннибализме. |
Other international news agencies have begun circulating stories of cannibalism. |
В конце 2010-х годов сообщения о краже кислородных баллонов из лагерей стали более распространенными. |
In the late 2010s, the reports of theft of oxygen bottles from camps became more common. |
Аналогичным образом, в то время как СМИ добились прогресса в решении гендерных вопросов, Facebook предлагает новую платформу для распространения сексистских сообщений. |
Similarly, while media have made progress in their handling of gender-related topics, Facebook offers a new platform for sexist messages to thrive. |
Идентификация этих сообщений является необходимым предварительным условием для изучения методов, с помощью которых эти сообщения распространяются. |
Identifying these messages is a necessary prerequisite to study the methods by which those messages are spread. |
В 2002 году было широко распространено сообщение о том, что ЦУП Нью-Йорка был сильно переполнен. |
In 2002, it was widely reported that MCC New York was severely overcrowded. |
В таблицах ниже перечислены расширенные коды состояний, которые возвращаются в отчетах о недоставке в наиболее распространенных случаях недоставки сообщений. |
The following tables contain the enhanced status codes that are returned in NDRs for the most common message delivery failures. |
В качестве примера из исследования 2019 года, сообщения, распространяющие убеждения об изменении климата в Twitter, были коллективно признаны не заслуживающими доверия. |
As an instance from a 2019 study, messages propagating anti-climate change beliefs on Twitter were collectively found to carry no credibility. |
А потом, распространится оттуда по шоссе и воздушному сообщению на более крупные города. |
And then it will spread from there via highway and air links to even larger centers. |
Не распространяйте эти материалы, не скачивайте и не комментируйте их: Публикация фото и видео с изображением сексуального насилия над детьми или их сексуальной эксплуатации, а также отправка сообщений, содержащих такие материалы, может преследоваться в уголовном порядке. |
Don't share, download, or comment on the content: It can be criminal to share, or send messages with, photos and videos of children being sexually abused and exploited. |
Есть сообщения, касающиеся этого явления, однако, похоже, нет убедительных доказательств, показывающих его распространение на практике. |
There are reports concerning the phenomenon but there seems to be no hard evidence as to its actual practice. |
Согласно сообщению прессы, кардиналы Сент-Луиса угрожали нанести удар, если Робинсон сыграет, и распространить выход на всю Национальную Лигу. |
According to a press report, the St. Louis Cardinals threatened to strike if Robinson played and to spread the walkout across the entire National League. |
Газеты медленно распространялись в арабском мире, который имел более сильную традицию устного общения и недоверие к европейскому подходу к сообщению новостей. |
Newspapers were slow to spread to the Arab world, which had a stronger tradition of oral communication, and mistrust of the European approach to news reporting. |
Из южной части, наиболее взрывоопасной в плане распространения вируса полиомиелита, с ноября сообщений не поступало. |
The southern region, one of the most volatile in terms of polio virus circulation, has reported no cases since November. |
В этих штатах истец может утверждать, что суды должны толковать эти законы, чтобы распространить защиту на сообщения электронной почты. |
In these states a plaintiff may argue that the courts should interpret these statutes to extend protection to email communications. |
Сообщение генералов Бона и Рампона о распространении чумы встревожило Бонапарта. |
A report from generals Bon and Rampon on the plague's spread worried Bonaparte. |
Наконец, обращение относится к средствам, с помощью которых сообщение может распространяться. |
Finally, circulation refers to the means through which the communication may be spread. |
Считалось, что эта болезнь распространяется только на Японию, пока в 2007 году в Соединенных Штатах не было опубликовано ее первое сообщение о заражении однолетним мятликом. |
The disease was thought to be restricted to Japan until its first report in the United States in 2007 infecting annual bluegrass. |
Один из таких людей использовал текстовые сообщения для распространения информации о ВИЧ и СПИДе. |
One such person used text messaging to spread the word about HIV and AIDS. |
Публичный ключ может свободно распространяться и использоваться для проверки подлинности сообщения, которое подписывается с помощью секретного ключа. |
Public key can be freely distributed and used for checking the authenticity of a message signed with a private key. |
В национальном обследовании здравоохранения сообщения об ожирении были довольно распространены по всему миру, без каких-либо серьезных выбросов. |
In the National Health Survey, obesity reports were fairly common across the board, with no major outliers. |
И когда оно соединено с широким распространением сообщений, твитов и социальных медиа, правящая элита уже не может так просто контролировать информацию. |
And combined with the widespread use of texting, tweeting, and social media sites, information can no longer be so easily controlled by a ruling elite. |
По мере распространения текстовых сообщений в бизнесе также появились правила, регулирующие их использование. |
As text messaging has proliferated in business, so too have regulations governing its use. |
Сообщения, которые были широко распространены и взаимодействовали с пользователями, отображаются как выделенные сообщения в верхней части ленты новостей. |
Posts that have been heavily shared and interacted with by users are displayed as 'highlighted posts' at the top of newsfeeds. |
Сообщение в Twitter перед поминальной службой Рича распространило идею, что его убийство было политическим убийством. |
A post on Twitter before Rich's memorial service spread the idea that his killing was a political assassination. |
Ежедневное водное сообщение с соседним Гонконгом быстро распространило чуму, убив более 2400 человек в течение двух месяцев. |
Daily water-traffic with the nearby city of Hong Kong rapidly spread the plague there, killing over 2,400 within two months. |
Это было трагически неудачно, но это привело к тому, что широко распространились сообщения о том, что атмосферный воздух снова не работает. |
This was tragically unfortunate, but it had the effect of widespread reporting that the atmospheric was, yet again, non-operational. |
Червь распространяется через недавно появившийся инструмент Orkut, который позволяет пользователям писать сообщения, содержащие HTML-код. |
The worm is spreading through Orkut's recently introduced tool that allows users to write messages that contain HTML code. |
Было доказано, что научные сообщения о доказательствах раннего вмешательства в психоз характеризуются высокой распространенностью спина и предвзятости. |
It has been argued that the scientific reporting of evidence on early intervention in psychosis is characterized by a high prevalence of ‘spin’ and ‘bias’. |
Мэр графства Сазерленд прямо обвинил в беспорядках сильно распространенные SMS-сообщения. |
As it descends, it warms again and the cycle repeats itself. |
В конце 2016 года распространились сообщения о том, что правительство Анголы запретило Ислам и закрыло все мечети в стране. |
In late 2016 messages spread that the Angolan government had banned Islam and closed down all mosques in the country. |
Международный марафон в Пуне в настоящее время широко используется в качестве платформы для распространения социальных сообщений и сбора средств на благотворительные цели. |
The Pune International Marathon is now widely used as a platform to spread social messages and raise funds for charitable causes. |
Идентификация этих сообщений является необходимым предварительным условием для изучения методов распространения этих сообщений. |
Identifying these messages is a necessary prerequisite to study the methods by which those messages are spread. |
The message does not include commercial terms and conditions. |
|
Сообщение о внезапной тяжелой болезни Каупервуда, появившееся прежде всего в местных нью-йоркских газетах, выросло чуть ли не в международную сенсацию. |
The sudden illness and collapse of Cowperwood, flashed first by the local New York papers to their readers, was nothing less than an international sensation. |
Осмотрев арену последних подвигов сына, Осборн распростился с сержантом и щедро наградил его. |
Osborne gave a sumptuous reward to the Sergeant when he parted with him, after having visited the scenes of his son's last exploits. |
If you could go through her email. |
|
Биржевой мир попросту не обратил внимания на это нелепое сообщение. |
The world of brokers paid scarcely any attention to it. |
Come home the instant you hear this message. |
|
Ты доставишь сообщение. |
You're going to deliver a message. |
У меня сообщение для капитана Грегсона в Главном управлении. |
I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases. |
Размещение и распространение защищенного авторским правом программного обеспечения без разрешения является незаконным. |
Hosting and distributing copyrighted software without permission is illegal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помощь распространила сообщение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помощь распространила сообщение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помощь, распространила, сообщение . Также, к фразе «помощь распространила сообщение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.