Попавших в беду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Попавших в беду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in trouble
Translate
попавших в беду -

- попасть

глагол: get, catch, find, land, walk into

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- беда [имя существительное]

имя существительное: trouble, misfortune, calamity, mischief, distress, grief, tribulation, need, handful



Не попадите в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get into mischief.

И на беду, еще эта Савраска самдевятовская в конюшне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unfortunately there's also Samdevyatov's Savraska in the stable.

Если кто-то из членов группы попадает в беду, группа обычно приходит на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any member of the group gets into trouble, the group usually comes forward to help.

Ну, до свидания, - сказал я. - Смотрите не попадите в беду, Этторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so long, I said. Keep out of trouble, Ettore.

Да на беду еще у него зубы разболелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as bad luck would have it, he has toothache too.

Сейчас самое время поправить беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now was the time to rectify that omission.

Не хотели бы вы предотвратить массовое самоубийство американских граждан, попавших в секту в Южной Америке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to prevent the mass suicide of U.S. citizens trapped in a cult - in South America?

Его беда была вызвана рассчитанным ударом врага, и он старался отвести эту беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grief was the result of a calculated attack by an enemy and he tried to repulse that grief.

Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain.

Я знаю, что они просто рады, что не их ребенок попал в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that underneath it they're just glad it wasn't their kid that got in trouble.

Я должна, вероятно, отпустить вас прежде, чем кто-то из нас попадет в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should probably let you go before one of us gets into trouble.

Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch your step or you'll get into trouble.

Не севший на мель корабль предвещал беду, и не плачущие чайки, и не тонкая черная пароходная труба, обращенная к берегу, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not the stranded ship that was sinister, nor the crying gulls, nor the thin black funnel pointing to the shore.

Но, на свою беду, он был наделен громким именем и большим и даже не заложенным еще поместьем, - и оба эти обстоятельства скорее вредили ему, чем помогали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was unluckily endowed with a good name and a large though encumbered estate, both of which went rather to injure than to advance him.

Я следила за твоей сюжетной линией издали, Барт, в ожидании той неизбежной точки, когда ты попадешь в беду, из которой не сможешь выбраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been following your storyline from afar, Bart, waiting for that inevitable point where you get into trouble you couldn't get out of.

Слишком уж вы привлекательная женщина, еще в беду попадете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a damned attractive woman, you know!

Разумеется; но на их беду с аббатом Фариа случился каталептический припадок, и он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt; but unfortunately for the prisoners, the Abbe Faria had an attack of catalepsy, and died.

Нет, я-то не попал в беду, - усмехнулся капрал Уитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, I'm not in any trouble,' Corporal Whitcomb replied with a grin.

С каких это пор вы научились вторгаться в комнату человека, попавшего в беду? - И снова удар по столу и щелканье зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when did you learn to invade the private rooms of a man in misfortune? and the concussion was repeated.

Фиа смотрела на сына, и сердце ее сжималось: есть во Фрэнке что-то неистовое, отчаянное, что-то в нем предвещает беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fee watched him, her heart aching; there was something wild and desperate about Frank, an aura of trouble.

Самми себе беду накликали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble we've made for ourselves.

Именно из-за неосторожности ты и попала в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That recklessness is what got you in trouble in the first place.

Как христианин и монгол позволь я скажу прямо... попади я в беду по дороге, я уберу книгу и обнажу меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a Christian and a Mongol, let me be clear... should trouble come my way, I will pocket the book and carry the sword.

А теперь у них моя чудесная малышка, и я на неё навлекла такую беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they've got my beautiful little girl and I wished this on her.

Ты ведь не хочешь накликать на нас беду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to bring us bad luck?

Но Хенчард, на свою беду, уже потерял доброе имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, alas! for Henchard; he had lost his good name.

Моя сестра попала в беду, а я ничего не подозревал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister was in distress and I suspected nothing.

Если бы на беду в эту минуту кто-нибудь вошел, стук сердца выдал бы Дантеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have been discovered by the beating of his heart, if by any mischance the jailers had entered at that moment.

Мне надо было каким-нибудь образом вызволить попавшее в беду живое создание — пусть я даже не имел ни малейшего представления о том, как это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to do something to help this creature out, although for the life of me I couldn't figure just how I could help him much.

Как на беду, не кормила уж с самого чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ill-luck would have it, I haven't fed him since tea.

За это время она повидала многих хороших людей, попавших в беду, но ничто не могло сравниться с судьбой семнадцатилетней девушки, стоявшей сейчас перед ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had seen a good many people in trouble in this town, but never anyone in more trouble than the seventeen-year-old girl who stood before her now.

Ты навлекла беду на отца моего ребёнка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll force death upon the father of my child!

Вас на прошлой неделе опять искали... Мы поосторожнее вас, - закончила она свою речь, - а нажили-таки беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were looking for you here again only last week. 'We are more cautious than you,' she concluded, 'and all the same we're in the soup.

Слышал о друзьях, попавших в беду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you hear about a friend in need?

Сознавая, какая ей грозит опасность, я не решалась видеться с ней или даже писать ей из боязни навлечь на нее беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not venture to approach her or to communicate with her in writing, for my sense of the peril in which her life was passed was only to be equalled by my fears of increasing it.

Казалось вполне естественным помочь тебе, когда ты попал в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It seemed only natural to help you when you were in a hole.

Ваши друзья сами навлекли беду, когда проникли за барьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your colleagues took it upon themselves to break through the barrier.

У нас есть все основания считать, что она попала в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reason to believe that she might be in trouble.

У меня тот самый недостаток, из-за которого люди попадают в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have the exact same flaw that gets people into trouble in the first place.

Иди и сядь спокойно, ты только беду себе наживешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You'd better come back and sit down; you'll only get into trouble.'

Мне совсем не хочется и на вас навлечь беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I may get into trouble with the Germans. I should not like to think that I had involved you in my difficulties.'

Моя ошибка в том, что я просчитался, закупив весь урожай египетского хлопка, и навлек на всех вас беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it my fault that I saw this great opportunity to corner the market on Egyptian cotton and got us into all this trouble?

Ты передал мне Беду Кирка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me Kirk's trouble.

Когда же ты прекратишь кликать на себя беду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When are you going to stop getting yourself into trouble?

— Мы прослышали, что ты попал в беду, Тони. Мы хотели бы помочь тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hear you're in a little trouble back there; Tony. We'd like to help you out.

Многие военные использовали дельфинов для различных целей - от поиска мин до спасения заблудившихся или попавших в ловушку людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of militaries have employed dolphins for various purposes from finding mines to rescuing lost or trapped humans.

Простое упоминание о существовании таких ограничений может привести Омани в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merely mentioning the existence of such restrictions can land Omanis in trouble.

Когда я вижу, что пользователь попадает в беду, который никогда не получал шаблон приветствия, мне было сказано на моей странице обсуждения не давать этому пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I see a user getting into trouble who has never received a welcome template, I have been told on my talk page not to give that user one.

Тем временем Джейн попала в беду и задается вопросом, Что мешает ее мужу прийти к ней на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile, Jane is in trouble and wonders what is keeping her husband from coming to her rescue.

В то время как обычный человек мог бы попасть в беду, Тарзан легко побеждает своего противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While an ordinary man might have been in trouble, Tarzan easily overpowers his antagonist.

Как только гномы осознают, какую беду они причинили, они предлагают восстановить мозг Кричтона с помощью своих телекинетических умственных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the dwarves realize the trouble they have caused, they offer to repair Crichton's brain with their telekinetic mental powers.

Он договорился с РКО о том, чтобы в 1937 году выйти на свободу с девицей, попавшей в беду, с неопытной, не танцующей Джоан Фонтейн, как оказалось, безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He negotiated with RKO to strike out on his own with A Damsel in Distress in 1937 with an inexperienced, non-dancing Joan Fontaine, unsuccessfully as it turned out.

Ганга Деви звонит Нимки и просит ее остановить Минту, иначе он может попасть в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ganga Devi calls Nimki and asks her to stop Mintu otherwise he may land in trouble.

Он встречает преподобного беду в монастыре и объясняет ему события грядущих столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He encounters the Venerable Bede in a monastery and explains to him the developments of the coming centuries.

Джентльмены, нам нужно придумать правильное имя для девицы мужского пола, попавшей в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, we need to come up with the correct name for Male Damsel in distress.

В феврале 1983 года BBC Radio 4 транслировала беду для Лючии -12-серийную экранизацию первых четырех романов Обри Вудса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1983 BBC Radio 4 broadcast Trouble for Lucia – a 12-part adaptation by Aubrey Woods of the first four novels.

Таким образом, у бойца, осознавшего, что он попал в беду, появилась возможность восстановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a fighter realizing he was in trouble had an opportunity to recover.

Оказывается, что люди совсем не сочувствуют тем, кто попал в беду по внутренним контролируемым причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found that people are not sympathetic at all to those in trouble due to internal-controllable reasons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попавших в беду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попавших в беду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попавших, в, беду . Также, к фразе «попавших в беду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information