Похвально, что вы поступили таким образом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Похвально, что вы поступили таким образом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it was laudable of you to do just that
Translate
похвально, что вы поступили таким образом -

- похвально

commendable

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Эта Конференция, несомненно, была очень важным событием и позволила добиться весьма значительных и похвальных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conference was undoubtedly very important and achieved highly significant and commendable results.

Внук Клеппера (которому примерно столько же лет, сколько было Клепперу, когда он поступил на службу в ВВС в должности офицера разведки) недавно начал работать в ЦРУ технологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clapper’s grandson — who is about the same age as Clapper was when he was commissioned in the Air Force as an intelligence officer — recently started a technology job at the CIA.

Многие из них платили свои долги (привычка похвальная), но никто не мог бы сказать, где они доставали для этого деньги (тайна весьма сомнительная).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come-a very equivocal mystery.

Похвально, что он сказал тебе об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S COMMENDABLE THAT HE TOLD YOU.

Желаю успеха в похвальном начинании, -сказала она с неожиданной холодностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you success in a praiseworthy attempt, she said, with a sudden coldness.

Ты поступил как безмозглый, склонный к саморазрушению идиот, которому наплевать на себя, на свою семью и на всех окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you did was act like a brain-dead, self-destructive jackass who cares nothing for himself or his family or anyone around him.

Поступил прошлой осенью от анонимного заявителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like it was filed anonymously last fall.

Должна признать, что он поступил очень благородно, вернув мне деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say he behaved very handsomely in relation to my note.

Каждый на его месте поступил бы так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any man would have done the same in his place.

К тому же господин маркиз д'Эспар, считая меня виновником благополучного окончания этого гнусного процесса, поступил неосторожно, посетив меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marquis d'Espard was so clumsy as to call upon me, regarding me as the first cause of his winning the day in that atrocious suit.

Он хотел, чтобы его воспринимали, как серьезного археолога, Что очень похвально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to be taken seriously as an archeologist, which is a very high calling.

Я не поэтому так поступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not use it for that reason.

А если бы солдат так поступил... отказался отправляться на передовую без усиленной охраны... разве он не предстал бы перед трибуналом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if a soldier had done that- refused to go into a combat zone without greater security- wouldn't he be court-martialed?

Нет, я не зарегистрировался, но если бы я зарегистрировался, то так бы и поступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not registered, but if I was registered, that's what I would do.

Но я поймал попутку, поступил и многому научился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I hitched a ride, enrolled, and learned a lot.

Уверена, твой отец поступил бы также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure your father would do just the same.

В июле 1983 года он поступил на трехмесячный интенсивный курс английского языка перед поступлением в Мертон-колледж Оксфордского университета в Великобритании, где он учился до 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1983 he entered a three-month intensive English course before entering Merton College, Oxford University, in the United Kingdom, where he studied until 1986.

Для небольшой, относительно бедной деревни это была самая похвальная сумма, так как она стоила около 16 000 фунтов стерлингов при сегодняшних денежных значениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a small, relatively poor village this was a most creditable amount, since it was worth about £16,000 at today's money values.

Крест Энцефалона за похвальный вклад в медицинские статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Encephalon Cross For commendable contributions to medical articles.

На следующий год он поступил на работу в Мариинскую больницу для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, he took up a post at the Mariinsky Hospital for the poor.

Он поступил в Калифорнийскую Военную академию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enrolled in the California Military Academy.

Родившийся в 1944 году бэби-бумер поступил в университет в 1968 году и так далее. Это все равно что иметь нациста в качестве эксперта по Холокосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born 1944, a baby boomer went to the university during 1968 and so on. Its like having a nazi as an expert on holocaust.

Нокс-Лимбекер впервые поступил на службу в Национальную гвардию Джорджии в качестве пехотинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knox-Limbacker first enlisted in the Georgia National Guard as an infantryman.

После университета он поступил в армию на государственную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After university, he entered the army on National Service.

В возрасте тринадцати лет он поступил в Итонский колледж в Беркшире, следуя примеру отца и старшего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of thirteen he went on to Eton College in Berkshire, following his father and elder brother.

После окончания средней школы Питт поступил в Университет Миссури в 1982 году, специализируясь на журналистике с акцентом на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his graduation from high school, Pitt enrolled in the University of Missouri in 1982, majoring in journalism with a focus on advertising.

Вернувшись в Бангладеш, он поступил на факультет Даккского университета и стал профессором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he returned to Bangladesh, he joined the University of Dhaka faculty and went to become professor.

В возрасте двенадцати лет он поступил в подготовительное отделение элитного колледжа Уильяма и Мэри, продолжая традицию семьи Тайлер посещать колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of twelve, he entered the preparatory branch of the elite College of William and Mary, continuing the Tyler family's tradition of attending the college.

Резьба была выполнена Мистером Харрисоном очень похвально, под руководством архитектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carvings have been very creditably executed by Mr. Harrison, under the directions of the architect.

В 1938 году он поступил в Объединенную теологическую семинарию на степень бакалавра, а в 1949 году-в педагогический колледж Колумбийского университета, где защитил докторскую диссертацию по клинической психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later attended Union Theological Seminary for a BD during 1938, and finally to Teachers College, Columbia University for a PhD in clinical psychology in 1949.

Затем он поступил в Эдинбургский университет, где поступил в 17 лет, а в августе 1850 года получил степень доктора медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went to the University of Edinburgh, where he matriculated at the age of 17, and graduated M.D. in August 1850.

Затем он поступил во Флоридский университет A&M, но вскоре был призван в армию Соединенных Штатов и прослужил два года в Австрии и Западной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then matriculated into Florida A&M University, but was soon drafted into the United States Army and served for two years in Austria and West Germany.

В 1964 году Трамп поступил в Фордхэмский университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, Trump enrolled at Fordham University.

В 1912 году он поступил в Шанхайский колледж изящных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1912, he entered the Shanghai Fine Arts College.

Сингх, окончив начальную школу, поступил в среднюю школу Даянанд англо-Ведической школы Мохан-Лал-роуд в Лахоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singh, after finishing primary school, had joined the Dayanand Anglo Vedic Middle School, of Mohan Lal road, in Lahore.

Пан поступил в среднюю школу бал Калян в Либанге для получения среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pun enrolled in Bal Kalyan Secondary School in Libang for his secondary education.

В 1634 году он поселился в Кокуре вместе с Иори, а позже поступил на службу к дайме Огасавара Тадазане, сыграв главную роль в восстании Симабара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1634 he settled in Kokura with Iori, and later entered the service of the daimyō Ogasawara Tadazane, taking a major role in the Shimabara Rebellion.

В декабре 1576 года он поступил пенсионером в Колледж Святого Иоанна в Кембридже,а 5 ноября 1579 года был принят в Академию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He matriculated as a pensioner of St John's College, Cambridge, in December 1576, and on 5 November 1579 was admitted a scholar.

В январе 1950 года Плантинга переехал с семьей в Гранд-Рапидс и поступил в колледж Кельвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1950, Plantinga moved to Grand Rapids with his family and enrolled in Calvin College.

Рикманс поступил в католический университет Левена, чтобы изучать философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryckmans enrolled at the Catholic University of Leuven in Leuven to study philosophy.

Когда Boeing 757-200 поступил на вооружение в 1983 году, он был оснащен первым подходящим кольцевым лазерным гироскопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Boeing 757-200 entered service in 1983, it was equipped with the first suitable ring laser gyroscope.

Марио поступил в пехоту в октябре 1917 года, а на следующий год получил звание младшего лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mario joined the Infantry in October 1917, and the next year earned the rank of second lieutenant.

После окончания средней школы Алло поступил в американский Речной колледж в Северном округе Сакраменто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor consists of a large wine and craft beer shop, with a café area for beverage tasting.

15 сентября 1941 года он поступил в 1-й батальон Сикхского полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 September 1941, he enrolled in the 1st battalion of the Sikh Regiment.

Через два дня после празднования своего дня рождения он поступил в больницу Джона Рэдклиффа в Оксфорде с жалобами на боли в груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days after celebrating his birthday, he entered John Radcliffe Hospital in Oxford complaining of chest pains.

Краг официально поступил на вооружение США в 1894 году, но через девять лет был заменен на Спрингфилд М1903.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Krag officially entered U.S. service in 1894, only to be replaced nine years later by the Springfield M1903.

17 января 1793 года Баптистерий был отправлен на хранение Пети-Августинцам, а через девять дней поступил в музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 January 1793, the Baptistery was sent to the deposit of Petits-Augustins before entering the museum nine days later.

В новой форме он получил название Bowmans и поступил на вооружение в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new form it was named Bowmans, and it entered service in 1983.

Самолет ERJ140 был представлен в сентябре 1999 года, впервые взлетел 27 июня 2000 года и поступил на коммерческую эксплуатацию в июле 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ERJ140 was introduced in September 1999, first flew on June 27, 2000 and entered commercial service in July 2001.

Официальный ответ от ФАО поступил 29 октября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official response from FAO came on 29 October 2007.

Оказавшись в Канаде, Маск поступил в Королевский университет в 1989 году, избежав обязательной службы в южноафриканских вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in Canada, Musk entered Queen's University in 1989, avoiding mandatory service in the South African military.

Этот корабль был построен в начале 1940-х годов как один из эсминцев военной аварийной программы и поступил на вооружение в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was built during the early 1940s as one of the War Emergency Programme destroyers, and entered service in 1942.

Ford Explorer Sport был анонсирован 28 марта 2012 года в качестве опции для 2013 модельного года и поступил в продажу в июне 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ford Explorer Sport was announced March 28, 2012 as an option for the 2013 model year and went on sale in June 2012.

Вернувшись к гражданской жизни, он поступил на общую практику, работая на Слоун-стрит в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return to civilian life, he entered general practice, working in Sloane Street, London.

Затем Кленгель вернулся в Лейпциг, чтобы руководить обществом Ариона, а затем поступил в Лейпцигскую консерваторию в качестве профессора скрипки и фортепиано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klengel then returned to Leipzig to conduct the Arion Society and later joined the Leipzig Conservatory as professor of violin and piano.

Книпхаузен поступил на шведскую службу в 1630 году и собрал несколько немецких полков для шведской короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knyphausen entered into Swedish service in 1630 and raised several German regiments for the Swedish crown.

Корман поступил в среднюю школу Беверли-Хиллз, а затем в Стэнфордский университет, чтобы изучать промышленное машиностроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corman went to Beverly Hills High School and then to Stanford University to study industrial engineering.

Родившись в Голубых горах, Баррелл поступил в Королевский австралийский военно-морской колледж в 1918 году в качестве 13-летнего курсанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in the Blue Mountains, Burrell entered the Royal Australian Naval College in 1918 as a 13-year-old cadet.

В ноябре 1588 года Уильям поступил в Университетский колледж Оксфордского университета, а в мае 1592 года получил степень бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1588 William matriculated from University College in the University of Oxford, and gained his B.A. in May 1592.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «похвально, что вы поступили таким образом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «похвально, что вы поступили таким образом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: похвально,, что, вы, поступили, таким, образом . Также, к фразе «похвально, что вы поступили таким образом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information