Последний припев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Последний припев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
last chorus
Translate
последний припев -

- последний

имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost

- припев [имя существительное]

имя существительное: chorus, refrain, burden, bob, tag, burthen, undersong, wheel

  • бессмысленный припев - nonsensical chorus

  • припев в старинных песнях - the chorus in ancient songs

  • спеть припев - sing the chorus

  • Синонимы к припев: хор, припев, хоровая группа, хоровой ансамбль, кордебалет, рефрен, сопровождающая мелодия, скрытый смысл, бремя, нагрузка

    Значение припев: Часть песни, повторяемая после каждого куплета.



Когда Косгроув начал петь последний припев песни, Грейсон шанс, который открылся для нее в ее танцевальном сумасшедшем туре, вышел на сцену, чтобы спеть с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Cosgrove started to sing the final chorus of the song, Greyson Chance, who had opened up for her on her Dancing Crazy Tour, came out onto the stage to sing with her.

Песня построена в форме куплета-пре-припев-припев, с постучанным мостом перед третьим и последним припевом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is constructed in a verse-pre-chorus-chorus form, with a rapped bridge before the third and final chorus.

То, что он наблюдал на Украине в последние несколько лет, вызывает в нем серьезную тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he’s seen the Russians do in Ukraine over the last few years sharpens his concern.

Последние игры команды Майами Хитс в этом чемпионате NBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miami Heat's most recent NBA championship.

На всём, что когда-либо было создано при исламе или при арабах за последние 1 400 лет, от Испании и до границ Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

on everything ever produced under Islamic or Arab patronage in the past 1,400 years, from Spain to the borders of China.

Беря в расчёт последние события, артефакт мог быть размещён здесь для того, чтобы отвлечь нас от других дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given recent events, an artifact may have been placed here to distract us from more, well, pressing pursuits.

Ну то есть я, конечно, немного отлынивал в последние пару лет, но это выполнимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, no, I've definitely slacked off a little bit in the past year or two, but it's doable.

То есть, пока последние 20 лет США и Запад навёрстывали упущенное в кибербезопасности — какие сети необходимо скрыть, какую инфраструктуру считать важной, как создать киберармию — Россия уже была на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, so while the US and the West spent the last 20 years caught up in cybersecurity - what networks to harden, which infrastructure to deem critical, how to set up armies of cyber warriors and cyber commands - Russia was thinking in far more consequential terms.

Ну, я много выступал за последние десять лет, в течение которых я занимаюсь музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've performed a lot over the past ten years, that I've been studying music.

У них пропали записи как минимум за последние два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've lost at least two days worth of security footage.

Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years.

Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

Последние были не слишком быстрыми и точными, зато обнаружить их было довольно сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They weren't very fast, and they weren't very accurate, but they had a lot of endurance and they would be hard to detect.

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers.

За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law.

Между тем, китайские власти в Кашгаре утверждают, что последние теракты были совершены членами «Исламского движения Восточного Туркестана», прошедшими подготовку в Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the report from Kashgar, local Chinese officials charged that the violence in question was perpetrated by members of the East Turkestan Islamic Movement who had trained in Pakistan.

Однако в Китае в последние годы наблюдается постоянная децентрализация власти, что снижает возможности ГАООС влиять на решения, принимаемые на региональном и местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But China has seen a steady decentralization of power in recent years, making it harder for SEPA to affect policies at the regional and local levels.

Последние снятые фотографии и видеозаписи будут автоматически добавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest photos and videos that you take will automatically start uploading.

Моя семья попробовала на вкус, что такое Британские вооруженные силы и что иракские семьи прошли за последние несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family have had a taste of what British forces and Iraqi families have gone through these past few years.

В последние годы в День независимости столица Польши регулярно погружается в полнейший хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the country’s capital has regularly spun into complete mayhem on Independence Day.

Во Франции, например, общественные жилищные организации быстро приняли решение направить средства ЕС в размере 320 млн евро в последние годы на улучшение энергетической эффективности жилищного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, for example, social housing organizations have rapidly deployed €320 million of EU money in the last few years to improve energy efficiency in existing housing stock.

Последние 20 месяцев всё было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the last 20 months everything was fine.

Возможно, имеются последние обновления для Xbox One, и необходимо вручную обновить систему, чтобы она смогла обнаружить внешнее хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s possible that there were recent updates to Xbox One and that you need to manually update your system for it to detect your external storage.

Последние психологические тесты Боба выявили у него некое выпадение из реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob's last forced psych eval show a person rapidly losing his grip on reality.

Они были гораздо старше его - реликты древнего мира, наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героических дней партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were men far older than himself, relics of the ancient world, almost the last great figures left over from the heroic days of the Party.

Так просто, да? Хочешь, чтобы я считал, что последние 30 лет - это просто старые обиды, которые надо забыть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just like that, you want me to look at the last 30 years... and just let bygones be bygones?

Ваша Честь, я не прошу не о чем, что не предоставлялось тысячи раз за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I'm not asking for anything that hasn't been granted many thousands of times over in the last ten years.

Она откинулась на последние клочья химического тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lapsed back upon the few remaining remnants of chemical mist.

Я должна проводить мои последние часы во Франции с хандрой и слезами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I spend my last hours in France with moping and tears?

Собрав последние силы, он обеими ногами ударил по воде и сделал гребок руками, изобразив нечто похожее на плавание стилем баттерфляй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marshalling the last of his strength, Langdon dolphin kicked his legs and pulled his arms beneath him in an awkward butterfly stroke.

Тамарочка, это нечестно, - сказал он укоризненно. - Как вам не стыдно у бедного отставного почти обер-офицера брать последние деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tamarochka, this isn't honest, he said reproachfully. Aren't you ashamed to take the last money from a poor retired almost-head-officer?

И последние двадцать часов я помогал этой кобыле родить её жеребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm outside of tucson - for the last 21 hours, I've been helping this mare deliver her colt.

Последние пять линейных крейсеров всё ещё в стадии сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last five battle cruisers are still under construction.

Я работала в совершенно разных учреждениях в последние несколько лет, я стараюсь вобрать в себя лучшее из каждого места и нести это дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worked in very varied establishments over the past few years, I try to absorb the best aspects of each practice and take them forward with me.

Последние слова были произнесены с таким презрением, которое могло бы испепелить весь кабинет министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last words she said with a scorn that would have withered a whole front bench of cabinet ministers.

Эти последние слова произвели на честных моряков ошеломляющее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These last words produced a prodigious effect on the seaman.

Ты первые буквы пишешь с размахом, а на последние не хватает места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You started with the letters to big here and you had to scrunch them up at the end.

Последние новости, касающиеся убийства полицейских в пригороде Готенбурга этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking news: police have mobilised extra forces after the murder near Gosseberga this morning.

Даже его сестра, Мэри, говорит, что они были чужими последние 10 лет. Но недавно они снова наладили отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even his stepsister, Mary, says they've been estranged for the past 10 years, but recently they've been building bridges.

Заброшенная за эти последние десять лет она теперь находится в некотором упадке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disused these last ten years, it is in some disrepair.

Да, у меня есть что рассказать психоаналитику про последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huh, I gotta give her something to tell her therapist in ten years.

Месяц жениховства миновал; истекали его последние часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The month of courtship had wasted: its very last hours were being numbered.

Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift.

Мистер Дикс, федеральный закон дает нам право на проверку ваших деклараций за последние семь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Deeks, federal law allows us to examine the past seven years of your tax returns.

Я провел последние несколько часов шерстя центр, в поисках места с двумя такими билбордами с нужной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the last few hours stalking midtown, searching for a location which faced two such billboards at the right angles.

Последние секунды жизни не одарили его даже осознанием этого акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment of his end would not grant him even the dignity of seriousness.

Это последние фильтры в цепочке дистилляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These filters are the last in line in the distillation process.

Я посмотрел записи по пропавшим детям, схожим по виктимологии с Дэниелом и Тайлером, за последние 10 лет, и я думаю, что неизвестный похитил 12 жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back 10 years, matching reports of missing children with Daniel and Tyler's victimology, and in my estimation, this unsub may have taken 12 victims.

Последние годы цены на топливо ударили по нас сильно и для меня это было весьма тревожным звонком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year's fuel prices hit us badly and for me it was a bit of a wake-up call.

Ты помнишь её последние слова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you remember her final words?

Ты разделил последние крохи... что я делала для тебя и что ты делал годы назад в детском саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, dividing up every last inch... what I did for you, and what you did years ago, in kindergarten.

За последние три недели мы приобрели 200 новых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 200 new Sandpiper clients signed over thepast three weeks.

Около 100000 слонов были убиты браконьерами за последние 3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 100,000 Elephants Killed by Poachers in the Last Three Years

Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them.

Последние шесть дней я даже в туалет хожу со свидетелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't taken a shit without a chaperone for the last six days.

Это мои последние 10 минут в роли незамужней женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y... it's my last ten minutes as a single woman.

Последние 14 лет он проработал агентом по продажам в Баннинг медикал сэпплай

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's worked for the last 14 years as a sales associate at Banning Medical Supply.

Но если вы поедете на такси и только последние 500 метров побежите... Тогда у вас не будет никаких проблем с этим марафоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I call you a taxi and leave you 500 metres from the finish line, then you'd have no problem to finish the marathon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последний припев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последний припев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последний, припев . Также, к фразе «последний припев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information