Портних - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Портних - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
портних -


Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker.

Несмотря на то что ее мать была портнихой, Мэйми никогда не одевалась к лицу, а случись это, чувствовала бы себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the fact that her mother was a dressmaker, Mamie's clothes never looked smart or attractive-she would have felt out of keeping with herself if they had.

Салли, как только ей исполнится семнадцать лет, должна была пойти ученицей к портнихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Sally was seventeen she was to be apprenticed to a dressmaker.

Скоро к тебе придет портниха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seamstress will pay you a visit shortly.

Она поступит в учение к портнихе, правда, Салли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's to be apprenticed to a dressmaker, aren't you, Sally?

Она все шила себе в Париже - и для сцены, и для личного обихода; портнихи говорили, что ни от кого не получают столько заказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had her clothes made in Paris, both for the stage and for private life, and the dressmakers said that no one brought them more orders.

Я похожа на портниху со швейной фабрики, которую бросил муж, - и кто его обвинит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I look like a working dressmaker whose husband's left her, and who can blame him?

Мы долго искали мне подходящее платье, но все портнихи были заняты и... ладно, я не могу купить готовое платье в моем положении, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried and tried to find me a proper gown but all the dressmakers were busy and... well, I'm not going to get anything off-the-peg in my condition, am I?

У миссис Креншо, городской портнихи, было ничуть не меньше воображения, чем у миссис Мерриуэзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Crenshaw, the local seamstress, had as much imagination as Mrs. Merriweather.

Спас его в конце концов рассыльный, который пришел передать миссис Ван-Хоппер, что в номере ее ждет портниха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a page-boy in the end who released him, with the news that a dressmaker awaited Mrs Van Hopper in the suite.

А моя портниха будет высылать образцы новых нарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I select my next wardrobe, my dressmaker will give you samples.

Я пригласила вам для личной примерки, с лучшей портнихой в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have arranged for a discreet private fitting for you with the best seamstress in town.

Портниха, которая даже своих вещей починить не может!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seamstress who doesn't even sew on a loose button!

Послушайтесь меня, мадемуазель, попробуйте стать портнихой.- Он взглянул на часы.- Уже двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take my advice, Mademoiselle, try dressmaking. He looked at his watch. It's twelve.

В глазах портнихи показалось недоверчивое удивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistrustful astonishment showed in the seamstress's eyes.

Портниха только сокрушенно качала головой, когда Трот выбирала ткани темных цветов и скромные фасоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seamstress clucked disapprovingly when Troth insisted on dark colors and sober styles for her Fan-qui wardrobe.

Я приходская секретарша, а не ваша портниха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the parish secretary, not your seamstress.

Мое платье, знаете, шила домашняя портниха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine is only home-made, you know.'

Их движения сразу были отличимы от расторопности действительных портних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their movements could be distinguished at once from the efficiency of the real seamstresses.

Портниха будет здесь в 10 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seamstress will be here at 10.

Сделано платье красное шелковое с кружевом 84 р. Портниха Елдокимова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made, a red dress of silk with lace 84 roubles Dressmaker Eldokimova.

Затем спросила, есть ли у них в деревне портниха или швея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon I asked her if there were any dressmaker or plain-workwoman in the village?

Немедленно возвращайся в город и вели портнихе сшить три изящных бальных платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must return to town right away and tell that seamstress to run us up three fine ball gowns.

Знаки внимания, оказанные метрдотелем, направили мои мысли по новому руслу, и за кофе я рассказала ему о Блэз, француженке-портнихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attentions of the maitre d'hotel had opened up a train of thought, and as we drank coffee I told him about Blaize, the dressmaker.

А мерзавка портниха не захотела шить в долг; тогда горничная Нази уплатила ей тысячу франков в счет стоимости платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mantuamaker, a woman without a conscience, would not give her credit, so Nasie's waiting-woman advanced a thousand francs on account.

Она подыскивала для Эмилии портних, вмешивалась в ее распоряжения по хозяйству и следила за ее манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found Amelia's milliners for her and regulated her household and her manners.

Мистер Эллис сказал нам, что она знаменитая лондонская портниха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a big dressmaker in London, so Mr. Ellis told us.

Ежедневно встречаясь с портнихой, Жервеза вскоре стала испытывать странное чувство: ей все казалось, что Виржини вот-вот заговорит о Лантье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that she was seeing the dressmaker every day Gervaise became aware of a strange obsession. Every time Virginie began to talk Gervaise had the feeling Lantier was going to be mentioned.

Портнихи показывали своим покупательницам фэшн-пластинки, чтобы те могли подхватить самые последние фасоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dressmakers would show the fashion-plates to their customers, so that customers could catch up to the latest styles.

Ее мать, Джозефина Мари Ранч, была портнихой, а отец, Эрнест Норман, плотником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, Josephine Marie Ranch, was a tailor, and her father, Ernest Norman, a carpenter.

Он был последним из четырех мальчиков и воспитывался своей матерью Элизабет, портнихой и лавочником, главным образом в приходе Тринити, штат Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the last of four boys and was brought up by his mother, Elizabeth, a dressmaker and shopkeeper mostly in the Parish of Trinity, Jersey.

Мне стоило большого труда уговорить портниху обождать с деньгами за платье, в субботу надо платить за комнату, а работу сразу не найдешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a job to put the woman off about my new dress, and on Saturday there's the book at my lodgings, and I can't get work in five minutes.

Есть сегодня в наших рядах швея или портниха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have any seamstresses or tailors in our ranks today?

В конце 1678 года Боссе посетила прием, устроенный ее подругой Мари Вигоро, женой портнихи, на улице Куртовилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1678, Bosse attended a party held by her friend Marie Vigoreaux, the wife of a dressmaker, in the Rue Courtauvilain.

Прудом был незаконнорожденным сыном Кэтлин Эдвардс, портнихи из Лидса, и Питера Курило, солдата, служившего в британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prudom was the illegitimate son of Kathleen Edwards, a Leeds dressmaker, and Peter Kurylo, a soldier serving with the British Army.

Позже она закончила обучение в качестве портнихи и устроилась на работу к некоему Тейлору по имени Бернхард Юхач, за которого в 1903 году вышла замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later completed an apprenticeship as a dressmaker, and took a job with a taylor called Bernhard Juchacz whom, in 1903, she married.

Для иллюстрации можно взять портниху, которая купила материал для платья за 500 рупий, затем сшила и наложила последние штрихи на платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To illustrate, we can take a dressmaker who purchased a dress material for 500 rupees, then stitched and put final touches on the dress.

Были также две портнихи, две прачки и одна дама, которая лечила людей от язв, ожогов и нарывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also two dressmakers, two washerwomen and a lady who treated people for sores, burns and abscesses.

Живя в Париже, он, как сообщается, имел отношения с портнихой по имени Мари Бриер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While living in Paris, he reportedly had a relationship with a dressmaker named Marie Brière.

Если вы соберетесь в Лондон покупать наряды, рекомендую вам мою портниху, мадам Каро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do go up to London to buy clothes mind you go to my woman, Madame Carroux.

Лишь для того, чтобы скрепить наше взаимопонимание, и еще позвольте мне отблагодарить Вас с помощью услуг моей портнихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just to seal our mutual understanding, perhaps you will be so good as to accept a mark of my appreciation at the dressmaker's.

Высококвалифицированной портнихе и швее следует это знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fully qualified dressmaker and seamstress would know that.

Его отец был налоговым инспектором, а мать-портнихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a tax inspector and his mother was a dressmaker.

Я приведу вам пример из журнала для портних от 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll give you an example of Dressmaker Magazine from 1900.

Он натыкается на Яшмина, который работает на портниху и подозревает тайное наблюдение Т. В. И. Т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He runs into Yashmeen, who is working for a dressmaker and suspects T.W.I.T. secret surveillance.

Лишенная перуанским кланом Тристана Москосо щедрой ренты, назначенной ее двоюродным дедом, Алина поселилась в Париже и стала работать портнихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deprived by the Peruvian Tristan Moscoso clan of a generous annuity arranged by her granduncle, Aline settled in Paris to work as a dressmaker.

Ты врождённая ясновидящая, но портниха из тебя не выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a born psychic, But you probably won't become a seamstress.

Мари работала портнихой до 1913 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie worked at dressmaking until 1913.

Ты должна успеть к портнихе, пока её не завалили работой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must get there first before the seamstress is drowning in work!

Портниха отлучилась за инструментами и немного спустя вернулась с ножницами, гребенкою, несколькими, разных номеров, машинками, ремнем и бритвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seamstress went to fetch her instruments and a little later came back with scissors, a comb, several clippers of different sizes, a strop and a razor.

Матине кружевное 35 р. Портниха Елдокимова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dressing sack of lace 35 roubles Dressmaker Eldokimova.

Европа была портнихой, модисткой и статисткой. Азия служила у лорда, любителя покушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe has been a dressmaker, a milliner, and a stage super; Asie has cooked for an epicure Milord.

И старая филантропка заставляла равную себе бегать по ее поручениям, исполнять обязанности портнихи и каждый вечер читать ей вслух на сон грядущий французские романы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this old philanthropist used to make her equal run of her errands, execute her millinery, and read her to sleep with French novels, every night.

Не волнуйся насчёт размера. Энни — лучшая портниха на юго-востоке Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and don't worry about the fit because Annie is the best tailor in southeast Alaska.

Вы можете научиться профессии строителя, токаря, портнихи, продавца, плотника и парикмахера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may learn the trade of a builder, a turner, a dressmaker, a shop assistant, a carpenter, a hairdresser.

Она следила за модами, знала адреса лучших портних, знала, по каким дням ездят в Булонский лес и по каким - в Оперу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew the latest fashions, the addresses of the best tailors, the days of the Bois and the Opera.

Портниха для Битрис означало ремесло, а на ремесло она взирала сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big dressmaker, to Beatrice, meant trade, and trade she looked down upon.

Я пошла забрать его и портниха сказала , что кто то другой уже это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to pick it up, and the tailor said that somebody else already did.



0You have only looked at
% of the information