Порядок множественным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Порядок множественным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
order multiple
Translate
порядок множественным -

- порядок [имя существительное]

имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights



Формальное определение см. В разделе теория множеств, а обобщение, в котором дочерние элементы не обязательно являются преемниками, см. В разделе Порядок префиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a formal definition see set theory, and for a generalization in which children are not necessarily successors, see prefix order.

Порядок работы дома зависит не только от правил, но и от множества обычаев, прецедентов и традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure of the House depends not only on the rules, but also on a variety of customs, precedents, and traditions.

Действительно, ответ на этот вопрос положителен, и вообще существует много топологий на множестве X, которые индуцируют данный порядок ≤ как их порядок специализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the answer to this question is positive and there are in general many topologies on a set X which induce a given order ≤ as their specialization order.

Похоже, что Kmccoy, Solipsist, Pekinensis, Evil Monkey, UkPaolo, множество вопросов, вышеупомянутый Анон и я предпочитаем переключенный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would appear that Kmccoy, Solipsist, Pekinensis, Evil Monkey, UkPaolo, lots of issues, the above anon and myself prefer the switched order.

Таким образом, лексикографический порядок двух полностью упорядоченных множеств является линейным продолжением их порядка произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lexicographical order of two totally ordered sets is thus a linear extension of their product order.

Порядок специализации также важен для идентификации подходящих топологий на частично упорядоченных множествах, как это делается в теории порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specialization order is also important for identifying suitable topologies on partially ordered sets, as is done in order theory.

Как классический пример, лексикографический порядок полностью упорядоченных множеств является линейным расширением их порядка произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a classic example, the lexicographic order of totally ordered sets is a linear extension of their product order.

В постановлении о наблюдении за дорожным движением определяется порядок наблюдения за движением пешеходов, других участников дорожного движения и действиями официальных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic supervision order enacts the supervising over traffic acts followed by pedestrians, other traffic participants and officials.

Или ты прекратишь нарушать порядок, или уберёшся отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you stop bothering the public or you leave from here.

Динамический, вечно меняющийся европейский порядок – светлый или темный – до сих пор основывался на власти: сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power: the strong impose an order which suits them.

Чтобы открыть область выделения, позволяющую выделить, отобразить, скрыть объекты или изменить их порядок, выберите пункт Область выделения и задайте нужные параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To open the selection pane, where you can select, multiselect, show, hide, or change the order of objects, click Selection Pane, and then click the options that you want.

Если Европейский Союз хочет бороться с российским влиянием и предотвратить возникновение широкого Евразийского союза, ему надо навести порядок в еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the European Union wants to head off Russia's influence and prevent the creation of a broad Eurasian Union, it first must fix the euro mess.

В имени, которое содержит два или несколько полей, их порядок не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a name that includes more than one field, the fields can be in any order.

Да, но я могу платить британские налоги которые вероятно на порядок ниже, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I can pay British taxes, which are probably way cheaper, right?

Плюс это сохраняет порядок в моей голове, в которой может быть очень облачно со всеми моими другими, ух, внеклассными мероприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus it keeps my head clear, which can get... pretty cloudy with all my other, uh, extracurricular activities.

Сверху у неё порядок, а внизу можно бы и добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's nice and full up top, but she's a tad scrawny down below.

И вот выходят слизеринцы под предводительством капитана Флинта! Он изменил порядок построения - теперь команда выстроена по росту, а не по профессионализму игроков...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“And here come the Slytherin team, led by Captain Flint. He’s made some changes in the lineup and seems to be going for size rather than skill — ”

Я не остановлюсь не перед чем, чтобы сохранить свой порядок так что я полагаю, тебе лучше держаться подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will stop at nothing to maintain my routine, so I suggest that you stay away.

остановить Освобождение, восстановить порядок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

stopping Liber8, restoring order...

Ты, женщина, нарушаешь порядок в преимущественно мужском коллективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, a woman, are upsetting a predominantly male environment.

Доктор, разве вы не объяснили ему порядок голосования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you explain the voting procedure to him, Doctor?

Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder.

Мы, немцы, принесли вам мир, чистоту и порядок, и это есть истинное счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Germans have come to bring you peace, and cleanliness, and the ordered life that is true happiness.

Законный порядок только что утвердился, отрубив руки, а потом и голову Пленье, Карбоно и Толлерону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legitimacy had just asserted itself by cutting off the hand, then the head, of Pleignier, of Carbonneau, and of Tolleron.

В традиционной японской кухне есть порядок, в котором принято подавать блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In traditional Japanese cuisine there is a progression in how the dishes are served.

Настоятель, Господи упокой его душу, не думал что я готов принять такой порядок, даже спустя столько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abbott, God rest his soul, he didn't think me ready to take my orders, he even after all these years.

Уйдёт былой порядок - будет новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old order changeth, yielding place to new.

Мы просто пытаемся сохранять порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are simply trying to keep order.

Порядок держится не на сострадании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not keep order with sentiment.

Дуайт делает, что может, чтобы сохранить порядок, установить правила, но он не способен на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwight is doing his best to keep order to enforce the rules, but he doesn't have it in him to kill.

За лето я решил, что пришло время навести здесь порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the summer, I decided it's time to whip this place into shape.

Давно пора навести здесь закон и порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time we got some law and order around here.

Полагаю, очень трудно признать новый порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine it's difficult adjusting to the new reality.

Я лишь навел порядок, Отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely put things in order, Father.

Мисс Тескмэйкер оставила несколько отчетов у тебя на столе, которые нужно привести в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had Miss Teschmacher put some reports on your desk that should be put in order and filed.

Порядок, спутник на связи, давай поиграем в Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the satellite link is online, so let's play God.

Мои дела отнюдь не в плохом состоянии, и для того, чтобы окончательно привести их в порядок, мне требуется лишь некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My affairs are not in a bad way at all, if I had a little time to arrange matters.

Но когда фюрер придет к власти он наведет порядок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things.

Вот я и подумал: загляну к вам, помогу немного. Привести в порядок одежду, зашить что-нибудь, ботинки почистить - всё, что потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I thought I'd look in and give you a hand, brushing, mending, cleaning shoes - whatever's needed.

Даже в моём возрасте нужно какое-то время, чтобы привести себя в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EVEN AT MY AGE, IT TAKES TIME AND PREPARATION.

Увы, наше дело не было завершено, я это признаю; мы разрушили старый порядок в его внешних проявлениях, но не могли совсем устранить его из мира идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! The work was incomplete, I admit: we demolished the ancient regime in deeds; we were not able to suppress it entirely in ideas.

Но сначала нужно навести порядок в танке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first we must clean the vehicle.

Ну, я не знал, не выдам ли я деловую тайну. пока ты приводишь дела в порядок всё утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I didn't know I'd be giving out business advice while you tried on shoes all morning.

Это расположение и порядок отражены в молитве Ди-фундаментальном поклоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement and order is reflected in Dee's prayer - The Fundamental Obeisance.

Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context.

Порядок, приведенный ниже, представляет собой хронологический порядок, поскольку они перечислены в сборнике, В отличие от их первоначальной даты публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order below represents chronological order, as they as listed in the collection, as opposed to their original publication date.

Логарифмическая линейка требует, чтобы пользователь отдельно вычислял порядок величины ответа, чтобы расположить десятичную точку в результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slide rule requires the user to separately compute the order of magnitude of the answer in order to position the decimal point in the results.

Мойнуддин Чишти ввел и установил порядок на Индийском субконтиненте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moinuddin Chishti introduced and established the order in the Indian subcontinent.

В этот момент порядок полностью нарушился, и солдаты толпой набросились на палатки снабжения, хватая винтовки и боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, order broke down completely and the soldiers mobbed the supply tents, grabbing rifles and ammunition.

Таким образом, типичный американский город требует на порядок больше ретрансляторов, чем в сопоставимом европейском городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a typical U.S. city requires an order of magnitude more repeaters than in a comparable European city.

С небольшим количеством датированных свидетельств, чтобы зафиксировать их царствования с какой-либо уверенностью, порядок зависит от того, как интерпретируются доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With little dated evidence to fix their reigns with any certainty, the order depends on how the evidence is interpreted.

Все, о чем мы просим в нашем протесте, - это чтобы вы восстановили порядок среди своих войск и как можно скорее начали нормальную городскую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we are asking in our protest is that you restore order among your troops and get the normal city life going as soon as possible.

Американские войска поддерживали порядок в период хронической политической нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US forces maintained order during a period of chronic political instability.

Американские военно-морские силы поддерживали порядок в период хронического и угрожающего восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American naval forces maintained order during a period of chronic and threatened insurrection.

В 1011 году монах по имени Бирхтферд записал традиционный порядок древнеанглийского алфавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the year 1011, a monk named Byrhtferð recorded the traditional order of the Old English alphabet.

Однако порядок немного отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order is slightly different though.

Другими словами, порядок, в котором применяются бесконечно малые вращения, не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the order in which infinitesimal rotations are applied is irrelevant.

Из-за того, что конфуцианство подчеркивало жесткий социальный порядок, многие люди оказывались в таком социальном положении, из которого они не могли вырваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Confucianism stressed a rigid social order, many people found themselves stuck in a social position they could not escape from.

Рекомендуемый порядок не является окончательным словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recommended order is not the final word.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порядок множественным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порядок множественным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порядок, множественным . Также, к фразе «порядок множественным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information